 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》
" T1 O) G& V8 s- F" E. l6 d1 ^https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM" v7 k% ?! V* [5 L5 R6 F
当你老了头发白了
6 f: c. G A% c* M: Z睡意昏沉
! y3 e4 g, q7 v% f3 G8 D# e0 c, H当你老了 走不动了: G3 s( F7 y: }6 X) D% x
炉火旁打盹 回忆青春
# Q( u- Q- ` Q6 V0 N多少人曾爱你青春欢畅的时辰- o: Y6 P, j, H- O2 a/ |7 e
爱慕你的美丽 假意或真心
8 e* _- T. s$ C1 u只有一个人还爱你虔诚的灵魂/ b" v! ]/ {7 b( O! M& j1 {
爱你苍老的脸上的皱纹" J- C6 Z1 g/ b7 r" z( E) k5 ?
当你老了 眼眉低垂4 F4 X. B' O5 ?# |
《当你老了》歌谱3 u) [6 e9 i/ h
《当你老了》歌谱9 d; s/ E+ h! W8 G1 ~
灯火昏黄不定* a; F) `/ b+ p" {& R
风吹过来 你的消息
: ~" h- H$ I$ P: k ^1 K& p2 I5 a这就是我心里的歌
; D; x% U) @- k/ A当你老了 头发白了+ u: @. A# N1 j; }
睡意昏沉
' j" A6 C+ e7 F7 M1 b( Y! r' j+ Q当你老了 走不动了
3 ?1 Z2 t) {* j1 q% m炉火旁打盹回忆青春
2 c8 O2 \% q3 a, u; ]# X0 C4 c# f& @多少人曾爱你青春欢畅的时辰
5 X- g) r, `, i爱慕你的美丽 假意或真心1 a6 l* p1 t- Z2 I
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
' |' F+ z. P Y5 B7 A( [+ X爱你苍老的脸上的皱纹, E7 h. T6 n9 {& a; l: Y
当我老了 眼眉低垂- D+ O- |# l' E& e
灯火昏黄不定
4 L4 J& q8 V* Z- m5 | I- K风吹过来 你的消息
, B @7 t9 O7 k这就是我心里的歌
8 f2 X- b3 P; ^) J* }7 j# L当我老了 我真希望4 n8 b8 b. ]+ ? h( A1 l
这首歌是唱给你的8 M4 N5 _# s! S
2 _) q# F" a- C8 G2 _/ _4 x《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。0 [; O. D5 f5 e# f: I' l
When you are old 当你老了
) U& w6 P/ A3 ?- u$ h--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
- A( X( B% r( F8 oWhen you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,$ c0 p7 T* U+ |: ^- R1 {1 n# _
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
2 s# T" `3 x$ l* [8 l: m; jAnd slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神$ x* c) A, o2 ~3 E- U
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
* s. u8 Q5 g0 d. a" S/ e XHow many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,) }$ y8 T. e; N7 ?5 T
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
0 w5 v$ W, _- l$ ]! Q9 i% iBut one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,$ W- P- S+ x) P' R4 S* H1 X, H" a
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。4 B6 G3 `% O( {8 Y U
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,& @% U4 ^3 t: N8 ~$ q
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
7 [5 w# p1 p3 f) I S% B: vAnd paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,1 ~/ I; [5 ?( l9 Y' z: o: q9 H
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|