 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!9 m6 Y) }8 ]' `9 O
Good morning.
: D P' I7 B1 q0 U) h Good morning, John. (早晨好,约翰。)
8 ]/ s3 P: u+ ?2 R* B- T Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
0 M& v0 M& M) I 闹钟响了吗?2 k+ s3 @( P8 n: A( D
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
$ t+ E4 P8 ?( j$ k# u: U8 Y7 m: Q Did the alarm clock buzz?
- ?1 d9 `; I3 u5 T9 p+ P; J Did the alarm clock ring?: X! v! d; w8 a: t' Y0 o8 \8 O
该起床了!/ U, I" ~& K/ O
It's time to get up!
' |+ T8 L9 o; n v It's time to get up! (该起床了!)1 h$ \) u f7 y9 w1 T$ U
I don't wanna get up. (我真不想起。)
# f4 F) p& h6 t* H* z It's time to wake up!. M0 t' }% o$ ]) [
It's time to get out of bed.
% O0 z$ T3 P# t; Y& f It's time to get ready.
2 Z/ i6 a9 U7 Z9 N# N 快点儿起床!% n" w* Y8 {4 r8 A* H3 n
Get up soon.
& z3 Q9 [0 u( S Get up soon. (快点儿起床!)9 g) J- N! f- i* Q! A
I don't want to. (我真不想起。) Q R% T. @9 ]0 { W
你醒了吗?
$ Y% o3 F6 i- p/ Q Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
" f; u' \% L8 z+ r6 t1 { Are you awake? (你醒了吗?): Y: Y6 @* r5 L) L. z5 }
I am now. (我刚醒。)# H) ]& q9 }# D2 J8 v% C
你不舒服吗?
9 M3 C3 i: q! `# c Are you feeling sick?
) S% b5 |# Z' I) J Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
' m' z' ?+ C' ?( ?1 p" ^+ ?7 h; H No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)' \$ A3 A7 E5 r5 [
睡得好吗?
/ p5 a5 A" J! r9 E, P! l2 I, E Did you sleep well?
- f9 S. E! S4 n0 W Did you sleep well? (睡得好吗?)
4 D5 M( q% T L( S, F7 I8 R Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
# Z5 F- o- D4 D! i/ G0 ~' | Did you sleep well? (睡得好吗?)* y8 T: y, r9 k1 y- D
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)% T {( ~/ x5 U( j% Q/ u
能帮我关掉闹钟吗?& m, L8 A) P9 @; D, _( E* W
Would you turn off the alarm clock?
2 k# L, S' Z) i( ~* H8 o Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)2 S3 }# w) O. d( o) R; ~* r) B9 S% i
你终于起来了。2 c; D+ T9 g1 A7 ~
You finally got up.
' n0 g- }! ` ~' R' _6 a- `6 o You finally got up. (你终于起来了。)- X. c: [& r" x# W
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
# t8 U5 x* S) l6 }2 x 今天是个好天!; ~# i: J9 Q V$ J+ c S* D
It's a nice day!
# Z+ J' B7 K _ It's a nice day! (今天是个好天!)
6 X- r0 {/ z: C, b5 C It sure is. (是不错啊。)
* n$ P1 N e: k8 n' J8 A o* Y+ e It's a beautiful day!
2 a, h) a7 V% m It's a wonderful day!
0 R& L0 V% v2 [2 g. z$ x# a/ u9 g, i' z It's a great day!
/ y8 C2 |0 s* `7 l2 k- r5 b 昨晚你熬夜了?
+ W; X% d8 `4 o6 Q5 H7 O Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
9 \$ c0 r8 g8 F) M Did you go to bed late last night?
2 @4 H3 G& O j: b" n5 D. e! p" u 把被子叠好。
9 R! \( c, t1 p; R, B3 z" ` Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。- e( ]; n' `, q, f" H
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
$ S0 F+ L( u I) { 昨天晚上你打呼噜了。
6 N% }# x3 I- p- Y You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
( k" I( T1 U, m" ]) p: q' D/ B You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
2 K; W' e0 Z' o' Z" \0 W* c' e" B" H Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
& I% ]% @+ I' d You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。9 |* w8 n3 _2 e. z; O: B
我做了个可怕的梦。
% u$ x2 l6 {, t+ x8 M4 m8 r1 I% Q I had a nightmare.
" y3 `: Y& P$ J) b9 ^ I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)' l" X9 @$ J- o" d
It's all right now. (现在没事了。)
4 L5 B. c1 h- z3 ` 你一直没关灯啊。2 y( L; g/ W3 U
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
3 H) k- ^8 j5 L# O You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。). L, k6 L0 F9 \9 P
我得洗脸了。" b9 C7 |. I$ i: i6 {2 z
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。1 j+ v: @( Y7 }! N
热点推荐:
+ B0 Y$ v8 r8 l" y 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
9 A, `! m* T* o) x 该吃早饭了。4 X k" J6 g. T( G& O9 W% H* c
It's time to eat breakfast./ U+ D" W/ D8 R e" U8 g8 H5 a5 u5 t
It's time to have breakfast.9 n* \' P/ h: M2 d
我还困着呢。
" D- @5 G, h7 l2 o/ } I'm still sleepy.9 [9 m) ~2 n) Z0 y. P
I'm still drowsy.( b. l) o6 O% u5 W# q' u
我还打哈欠呢。
+ s& ^5 r1 e: t6 N5 c I'm still yawning.
`, N) ?: d3 S1 I6 z 昨天的酒还没醒呢。
4 @" X+ o" N! q+ g. _: A7 W I have a hangover.6 [' F6 p1 W0 |. t8 o4 d
我是个夜猫子。
0 W+ f3 a& V; T8 f6 j! o I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
4 h/ K: i5 K+ j7 n4 O I'm a night person. (我是个夜猫子。)* C" Y& z; r. x# O! l# t
I'm not. (我可不是。), q; [, e( u8 J
I'm a morning person. (我喜欢早起。)% K) Z4 W/ p+ N& K3 C
我是用咖啡来提神的。
: k; m/ O% |& h# I) t Coffee wakes me up.
, m6 i+ T/ n5 X5 z% Q Coffee gets me going.
% q- L {& }9 S8 n; `- p: j1 n 刷牙了吗?
# r8 X$ N R+ [ Did you brush your teeth?* D, o7 C- F3 H& z3 m5 M
Have you brushed your teeth?
8 m3 U. a+ k$ P+ Y 我得梳梳头了。' U& \! o+ z; b0 z3 t0 f
I have to comb my hair.
# \& N0 Q2 w7 D' S 穿什么好呢?
% m& y: T3 ^) y1 ^6 S What should I wear?
( I/ y e% r; U( N v, P What should I wear? (穿什么好呢?)
5 _" M$ l0 \2 q1 q The red one. (穿红的吧!)- }# g |/ s5 C$ s* E& v
Which dress should I wear?
" }- v. A0 ]6 g5 i8 S! c# s8 ~ Which one should I wear?+ q# d \% p" _. L6 l T: L! A
What should I put on?1 a/ |% B: Z4 W
快换衣服。8 G4 {2 P, S' V5 ^& g
Hurry up and get dressed.
/ X( }$ n# g% i9 D/ \ Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
0 ~5 o# h; {* B/ G U- E Why? (干嘛?)" k) ]% J9 X" u) v
把睡衣收好。/ G, G, U3 ~7 Z* ]" ~0 n
Put those pajamas away!
% d. ^) Z- V) t$ c+ B. o( h Put those pajamas away! (把睡衣收好。) l- |) |3 P6 I! [: H
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)$ e f& d" d" F2 G# l$ W
我走了,妈妈。
- B2 c* p, e: u2 _4 k) x" v( f I'm leaving. Bye mom! N1 ?- h/ z. q6 W6 A U7 h* ~
) U- S% o. b/ `$ [- o' ?
●邀请友人 4 y& Y9 P5 `$ a
这个周末你有空吗?
7 | E6 h, R" ?: c2 G% c9 }5 c0 P Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。. h2 [$ k; H, [4 i' a/ i* J3 v8 j! c
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
+ j) y$ }. Z1 r Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
: V( P$ E1 R% ^1 Y 我们还可以再见面吗?2 w5 a! t# Q, K( u! F( U* [# @# B
Could I see you again?! `3 H% |' D1 {1 P7 j0 a
能给我你的电话号码吗?
; C1 d8 Z5 j9 r, ? Could you give me your phone number?2 g1 @: Z2 r; Z% [5 d" j5 I) ]4 ~
我们在哪儿见面?
9 E4 ?! ^8 M& {3 z' \ Where shall we meet?9 j0 Q/ S0 B# o$ Z4 v; {' g$ T
Where shall I meet you?
/ Y/ [3 Y; p2 }* ^- x) R3 f' s; h 要我开车去接你吗?
7 y. v) P- y0 d8 E5 F9 M Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。2 X s: G. h+ i* L$ G
你今天下午有安排吗?( A" x1 h) ~, B. V% ?; \0 _# M
Are you doing anything this afternoon?4 p# d( i, ]$ L( Q
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)9 U6 E( ]" `, p1 d5 d2 B% I" r) U; |
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)3 t6 N, ] P8 B5 u% `3 a
*如果有安排的话,可用下面的回答。
4 ~3 i+ X1 e- V* H1 R7 R; | Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)4 p! ?, O1 w, o9 u
Do you have plans for this afternoon?" a3 J0 s$ f/ @' @9 N+ o
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)4 s8 S1 j; w, [+ s: j5 F
和我一起吃晚饭,好吗?
; o0 n1 Y; w1 M. A5 w# h l! a6 i: u How about having dinner with me?
8 G' a+ B2 O/ z How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
. I, |, O- z0 U1 a Sounds great! (那太好了!)
2 Q5 ~( M/ S# q How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
4 I7 J; q/ N, O/ k4 N Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
7 ~% ~" r3 c; E 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
1 Y/ u6 s* s" q2 s5 p Why don't we go to see a baseball game?. T& _+ L" Z2 Z& ~
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
: V8 k) K/ Q5 z, ^ Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
: J" \3 Z. ~1 C8 ?+ S$ V3 |& @ Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
' A4 }6 b4 U+ l 真对不起,我另有安排。2 L7 W% d# J) Q. a2 B% d; y# W
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。* ?" \' [. _4 ^! R
热点推荐:5 {: N* C+ I" u! ^
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
% z; f6 F9 o, }! F1 m; T9 _0 C% e Sorry, I have plans.
5 C! `: u. J& p) y g! h y0 ~. r& O Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
6 h5 x: v0 _& v, ?; S I'm sorry, but I have other plans.9 f$ |- {7 i* ^6 p, v' n# k6 B5 y
实在对不起,恐怕不行。! C& a* `3 T# {) M8 S3 m: k
I'm afraid I can't.. u6 z7 K% U8 X' O0 w- H; \
I'm sorry but I can't." G, ^' i. F- T$ @9 \
谢谢您的邀请,可是……
1 y0 ]' F) \4 f9 X, Z Thanks for asking, but……
% ? A/ b2 c) _0 H# Q Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。); t, s$ l2 U. ?; D: P& i3 {
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)- r! t( o3 o0 }8 _$ Z+ ~! h* c2 ?
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)2 N& c6 _3 \" h3 p
另找时间可以吗?
* S, v+ T- O$ s h8 W3 G How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
2 m; R7 f% X" h' u2 s Let's do it another time. (再找时间吧。)
& y, O, ~0 B/ H Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
- N* e/ W& a. @& g$ N! C, ?; @ Some other time. (再找其他时间吧。)
7 N5 w/ f; N- D* S) H( c4 \/ @6 _ 我希望你能来。
5 v1 v! c, u- \# H$ B# A I hope you can come.6 n. u2 ]/ D$ K/ M' J# G
●看电影 . c, [) c2 E3 }+ V
你想去看电影吗?
+ A7 P# ]: v( ` Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。6 h q4 ]. }: O& w1 A) r
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)( Y' A, B* m) |, G
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
, h& n S1 \2 c" m( t What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
( ~, L6 \+ h8 K7 ]% L 今天晚上放什么电影?( c: h) D2 w C+ ?: C
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。! B, s; O8 K+ X% |; ?, f( r
What's playing tonight?
* B8 K w+ L9 r; G7 X7 M7 U6 P n, P What are you showing tonight?% `( m N4 b; H3 ?7 D; d$ B& Y/ z
你想看什么电影?
\& O, N1 W/ E% ] What movie do you want to see?
- a* i5 U- b; X3 \! O+ d& t0 I3 G 我想看《××》0 ?- O' x% D8 M& U, \3 ~
I want to see……
& _% E, Y6 m1 J" {1 h5 d 哪儿演《××》?9 x: m$ w4 Z: H( @/ }+ A
Where is…… playing?
: @) C" q2 S: d% N! N 《××》演到什么时候?
6 i' A: }+ k: l- M3 `- L& H4 k How long is…… playing?0 K( b; u" W1 Z! u0 q$ f4 O* B
How long will…… play?
6 Q/ u! O4 J$ O/ _8 @ 这部电影是谁演的?/ R' m! o$ {; o1 V' [+ m
Who is in this movie?( E, A) P7 p: e+ s ? Z
演多长时间?+ {7 v& O1 q t% R# @6 Q
How long does it last? *last“持续,继续”。
- Z3 E* X: ]% ?; M9 H6 J How long will it last?
' H1 @6 U) } I3 l2 p How long is it?
0 p: B% c$ F k m& o; k 下一场几点开演?. o; Q4 N% W0 A
What time is the next showing?
, i4 N) y5 j$ j$ y: P When is the next showing?
) D" j, w& d/ \( g7 A' `3 O 几点演完?
% ~7 b L4 k4 ^/ \& A) r& F* P What time will it be over?9 i# W# L( e2 R0 ]9 a
What time will it end?
/ O* C: s3 a& V/ ` 我买两张成人票。9 i& G( \* h. }
Two, please.$ T/ D! H; C, C* Z- Z: j9 K
Two tickets, please.
. @) P* W' w( ?0 w: @9 p& D Two adults, please.) E+ I( Z( v( ]1 t
前边的人挡着,我看不见。/ A+ Y$ P% a& Y( I+ _
I can't see because of the person in front of me.& G9 _0 R5 _0 P2 ]7 I5 H
That person is blocking my view.+ }" m! ?6 C/ l' W) ?9 W) i
That person is in my way.* C1 i0 P* O9 X: D
我们怎么坐得这么靠后呀?9 d- L4 ^, E" h6 D
We are way in the back, aren't we?
- V! L9 A6 K" y' N 我们坐到前面的座位上吧。
# O) y% y- Z. M) B Let's sit closer up front.
8 r" }1 ?9 H" A: e0 a●陈述症状 / s8 L3 S' G! T' o2 W, s. Z
你不舒服吗?3 e1 C5 K0 L. R
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
1 s9 ~* V) p# c. L Do you feel all right?
& Q: G/ n; ]2 | d7 j! h 你怎么了?; [9 |( _- u6 L) [
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
, e! ~' ?( y! _ What's wrong? (你怎么了?)
K. k, q/ n# G4 b I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
4 Z; u3 D; @2 b: Y) f/ H Is anything wrong?
9 R$ R8 o+ c7 y- K; N9 L% L Are you okay?
a+ S. a! |$ ` \% P What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
' S8 ?; C, Y' Y Is everything all right?
# E1 c: ~7 a3 r, ^ 你的脸色真不好。# {0 g4 X6 C4 a. X* Y; H' l
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
2 v$ q" ?5 {0 V3 v" f You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
( T: Z* J6 a7 y3 k8 H7 H; T I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
9 Y5 W, _% p& q3 O$ g( h$ m You don't look well. (你看上去身体不太好。), D0 d( Q2 ~' ]) y7 k
我觉得难受。) u: O& q: y9 m: P: E6 ]
I don't feel well.
8 _* @2 M. ^: o' k8 {5 ]7 z( Q% F I don't feel well. (我觉得难受。)
, K9 T+ H9 ~; b; Y) ^# A, r Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)& z2 N- F" V/ c" b# O
I'm not feeling well.
3 M: _' m; T0 J$ n K. ` 你好像不太舒服。0 I! K1 ?/ @0 s
You don't look well. *look“看上去……”。; ?/ P# {! N; g0 t, j& j1 `
You don't look well. (你好像不太舒服。)
1 j: a- D0 W6 C$ t I have a cold. (我感冒了。)
% w7 u9 p' ?. h# ^0 x6 c5 t: F 她昏过去了。
. Y7 l' o. p; j6 n4 r ]1 R$ R She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。- b, Y) }# w3 B3 T
我觉得难受。: D- j9 q% G7 S9 n' G0 P
I feel sick.
) f7 L8 C: I' o6 | I don't feel well.& v g3 Q* m, j/ K% N- T3 P2 d2 Q
I feel bad.
7 Y7 [- V: a5 J7 F 我肚子疼。
% I* N u# W# d$ C5 l I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
0 t- }& F5 r' ? I have a stomachache. (我肚子疼。)
: ^7 f% R! S( a) y How long have you had it? (疼多长时间了?), i2 r( T ]- W9 I
I have a stomachache. (我肚子疼。)
- Z; Q( B" c5 L& j. w Did you eat too much? (是不是吃多了?)- ]: t+ e0 x3 K r( n$ l; g' Y+ x
My stomach hurts.0 W% |# u5 m2 ?3 C
隐隐作痛。- R! l& U# ?' G; j
I have a dull pain.5 W& \$ J& k* o7 U) X1 d" T. S
钻心地疼。5 w1 S; V1 r+ l9 z: D8 M
I have a sharp pain.' A' A, N+ x! M% J; R- p
一跳一跳地疼。
C' l3 u' s8 V0 v. l. U& T4 G. C6 O3 Y4 _4 ` I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
( |- x$ U; ^% u% q 我感到巨痛。! \' V4 [+ V8 C3 W3 q' @! C
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
1 ^$ o, ?& |* }/ ^+ R% i; Q, s; a9 I 像针扎似地疼。' Y+ R v0 j& A% O
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。4 {- [+ \. o/ Q8 K \
我拉肚子了。7 o7 _- W/ u) g
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
; U# I5 T! X; | 我食物中毒了。
4 }) c1 @( h+ S1 Q I have food poisoning.
$ ^( @, w$ d( L# T! N" E7 v 血压高/低。
! q( C5 J9 U- z% {1 K7 t* ~- E I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。' L% V5 z* D4 w( @ ^8 @+ q
我头疼。
) n3 x) I, Y- i w( n% r I have a headache.
% N$ X# X0 J4 ^0 E What happened, sir? (你怎么了?)
, E& r5 x9 b+ u" e8 T& e I have a headache. (我头疼。)
0 B6 u6 b. r5 r c My head hurts.2 P: y; j" f% e! M8 D" w2 C9 O
My head is pounding.
( I# y6 \; z5 k) G/ K* O( w I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
5 _" B/ f- m+ \9 A: D1 p: }& p1 u●表白
7 Z7 s& ~7 B( h* | ]% e 我有话要对你说。
) Y+ D7 E8 J W9 h I want to talk to you.' S3 A& r( Y5 ~2 t/ z( T
Can we talk?I'd like to talk with you.' V+ c8 P: P( X
你现在有朋友吗?6 M) d0 x% C6 Z% ?6 @
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。& h4 y+ A0 i) K$ }$ y! T
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?); B$ a/ R: E+ G
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)3 _4 l5 l! i' \1 J J; Q
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)) D' \" g/ O" M6 \% `* F# [6 O
Are you dating anyone now?
0 \& B5 U& p+ a Do you have a partner?
5 K5 ?. Y! W( n, j Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
% Y. n# F( k) G 你觉得我怎么样?
3 L* |2 k( P' k2 U+ b: P% M- ?% P What do you think of me?
7 ^; H' l7 W8 T* l" I. \: t2 D8 y/ | What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
$ Q' j% k% w" [3 b I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
; ^" F; A3 S$ z: e What do you think about me?
( f. z) e8 Y0 T# v' U 我爱你。
1 [' H# t+ C6 m7 Y7 A7 T I love you.# a+ n8 G6 g; `& q* S8 m" z
I love you. (我爱你。)
7 b, @8 D4 |0 @7 n- v! w I love you, too. (我也爱你。)$ W, t# G: a+ ^
I'm in love with you.
/ o: g8 Z: U7 f$ ? D/ ^ 你是我见到过的最美的女人。
* K2 J* a3 s4 c3 D You're the most beautiful woman I've ever seen.1 i) \) [" K5 z* l
You're the most beautiful woman I know.
- G4 k ?$ u, [1 g8 o4 w 你使我发疯。
/ Z; [/ [: W8 r% n* A I'm crazy for you.* d+ d9 B4 T& Z+ I' P, R
I'm crazy about you.
* u t" Y. R+ x6 M I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。- M4 R$ b- p& V- M+ q4 Q5 x+ A
别装腔作势。
/ d' G0 d1 x0 | {! X6 u" s Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。. f6 ^) h, q7 I7 h' L- }
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
. @: R9 d2 F7 X5 |: n/ F6 z' |- m She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)3 L- W# I2 X3 n: B9 ]# x, ~* I+ t1 `
Don't be a tease.0 B' d/ @, T: d( Q7 |# S" \5 ^
Don't play games.
3 F% S5 Z M1 R# Q# v Don't pretend you don't want me./ K( k" n* z* J( \& ]+ v0 R
我还不想太认真。( K8 n. i! b! c
I don't want to get serious yet.) N- r5 y% v$ Q1 B5 f$ d
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)6 c4 n' _5 L0 ?7 d$ R9 {. z) G- M1 O
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
/ G6 S4 p4 n6 y9 Q9 w4 }" F. { I'm not ready for a commitment.! l: f: _$ A A' B
I don't want to be tied down.
2 W7 T6 A: o0 L4 k I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
; m) l( m$ M) [8 P* M 我是一见钟情。6 v w! |5 ~2 `
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。% ?7 H! Q7 J# P; A1 V- M: u# `
I fell in love with you the first time I saw you.
e5 `% c9 ?+ c( W8 }! ^ I loved you the first time I laid eyes on you.
9 ]) U9 j) Q% Z! n1 @* h 我真希望我从来都没遇到过你。9 y! p7 Z& [, E* D' N$ r8 d
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
- _# o3 W( y3 F" i I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
- J2 |+ M7 }$ D- c# O8 O) f I wish you were never a part of my life.
5 f3 N' W$ W" Y# Z3 D2 b p 你是我喜欢的那种类型。 b& `/ E' w" |
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|