 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!+ p5 T0 \) |0 T) h! ~5 Q; ]
Good morning.
( Q. e' d4 m6 k5 v& W& Z Good morning, John. (早晨好,约翰。): t: e; [5 B6 f5 c
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)2 O1 ^, J5 d ^3 X" E
闹钟响了吗?% ]4 ~8 {8 k( f! e- ^6 l
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
# J1 Y! k, v* O- n3 \ Did the alarm clock buzz?5 b3 l. n' P- A
Did the alarm clock ring?
) r! D' H# x4 ^ 该起床了!
( M% d8 v& j9 d It's time to get up!
4 K7 g6 Y" L* n( \) T! {" l It's time to get up! (该起床了!)
! u' B7 t$ ]/ o6 }; N z I don't wanna get up. (我真不想起。)/ c* A6 }* B; I+ F# z8 V( o( y4 x7 Y) |
It's time to wake up!& w a- P, E( M9 O' v8 V& b
It's time to get out of bed.
; l/ A6 P+ g+ i6 M It's time to get ready.
3 H" Y g" I% K: Q 快点儿起床!
! Z! q2 b7 f& ]7 D1 ^& v' p& { Get up soon.5 n- D% }/ L+ t6 I8 a2 T
Get up soon. (快点儿起床!)8 S9 N$ m, [9 \8 K8 a
I don't want to. (我真不想起。), t0 w$ e. e: c' b) J; z9 r- @
你醒了吗?# R# @0 U% y5 w& u G
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。/ x2 d! ~* n3 e8 f7 l7 o" ^6 n
Are you awake? (你醒了吗?)% f) }/ ?+ J1 n% f
I am now. (我刚醒。)
( u% _5 `4 v3 m7 h }9 G 你不舒服吗?
2 }) Y/ F J5 c. _# ?$ y% r Are you feeling sick?0 {, V6 W- Q' Y
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
4 @% y- }4 }' N4 f- A1 t No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)( C" O- I7 e' l+ w; @; q
睡得好吗?
4 E% f6 ]9 M" U( l6 p" P! W1 o0 D Did you sleep well?
# q- H% y( S7 e& L Did you sleep well? (睡得好吗?): z% ^6 p5 |: p, Y8 \% z* C
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
; d) |! p C2 b, S4 a Did you sleep well? (睡得好吗?)* _! r- ^8 X. e+ D: c
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
+ Q: [* R$ [! e2 r 能帮我关掉闹钟吗?
' S! T: F7 `* n2 F1 A" O Would you turn off the alarm clock?
5 h4 {: @% B2 V( D' Y/ N* [4 q Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)& @# l1 v( G: O3 {) o0 q; P
你终于起来了。
p1 [ Z/ _" T4 w1 b1 m You finally got up.
" @# ~( x9 s# G' s9 k+ F You finally got up. (你终于起来了。)
0 G1 c! m: f) m4 l1 T }0 K8 k9 c4 E I'm still sleepy. (我还困着呢!)" k* k+ t. E. m+ k3 ^2 O6 O) s* \
今天是个好天!/ `1 F8 f+ j( |- t" x
It's a nice day!
p9 r! o/ A% i It's a nice day! (今天是个好天!)
( ~7 ~8 `8 n) K3 X# ? h. J+ N/ L It sure is. (是不错啊。)
7 r7 ~9 A. N8 I It's a beautiful day!
7 @5 g& e/ V0 G ] It's a wonderful day!( i) P' y3 s0 M+ C: A+ d! Z
It's a great day!
/ [( M. k( u. M! u8 j$ S 昨晚你熬夜了?
) P+ o; h" V- a- ] Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2 f# I" D, m/ Z; }( O1 r Did you go to bed late last night?1 A+ k* }# {3 B5 e6 X
把被子叠好。- A8 J0 X9 g8 F c, [
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。, S$ P* Y4 Z4 ?- }; `
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
^$ K. b4 v6 b- t8 `. e3 N! | 昨天晚上你打呼噜了。
- k( f1 p" r3 v+ W8 ]$ g You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
$ K& C+ u& k( }2 t. W2 V% _$ @ You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)* e3 R, w$ M1 B: h$ E, J7 S
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)0 r$ l r4 r1 O" i1 B5 i
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
4 j; T( U) N3 A. }8 y 我做了个可怕的梦。* P2 w- D2 Z. U g5 m( f
I had a nightmare." \$ t" X7 h+ Q' u+ ?5 n/ X
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
2 `8 x: o' [" E/ [ @ It's all right now. (现在没事了。)/ o3 g/ I5 N& k3 {: E$ [
你一直没关灯啊。& r/ p) U6 C( T. l
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。( K- T7 G4 S! x4 W: Q, B. V
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)& u6 u( t7 a" k
我得洗脸了。
5 @9 n$ O0 A( D- |& I, Q I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 J% k: G7 a# F0 N
热点推荐:8 F. R( E( [/ C; u/ _% R+ I
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
' ]/ g6 d1 _/ {% H8 h4 f 该吃早饭了。7 Q& z1 B. b' Z! `3 k& c1 K/ S/ S
It's time to eat breakfast.
8 h \/ c* ]: H3 x4 } It's time to have breakfast. z& |, B& s4 l% Y6 i- _4 G$ S! O
我还困着呢。$ c t0 ^& D6 h9 I- ?3 x
I'm still sleepy./ k+ P3 P# y' s; r: @1 y
I'm still drowsy.- u7 {4 W/ Y+ P3 v& }8 W# {
我还打哈欠呢。
; ^( Y3 m- I' t6 b I'm still yawning.
4 H$ `, W0 Z5 V& `: a$ r 昨天的酒还没醒呢。" _5 {. w3 @6 x/ r2 g9 ?% m5 W* L
I have a hangover.( q8 t0 D$ ?# R
我是个夜猫子。
4 o" I% w: E$ X! W4 e I'm a night person. *“早上起不来”的意思。. |4 n4 v/ k& S& E: V
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
' k; S/ L% k7 V( X& Q$ ?) D I'm not. (我可不是。)3 s7 V1 C3 q( G! q2 t
I'm a morning person. (我喜欢早起。)/ V; v3 |8 e1 m0 f) K9 q
我是用咖啡来提神的。4 `% M4 n1 m2 ]# R) o$ D
Coffee wakes me up.& ~; f( e* P) E5 P! m9 X
Coffee gets me going.6 }& Y. l7 n, t" R; V2 a+ h1 r
刷牙了吗?
- A5 u$ X4 P. P% d1 v9 h( E6 M Did you brush your teeth?
; {/ @) E+ r- x, P# U% q Have you brushed your teeth?% x9 G; o4 \( ~
我得梳梳头了。) @8 k' `1 ~7 y
I have to comb my hair.- G( f, F: r9 d! l7 @" {
穿什么好呢?
) x# g% E: b% ~+ a" m# b8 ~! U4 q What should I wear?
# O; k. S4 m/ Y# V What should I wear? (穿什么好呢?)
! D- x! Q# k6 q: u The red one. (穿红的吧!)
2 g* w! d- y1 K& v% t Which dress should I wear?1 {4 G, ?9 q7 w
Which one should I wear?, I2 a9 ~) \; l9 l
What should I put on?
/ f! U( g% u, q4 b- r$ {$ O 快换衣服。6 X, G( \; p% A
Hurry up and get dressed.4 z2 a+ T! u9 g$ \9 F
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)* P: {, Y8 L, ]6 b, v4 z9 @
Why? (干嘛?)
% E( {; V' r g0 A 把睡衣收好。
% w2 E0 b& u# T- `& J" I% V Put those pajamas away!1 z0 X; |0 V5 Q; U5 w7 ?, l
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
& w( G' v8 Q. u7 d Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
7 v# U9 L" p o& n6 i) ` 我走了,妈妈。 O9 P8 }4 L, T& A. I9 Y
I'm leaving. Bye mom!
* P: H2 V6 G0 p/ o. }0 P* \7 b/ m3 \0 ^9 |
●邀请友人 9 ]8 M/ q8 K! ^* B3 N% h) f! g
这个周末你有空吗?+ t1 O7 [ Z% S$ d D5 K$ q
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。5 @5 ~; I- Z. x: a: F
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
; T! Z! z! X, q k: M2 Q Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
' i9 q" |3 Z ]" N 我们还可以再见面吗?
7 e+ G1 G( ]# ~ Could I see you again?
* j g( q( B. V) y i& F" n7 i. ] b3 ? 能给我你的电话号码吗?
$ C1 M( p& a" t2 p$ l8 E Could you give me your phone number?2 \4 b* @0 e; H S. A. L7 K! D
我们在哪儿见面?2 V% A% ^/ H- a7 g; g
Where shall we meet?
" Q4 Z, @" Z/ g0 p# f& u4 F8 M. T Where shall I meet you?
) a4 Q0 s, L* K& @/ u, [- ^! S 要我开车去接你吗?6 L( w' y# @ w7 o
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
; {# k6 |8 w* t. t9 L9 M/ g1 t* u( k 你今天下午有安排吗?- T4 F* J- e8 }% Q+ U+ l
Are you doing anything this afternoon?
3 _; `. t3 `" @& p7 u Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
6 x8 {$ D3 r" _$ X9 B& F* ]) n; F No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)4 |: f$ i& x8 \# H" Z9 j& v
*如果有安排的话,可用下面的回答。
/ D1 I. i1 t- F i- R Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
# v: s |7 E4 s% L. O, ^/ h% d Do you have plans for this afternoon?" v2 A& ]2 b) m$ x: S
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
, H/ X$ Q% l) Y; ?4 _3 d 和我一起吃晚饭,好吗?
: W1 P7 J. z' i% \& r How about having dinner with me?5 r$ X" k1 `% X$ Y+ w$ i3 z
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)9 h! N. D! @; ^3 I- c4 T6 ]/ ?% p. Q
Sounds great! (那太好了!)
1 U4 d5 j) @2 m R/ d( k$ ~ How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
7 ~2 Q( E6 h9 c: ^ Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)" ]+ I k8 A/ H8 r9 \
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
" \" A& l0 Z; ^ Why don't we go to see a baseball game?+ K Y# F( C" q) d& r" D) F
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
7 J' {7 ~9 O1 P2 e9 T Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
0 \- r& _3 s) L3 \% c7 e: K" N Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!' m; K% s0 C! G7 P
真对不起,我另有安排。0 P0 g7 Z/ k! G* N
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。3 I( }% f! X- g' a1 F0 I" o* r2 o; y
热点推荐:. l7 h# @0 `* J
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ j! h; B: x7 b* W/ b7 e
Sorry, I have plans. g! o9 |* t$ X/ |" l
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)8 h% l1 A+ U: J2 Q- e% P5 B, T
I'm sorry, but I have other plans.
; |! u# A2 S8 i% w 实在对不起,恐怕不行。: F( R% ? K2 v. b: b! |
I'm afraid I can't.
: g1 n* z. y3 h9 c% `/ ~ I'm sorry but I can't.$ M$ M7 h! J1 B+ M" L3 u% s
谢谢您的邀请,可是……
2 t2 o( u) P0 S. _ Thanks for asking, but……4 }! {1 n$ Y3 }% [1 F
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)& W8 C3 q; U' Q! q
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)1 y" D6 w& H1 T; k; A/ v
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)" A1 J: W, g% ]9 V' f
另找时间可以吗?
) {7 L3 u- t/ J4 E How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
8 n( ^; ]$ i# D1 w Let's do it another time. (再找时间吧。). M B/ x! m0 A1 Z/ v& `& f
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)! a* J! f. \, X, {
Some other time. (再找其他时间吧。)
% O* _* J Y" W; ?/ I8 G 我希望你能来。
. N0 D# Y2 E( c$ K. f" {; \ I hope you can come.
( @# {9 Q( S i1 j( t●看电影
: }2 K* I; @1 \5 c: v$ o 你想去看电影吗?
$ w& {. e( }) @- v1 O2 A% p. u( ~$ Q; C Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
+ Y. O% q; y4 A3 F Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
# l i$ W* ?$ O. G7 ]* o( f Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)6 p; L# X. t0 x p" `
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
5 |8 V4 w! u( v, b! i, t0 z, s# V 今天晚上放什么电影?
2 @: c( u. S4 x" h0 s What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。. _% q3 y0 _6 }
What's playing tonight?7 r. g. h; O. W8 R1 D5 l+ Y
What are you showing tonight?
# B+ @6 V! p5 @$ X% U 你想看什么电影?, ~% u' f+ `: c9 ]2 N/ w3 C7 V }( D
What movie do you want to see?
* E. n" D/ u/ M% o7 v4 ? 我想看《××》
8 H3 V8 S3 ?2 d) z) L# U: W% j9 z I want to see……
8 E2 P8 d* Q# J 哪儿演《××》?
/ @0 ]+ |. l C5 q" z) v Where is…… playing?
: ?3 _& a3 ?" s3 } 《××》演到什么时候?
" J, n$ l' L0 h' f7 Z, l7 W How long is…… playing?
- j1 G# S- y$ @4 ~( }6 e" H/ J How long will…… play?; q& w5 E5 D# x+ T3 G6 m
这部电影是谁演的?
) ^& T& Y/ A4 D) a4 D+ [ Who is in this movie?
3 P, L: t* }) \" O0 ^ f8 n6 U 演多长时间?# U" E" K- P1 U3 s/ }$ r1 q! ]' p
How long does it last? *last“持续,继续”。, S# Q ^& h }# _
How long will it last?# E0 w1 s, Z w! S# M" x& N
How long is it?
/ P3 { {1 H- s! l0 n' l 下一场几点开演?
6 e2 \4 h$ o1 c7 z: b3 U5 B What time is the next showing?! A6 L* M3 t( l# u, j6 h5 Q
When is the next showing?
! @$ P$ l9 U0 q 几点演完?: B7 h" \) C# b9 w6 C
What time will it be over?
' c0 c p5 k, R" B" _ What time will it end?
& f, H. K. ]3 C1 t 我买两张成人票。
; ^' T& ]# ^( P4 Y; t3 P" X, M Two, please.2 `. W4 ^0 Y. E
Two tickets, please.5 m1 @. w1 h/ T5 x9 G; x
Two adults, please.
1 D- w& r1 E$ J) X, R1 I6 o- W+ v 前边的人挡着,我看不见。
" ~' \. w7 Z8 ?+ T I can't see because of the person in front of me.
# n1 v& h7 Y% V1 R) F That person is blocking my view.
$ t# r( s, ?( r5 q- ^ That person is in my way.
0 V9 c; Y; V0 f" Z0 N) q 我们怎么坐得这么靠后呀?
" j) A, C' t& U0 W( k5 T2 h, K We are way in the back, aren't we?
. r% v2 l& ^& B7 y, ~1 P 我们坐到前面的座位上吧。' P2 C( k7 U4 R4 |6 V
Let's sit closer up front.7 k& Q$ Z; v6 q g
●陈述症状
. i* t9 g2 e0 y- M 你不舒服吗?
, m# E# @/ n; X+ r Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。) a9 `, j7 l, K% [- ?; j; b$ G& `
Do you feel all right?: ^9 I) T& [8 o' \ O* Q5 w
你怎么了?, C/ G- o! s" u& ^
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。8 l2 l* e/ _6 X. D
What's wrong? (你怎么了?)4 h3 h2 Q+ ^3 ?) S# T
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
9 Y9 Z5 s3 _: j3 ]$ N Is anything wrong?
0 _7 C5 t$ c! v$ T% N Are you okay?
) [3 ], |, V3 n: m H What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
( x+ b" |, E5 @6 B6 J; j1 ~ Is everything all right?
9 D8 m! o; ]" Y5 }4 u1 O 你的脸色真不好。' Y; O. C( g, ^- M- @' J$ X
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
0 K9 {" V G' Q+ T3 x, m4 w You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)& B! N! u& B8 M0 T. P, s
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
" B" T: N$ H- d) y1 ~9 j f You don't look well. (你看上去身体不太好。)
9 e' n/ W. x5 {( H* v 我觉得难受。" o! l0 P% Y5 L* G
I don't feel well.
. [# J3 N6 T; I; Z0 i! [ L, { I don't feel well. (我觉得难受。)$ R" s, H# o5 n2 D& v, k# Z
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。) [" i( @- @9 w
I'm not feeling well.6 _- N d/ D, y* q# D0 i
你好像不太舒服。. R% _& h3 F9 i2 `4 ~- D
You don't look well. *look“看上去……”。2 T7 g4 G5 ^; p4 r
You don't look well. (你好像不太舒服。). V' B+ T2 i Q% h
I have a cold. (我感冒了。)/ A# P. ]8 Y8 a
她昏过去了。
# v+ K! X7 Y5 v She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
9 \1 R ~4 i7 C0 c6 B 我觉得难受。
/ l; r* ~( V3 B7 ^/ a! [% U% L I feel sick.
6 b) K% i) g& Q/ s' ]- U( d! K( R I don't feel well., }! k1 h; b7 L' \: o
I feel bad.
; b5 n7 g- T' A% i, H0 U 我肚子疼。
& U: i! W( {. a I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
& s7 Z+ c z! `3 M I have a stomachache. (我肚子疼。)) y: U, Z7 o3 p
How long have you had it? (疼多长时间了?)
' u ^0 x9 R( Q6 ?$ w2 W; ~ I have a stomachache. (我肚子疼。)3 Q2 G( B" \' L, ~. i* o
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
8 K/ o: C4 B9 i6 w' ~8 z: X# h6 i My stomach hurts., H4 Y& I: u+ o, ~4 q7 F/ q7 y
隐隐作痛。6 i- A+ p; @* w& V' s
I have a dull pain.
; y7 K: \/ r- i% i) O 钻心地疼。
4 v! q8 Z4 j' `8 ` I have a sharp pain.
* c' M$ E" q# m1 i% S* v: | 一跳一跳地疼。
! K5 [" p% X* e8 W& ^ I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。/ Y- m% k0 {( J0 h! g5 I/ _
我感到巨痛。$ h+ D) l8 C4 @9 F' d- {! e3 n- n
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
$ f+ f' P7 m' g/ C o 像针扎似地疼。
9 k) k; t$ s; g, U& u, \, Z6 g I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。8 U t8 H: _3 [, p
我拉肚子了。
7 \# E: K4 e% m I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。; _8 O' E& U3 p
我食物中毒了。
* O; B+ d6 @6 {# P1 c I have food poisoning.
) o& _7 [) W2 c: g/ p 血压高/低。- J( L0 r) _7 P* O
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
& j# L0 h; E, \" O | 我头疼。
$ h& F; [4 P7 _. D' c5 b I have a headache.$ @& u5 B, T. Y! |. b3 e* n. F
What happened, sir? (你怎么了?) t; t9 }& n4 x3 u5 t
I have a headache. (我头疼。)
/ L3 c. Q9 l3 |% w My head hurts.
, a, J7 ?4 v' ?; f u( R) F My head is pounding.8 F% T8 c+ t+ X9 T+ }( A# X( ]5 `
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
6 E, w- N6 J1 i& o8 a6 B B●表白
6 P; a$ @6 a8 s6 g8 Y9 } 我有话要对你说。
1 Y2 o( v- J4 R' h I want to talk to you.
9 F ?* @& e4 L, ^5 D) M Can we talk?I'd like to talk with you.
8 h% `# ^7 k% c 你现在有朋友吗?- r1 V6 z. j; i* Y' u
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。7 G; x- Y4 F h$ ]
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?), {- u* D$ F+ C! R4 \6 s
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)$ Y! F) s9 O- x& o; h! b
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
* ?+ l" ~0 G& [ Are you dating anyone now?
' W9 k+ L8 n' t/ q8 b, U4 M8 S Do you have a partner?
/ G- Y1 E/ |! _0 n3 | Are you going steady with someone? *比较旧的说法。! {, x1 Z$ K( Y& H
你觉得我怎么样?
: i5 s: T2 b. j What do you think of me?
! j# K9 `8 T' ^ What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
* N1 T; H* A3 H3 O/ u+ W6 V, a I think you're great. (我觉得你挺棒的。)% W, N$ F2 f3 V' t! U! q/ f
What do you think about me?
0 F& ^) g" k; i 我爱你。
: d+ p0 S( l. q1 G I love you.
' k5 N# i9 i, y* A) B- E2 X I love you. (我爱你。)7 F! y! h4 i6 N4 x& C' c# @
I love you, too. (我也爱你。)
) C. u, X5 W, `4 j( W( f I'm in love with you.
q! Q' S% B4 J 你是我见到过的最美的女人。1 a8 `, C' u ?4 W. A6 v) s
You're the most beautiful woman I've ever seen.+ m+ \6 C* @1 n2 E$ P
You're the most beautiful woman I know.1 s) J! }. P! E7 l1 I
你使我发疯。7 v$ f7 L P4 c( r: c% f1 f _0 x. x
I'm crazy for you.; L, z* s: G% d2 C
I'm crazy about you.
' m& ^1 R' s9 } Y$ g0 O' W- T I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
" p+ L, O) ^: D4 z) \& Z$ m 别装腔作势。% v0 h# l/ Z- e5 D# N: [5 w8 ~
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。1 l/ i% L! g& Y% F A( j: F, F3 [
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)( b; O, l: K k
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)( e$ d2 d2 h- y6 Z
Don't be a tease.
% t. @1 P! s3 ?/ C Don't play games.
" J! Y" z1 b) M9 q; P Don't pretend you don't want me.7 h9 F2 L4 M. x1 }5 ]! Y) g
我还不想太认真。) A) @' F* X- L7 u7 k; V
I don't want to get serious yet.
9 K/ N5 t3 D/ b% R6 J I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)0 a8 H0 c9 x% D9 Y$ P) z
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
' S/ U! {7 f/ P9 D& c2 h4 m: t I'm not ready for a commitment.
$ o5 u2 _. z% q c- p I don't want to be tied down.
: H1 r, I- C7 i I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
, j5 Y8 E! F, M- n; h 我是一见钟情。
% p M& [* \: y9 g" @ It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
- D+ ?2 P9 V2 T7 W9 m- X I fell in love with you the first time I saw you.
: F$ O x; n. ^+ J, { I loved you the first time I laid eyes on you.# F' {4 c4 d( Y, o
我真希望我从来都没遇到过你。
, V% [2 v# }9 R: }! }1 @ I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
0 ~4 a I( e3 v0 f# {. I I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)1 S7 P8 r0 J; M& R3 C. @* n" c2 G
I wish you were never a part of my life.! u: [* T- l$ |0 _6 }
你是我喜欢的那种类型。
A7 [' z3 x2 K# \ N0 `4 E" k/ D You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|