 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
# R, ?$ x4 k( T; R Good morning.
& j: C2 T5 A, I) P9 {& i0 j Good morning, John. (早晨好,约翰。)1 ?+ x' G# g0 G+ @: P
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)' j) L" e7 H* l$ r0 G" x. O% x$ W' v
闹钟响了吗?
* f5 H. V! ^5 q/ U" r& A7 w Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
$ b- G% B4 z& x; T4 u6 P Did the alarm clock buzz?; U) r+ R% _4 V
Did the alarm clock ring?
3 x, V, w7 S# y) j1 u9 i m 该起床了!
2 W- l* R$ c+ \9 C It's time to get up!/ E) T8 a, G: @2 h" C5 p8 h
It's time to get up! (该起床了!)" e: g. h& }# s% q- w
I don't wanna get up. (我真不想起。)
! Y3 V- u9 T0 e It's time to wake up!
* B( \! \4 a& \& z6 n5 o It's time to get out of bed.
! W5 j- G/ \) U8 _. v" d/ A. ~; R It's time to get ready.
) D' c' V! V# x) l# [0 S# R 快点儿起床!
* N6 Z" p& N' v; A3 a: a Get up soon.3 K+ P; t# a( x2 F5 K4 n* J) h
Get up soon. (快点儿起床!)
" v( |1 a) C k& r2 z: ^ i, }. m# s I don't want to. (我真不想起。)
8 b: @3 b6 g. S4 m4 M8 W) S 你醒了吗?3 k% X) o8 L P8 u& B7 e) [, W0 b
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
/ i* ~9 K: W2 Q# B Are you awake? (你醒了吗?)4 w) E& f9 u/ i" l X( T' |7 _
I am now. (我刚醒。)
- Q m* w( {7 _8 k3 \7 I7 W }4 U$ h5 H 你不舒服吗?
2 T* R9 J# m7 K Are you feeling sick?
1 k9 M" s) J) Q h% g& D+ ?* M* G Are you feeling sick? (你不舒服吗?)8 R( h! Y7 J! @& u: ^
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。). _" S+ D2 D. u/ U4 J" @2 |
睡得好吗?' q+ e h+ Q! H; y! w, n e2 n
Did you sleep well?
k3 ]. g% W# O8 u Did you sleep well? (睡得好吗?)% P. m2 ^$ w( v+ ^
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)1 _* E; P. J- o2 P' M2 ?
Did you sleep well? (睡得好吗?)
. d2 Z3 G8 [4 h. {) ] No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
' R& S% `* |- l; w/ u 能帮我关掉闹钟吗?& `2 A3 @4 L3 g* {" F) m1 u
Would you turn off the alarm clock?
9 e% x {, v5 _% Q3 M. ?" f Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
6 p8 u6 q( x" Z3 @% _3 u4 [+ \ 你终于起来了。
+ g5 M% X6 r7 m# K6 X You finally got up., C$ ]/ Q; c7 [ _
You finally got up. (你终于起来了。)( c) K' i3 W7 y) a/ B
I'm still sleepy. (我还困着呢!)3 d/ ]) X/ @0 U' @7 f6 T
今天是个好天!
$ i9 x( M9 f; Y# ~- g$ [+ ? It's a nice day!, D+ |3 B- ?3 F4 O* s) h$ t* _
It's a nice day! (今天是个好天!)/ e$ T5 w/ i: b5 R3 _
It sure is. (是不错啊。)1 u+ \# P* ?& e6 f1 K
It's a beautiful day!
$ a2 F% j, |5 a It's a wonderful day!
* X5 Y7 U: @9 s5 L It's a great day!
- d- k5 V+ M* T/ b% x 昨晚你熬夜了?
( s+ T+ m# K; n& f' ^1 V+ [ Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
8 w, {6 G7 n5 K8 z; i( t: i Did you go to bed late last night?# T5 _+ r; W+ J1 a$ |2 M! f( ^
把被子叠好。. L9 x# }3 Q9 o9 j
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。/ k. W! T8 q6 g; [3 U# l
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)/ M. ]1 V" t* F o* _
昨天晚上你打呼噜了。
" [* ^8 I9 Z/ k# @) K You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
# ]$ j2 i* M; O. c You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)# J3 V7 O3 X# j( k, j: i( j7 e# J
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
, _- G: O- n \; N5 B2 G You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
2 ^6 v5 d5 ?$ w/ g7 u 我做了个可怕的梦。9 Z% l$ E) ~# O1 Z( K" M' g
I had a nightmare.% }7 h( [' c7 D% Y/ ?
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
- a; a* f0 o( [+ ^ It's all right now. (现在没事了。)
1 q% i0 y4 {2 L8 G6 X4 ^ 你一直没关灯啊。
( I7 C: o, ?1 `: { You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。4 P$ [- a$ y/ S6 B- H; X+ E: u! G
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
F% J8 v+ y" k; t# ] 我得洗脸了。8 B8 h9 n3 m& `" I0 d1 |1 `
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
* f& D7 Y1 A) Y! F2 x1 U% W9 p 热点推荐:
! v4 ~. ^7 v5 _$ m7 o+ H 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
( ], F F4 R5 b1 x+ G$ A H 该吃早饭了。3 {4 h/ U8 w# b. n4 E% W
It's time to eat breakfast.
0 p5 ] `/ F1 f7 H5 L4 A* U It's time to have breakfast.
/ t; ]7 t: S# e) E0 }: P- `: m 我还困着呢。" `5 e- E! y2 X; C
I'm still sleepy.
, H/ Z* S8 q- u9 s4 K* O I'm still drowsy.
4 c; X2 h i) P5 \. g' W9 S 我还打哈欠呢。
$ z; D, x3 R+ K& c9 Y I'm still yawning.
/ A/ X" @* y4 _3 ?7 x/ }1 I 昨天的酒还没醒呢。
, }; g- p- b- M4 h& p/ J4 X2 h I have a hangover.
* X/ l5 e4 e; f9 E 我是个夜猫子。$ K* }$ p$ S8 B* }+ e5 r# b
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
% { S6 |, A* b7 K) L: q. o I'm a night person. (我是个夜猫子。)6 _3 N; V& g9 z4 p+ v
I'm not. (我可不是。)( ^( z/ t1 m3 L8 I& ~ J- {
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
4 m3 U" x. X) q' s" A$ U5 Q$ w 我是用咖啡来提神的。3 ?+ b9 }) ^5 [- r- k- G
Coffee wakes me up. U: x5 r. ]/ n3 \5 E
Coffee gets me going.% H/ o8 N) E. k8 C9 E4 ^
刷牙了吗?
5 C5 w Z. [: p$ k4 J Did you brush your teeth?" }' z4 D' B+ G8 U
Have you brushed your teeth? M! l, C, t* P8 Z8 p# s
我得梳梳头了。
% ]$ R* ?& _! b% C4 p ^$ [. O3 ` I have to comb my hair./ O& E' K" {. v( K
穿什么好呢?* L1 [; ^1 W/ ~ }
What should I wear?% |3 A! _* ~0 }$ f4 g
What should I wear? (穿什么好呢?)1 ~, Z1 f# M: x. o0 ] H
The red one. (穿红的吧!)
, P& J3 e! j2 i$ _ Which dress should I wear?8 x9 r+ A) @1 L% E( a3 v' C- K
Which one should I wear?
) P' ]: u3 F D What should I put on?
; q! y( U. N6 F5 E) C4 | 快换衣服。- d i, O( V, v- r6 k' Q
Hurry up and get dressed.
' H- K3 ?: Z2 h& Y. o3 R Hurry up and get dressed. (快换衣服。)+ a: D. t/ {; u2 g' ^
Why? (干嘛?)6 Y) _; w/ y1 p w- o
把睡衣收好。
: {0 [$ J: x0 p, f& E6 k Put those pajamas away!
; q6 c* ]1 @) e Put those pajamas away! (把睡衣收好。)) ^/ o. o1 d% C4 b/ l: D4 e& ]
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)! a9 I7 W5 [! F& n2 Q3 j3 B/ t2 A& a: {
我走了,妈妈。2 M7 E; p9 z( q5 t) n! m& p- L
I'm leaving. Bye mom!% N) k3 ]- M2 K4 h
/ u1 {9 r. t6 z7 a/ }●邀请友人 2 v4 _9 T' m0 w$ x" _
这个周末你有空吗?
" z, z3 a7 f" p3 l! e* H. o Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
8 N, N8 Q: K; v7 ?3 w! ]9 { Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
0 ?( r& a% p7 v6 T- \3 G- T* S Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
* X. y1 z2 d; X; a. l9 v8 _ P8 u 我们还可以再见面吗?
0 d3 t$ c; N2 T. M Could I see you again?
% A7 _ ?+ g, L. m 能给我你的电话号码吗?$ H7 x* V1 A; ^( e3 i
Could you give me your phone number?
3 n1 @& V4 m# |7 J: ~ P 我们在哪儿见面?
4 ]- q. I) z x Where shall we meet?
0 W) ]: |8 @% K/ Y Where shall I meet you?
d' W5 V/ G+ z2 p Z4 [) l3 Z) n 要我开车去接你吗?2 M5 k, W. @3 {+ A
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。' @6 j4 f6 P/ y
你今天下午有安排吗?# W+ k( [; B& D/ ^. t
Are you doing anything this afternoon?$ U! V, Q7 P7 C: d) y7 `; `( \
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)2 m# _- o( `$ O2 t; H1 m
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。), {& S/ C2 x# Q$ n T3 _! i
*如果有安排的话,可用下面的回答。8 M' P. [( y8 ?. w) _' m
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
3 A' R" `: Z* h# G, ?6 ` Do you have plans for this afternoon?
+ j- S, g) C8 ~% v" O' ~# v Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
( N' x$ N( _% k! o: t 和我一起吃晚饭,好吗?
- [. Y3 V/ K; u. g: w' U8 v How about having dinner with me?7 H m' F8 e# c
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
, [; m+ ?$ a& q3 P1 i7 _/ g" |4 n Sounds great! (那太好了!)
8 L V' O) w# b" @ How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
( {( d8 ?2 V/ G" ?* \; l Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)/ {4 _* ?6 h4 Q) o* q
我们干嘛不去看棒球比赛呢?; Q3 q" {' L: R6 o' B
Why don't we go to see a baseball game?, H" d" e' a9 B1 v( D, Q! z
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
) R) d' Z* k) Q8 B1 d; n! U. g Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)$ o& ~2 ]8 c. ^ K" ]
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!2 c. p- ?% J4 j& G
真对不起,我另有安排。
9 {" ]+ p+ }( l- N3 T3 ~ Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
0 O: _( e( U" e+ U 热点推荐:
! u5 E J% p# K4 P 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
u0 T* p8 N3 ]+ A6 h Sorry, I have plans.' N2 _) _3 ^6 Q/ T* `
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
( b8 z f9 v" _/ u V$ N/ } I'm sorry, but I have other plans.5 e6 j6 G" @5 E5 N9 L n
实在对不起,恐怕不行。
7 U. C% E M1 i I'm afraid I can't.0 c8 ^3 M: ]) L, F2 F
I'm sorry but I can't.
9 ~$ p9 _8 k Q( ~: U 谢谢您的邀请,可是……
. d( l" n( _ R6 c Thanks for asking, but……2 u7 G% C3 s- b
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)0 i" o( X' a6 g+ [
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
: E9 i; `" I* f6 ]0 K. p/ k Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
8 {) i* I: n h& ~' ?0 h4 j2 }6 A 另找时间可以吗?0 p1 l- E# M+ D' i ^6 `7 L
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。: {, p6 K. ?3 ~/ g: W
Let's do it another time. (再找时间吧。)4 [4 ?8 {) ?: B" x% j
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
+ w' x: ~# [5 [- Q% o- A/ w7 a- f Some other time. (再找其他时间吧。)' i2 k4 i! t+ K% g9 o5 m% f
我希望你能来。, c0 i- o+ [0 G+ k+ W; v* c
I hope you can come.: F \9 Z: n2 ]8 M
●看电影 2 x1 ^' \# d q* h5 K6 e/ i
你想去看电影吗?
9 A' b, E: A! N* f' i" O+ L O Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
" ^ t( j* N3 D1 ?& N Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
# C' r3 ~1 s0 F l! R1 B# ~ Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
% ?" b% u+ h7 N What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。- b: z) j- _+ X
今天晚上放什么电影?
( P' B7 [, ~ x9 P What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
* J$ m% h% J% ~( s What's playing tonight?
4 H6 F+ Z! M0 ^0 m( | What are you showing tonight?/ i; N: ]& O& }3 t' L$ W- O; Q
你想看什么电影? k, W0 t: t& x a2 R! a* F
What movie do you want to see?0 q' j, ], Q) M; y* P( p6 G
我想看《××》4 @: j1 H4 `, g" k: X
I want to see……
: i0 }8 O. f5 s9 @& _7 a3 m 哪儿演《××》?
/ m) S% }' k4 u! N0 b: R Where is…… playing?
) L$ u1 p6 I) N: d: @) ]5 ~ 《××》演到什么时候?
! ^; p3 \: F5 {" @# l. R How long is…… playing?
- [1 H$ m/ l. Z: D+ y& q How long will…… play?
. |( i! Y& ]5 u, N 这部电影是谁演的?
1 t% F. ^2 D7 D/ L Who is in this movie?
4 D( p% ]1 j# e$ ^# ^# s; ^ 演多长时间?/ G# [% o6 D! K/ u+ e: P7 d
How long does it last? *last“持续,继续”。
6 r, E# W2 z& W Z How long will it last?
) W: h/ p! Z1 M: K; i; h" X How long is it?7 k1 A4 f h, W5 u; H( Q. d' \
下一场几点开演?
0 u' R F$ C6 g What time is the next showing?8 a! K P" J5 f* h2 t
When is the next showing?; n* D+ X5 |7 g/ W3 }; _- L
几点演完?
! j5 j9 I3 W7 ` What time will it be over?8 ?, J, I% f# X- T
What time will it end?
7 Y* s( |. C8 H; @: M; | 我买两张成人票。
- G; Z3 E2 ?' P Two, please.7 K- |2 f* {% P; Q5 Z
Two tickets, please.0 K! l9 k0 k/ g
Two adults, please.
# [. f% b( X" r$ }$ L7 K; u 前边的人挡着,我看不见。
1 c2 p( Z$ O: r o9 m0 ? I can't see because of the person in front of me. d ]2 H5 _. d- t7 W4 M1 p
That person is blocking my view.& ]0 S& N" S$ b6 B! L' h2 S, A
That person is in my way.
( } @' l) p4 k% K C# r 我们怎么坐得这么靠后呀?& W \; ?% I! r( T: B
We are way in the back, aren't we?
, J1 d7 U( q. A 我们坐到前面的座位上吧。3 F- X- n7 A9 r S0 N
Let's sit closer up front.
" w* K+ m% Z& e6 a9 ~: r- {●陈述症状 ) R/ a) \! j: a$ U
你不舒服吗?% `2 k1 ]( L) j) w, ]$ K
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
- i; h$ T' k F! o6 Q Do you feel all right?0 y3 i9 b( w& W! C- p+ M. i
你怎么了?
* j$ e1 [7 Z: u What's wrong? *wrong “身体不舒服”。0 b+ n( n; W6 S0 r
What's wrong? (你怎么了?)# p2 r h8 ?. o1 d# B# M
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
" Z! u; f. e {+ a Is anything wrong?
4 G9 z: p* T' H% k) s) w Are you okay?4 V; L; a) E# a' I# O: i
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
3 h6 L/ k9 v$ `& f Is everything all right?3 s5 t" Z4 G( J& b- K, q
你的脸色真不好。
( A4 _4 |( N& N0 R) ^8 y You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”8 Y4 g, T; _8 S/ V: z
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)$ e1 C' O! b% U* }& s" E8 I
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
& ]2 S- @. U8 s. s! { You don't look well. (你看上去身体不太好。)
) |1 n7 ~6 K7 d, y4 m 我觉得难受。7 {% }: v: \3 j3 R! Z
I don't feel well.: x- X* M2 L4 K* R3 U
I don't feel well. (我觉得难受。)3 R+ y4 q5 ]: X u4 M
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)6 K/ x- [3 K7 c" x% w
I'm not feeling well.
7 x$ o" @+ A/ s4 _+ ?8 W" m 你好像不太舒服。2 @6 T4 b* h3 Q! F9 T0 P
You don't look well. *look“看上去……”。
& K8 I) J% w6 l- x2 D0 j- d0 u You don't look well. (你好像不太舒服。)- R+ Z# d. d& u' _
I have a cold. (我感冒了。)
: |& ~+ ?% a7 ?0 M [# _, v1 L 她昏过去了。
& E! I6 h, g; p She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
* S2 A( ~# l7 G) S, x4 l 我觉得难受。. Q2 J& j! q, ?% {
I feel sick.
9 L! g# @" Y0 [+ Z$ w: r I don't feel well.
6 U, i* f; [7 G& h I feel bad.
2 J# o* `. r0 ~) ]! |5 t) } 我肚子疼。& k: Q3 n) g+ P1 j0 c3 X
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
8 ^% {; v+ ?/ O6 ?' d! s& ? I have a stomachache. (我肚子疼。)% w- w7 u8 ?9 N0 f
How long have you had it? (疼多长时间了?)
( n8 U2 I2 P+ x# u8 s I have a stomachache. (我肚子疼。): F) c) s4 J* ]3 p) Z9 x
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
* V9 w6 c( ]6 X1 D: U) z My stomach hurts.4 {, K/ _* g) C& z
隐隐作痛。# f( ?, k9 c+ Z! C% U
I have a dull pain.
3 c* A* w( Y$ d9 A7 K; x: D 钻心地疼。& D3 {0 ?" ]# ?! y& i6 d$ Z2 h( M
I have a sharp pain.+ J2 ?0 [1 b0 t5 C
一跳一跳地疼。6 }7 t [0 m( P) p( D
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
/ o' b# i' d8 f5 u( H; O% L8 W9 h- q 我感到巨痛。
$ j9 N: `7 b* s) r$ G I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
$ N2 L' p5 J4 j3 H; n# Y6 | 像针扎似地疼。% ~: b0 ]. ^* w
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
% n, v" K/ F1 |9 q. x 我拉肚子了。 ^6 g% I p* Y4 p! N
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
2 M8 S7 { X/ f4 I0 j( T' K 我食物中毒了。; s D c* f- ?; J8 Y
I have food poisoning.8 r+ G9 v' v' g# n
血压高/低。& f. H# z* V0 l) g2 a
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。) I/ ~, t4 I. g7 ~2 u% G
我头疼。4 S: x2 i4 t0 b8 m
I have a headache.
% }: t8 c4 R9 ^: }8 u) f5 C What happened, sir? (你怎么了?)
. X) `% @. ^5 W9 i$ i# d I have a headache. (我头疼。)
+ k% y% n1 D$ z4 G& t My head hurts. p" b6 [/ h- X. g+ a4 ?! G
My head is pounding.- ]/ s1 E# ~" r* P, c
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。): r+ }! \( D2 ]. [
●表白 : j& B3 S; m/ I( z/ c8 J1 p3 w4 R
我有话要对你说。5 o/ F( x1 Q5 W% b4 k3 j) t$ U0 y* j
I want to talk to you.
7 P; ?7 K' ~. f# j* Z Can we talk?I'd like to talk with you.3 N9 q+ x1 S) n5 j1 v% {7 V4 g4 y
你现在有朋友吗?
2 l# ]( R" m5 H( J Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。5 P/ M5 M. _0 f1 i9 Y. S$ t
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)$ c# u# r) k0 l
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
0 V# v! K$ a0 R" D, `' b t/ [ P Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)+ n4 {4 y6 \1 |+ K- n6 P4 ?2 B
Are you dating anyone now?9 _" p% n [) S- F5 |7 [
Do you have a partner?
) B# T; p) J& `' ?" y Are you going steady with someone? *比较旧的说法。5 r" `# J$ P: |5 n1 u; _, E* g
你觉得我怎么样?
2 A) I" u2 V+ J3 j' L What do you think of me?& x- m- G9 u1 y& s( e, w6 c
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
; ~3 Y: j6 f8 [ C# m8 I9 x I think you're great. (我觉得你挺棒的。)9 h& p. ^. v# s3 W- _& D
What do you think about me?4 [3 j2 b; ^3 d# Q% |
我爱你。4 Y6 P& \9 @' d8 U
I love you.
* o+ S5 m' A. u+ x8 W% w! g3 Q I love you. (我爱你。) N+ E6 f5 S' s: H
I love you, too. (我也爱你。) G }8 K" ?' C/ ?+ q
I'm in love with you.
1 i3 J! H. k. b* U 你是我见到过的最美的女人。2 G, z/ |* q+ K$ j- L0 u4 Q
You're the most beautiful woman I've ever seen.
h# W. H2 i% k) x You're the most beautiful woman I know.
! X. W& z3 ?2 r 你使我发疯。7 a* Y8 O5 ?! }0 R
I'm crazy for you.
) S, k c4 S7 N) ]8 r$ T! T* r I'm crazy about you.. F _6 O" T1 f& @6 i, F% @
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
/ u! e/ o. f @6 b! i5 Z6 C/ B 别装腔作势。
' B5 \' j& B& t( B) |4 A: k* Q5 y Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
6 l" K5 o' B- ], T# b w+ H She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)' z+ u9 D7 K3 x6 D9 V
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)$ K5 Q0 R- F% J
Don't be a tease., L8 @! E/ Q9 I# G
Don't play games.
# Q6 D! ^4 u7 F; m) W Don't pretend you don't want me.
0 w- d2 V) x' q& L2 F( B6 d. z" k# f 我还不想太认真。6 W( A4 K: F( o" ]
I don't want to get serious yet.
% z2 q1 ~1 h& o7 d I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
" X# d" L( f3 p I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)/ I2 Q9 r6 ]& y4 S. q0 C# E
I'm not ready for a commitment.0 y1 N( |3 R( w0 p+ l
I don't want to be tied down.: G6 c T. C# m u3 g! B' I
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)* p9 `5 C- Q( P! ^; x+ L/ F0 S4 l
我是一见钟情。
9 R/ c: h# j% d It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
5 A+ y0 T. `; O Z/ _3 w1 s9 B: h I fell in love with you the first time I saw you.
! Q; M# ?1 r3 e$ a+ f I loved you the first time I laid eyes on you.
/ e/ U* V' m5 I 我真希望我从来都没遇到过你。
: W/ N3 ~2 ~; W, q6 p0 l6 z I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。4 @+ L( Y/ m$ a
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)! A* \$ E' ^+ e3 I$ B) c
I wish you were never a part of my life.
; t6 v, o# A+ G 你是我喜欢的那种类型。; U4 W( q4 A. P9 {+ i( x
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|