 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!0 R# Z5 d, O' S3 B; W' t. x6 E
Good morning.
/ Q- _5 M. [- J Good morning, John. (早晨好,约翰。)! D8 T7 u9 d7 F3 o3 i
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)0 e+ R2 _* v0 c3 Q
闹钟响了吗?( J) T8 |! R; b! a L! t j
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
/ h+ w, X) t _! g Z& t9 S4 w Did the alarm clock buzz?
+ o# g8 }5 K/ b' ]5 ? Did the alarm clock ring?6 |( H5 _0 j5 F- K3 f9 O( O3 `( P9 }
该起床了!
3 p* a- I$ F5 G It's time to get up!
6 ?- M. _( P1 q1 z& R3 A It's time to get up! (该起床了!)
: V* B# O! ^( k& |* Z) r; j I don't wanna get up. (我真不想起。)" W% P; [: a8 \; Y. {1 W- Q+ f
It's time to wake up!" k1 G9 Y1 d* W' ^
It's time to get out of bed.
3 z. c8 S4 {% @! a4 i: D It's time to get ready.) G3 p: M! G- u
快点儿起床!
" Q: d" X1 r. ` u& {0 f: o Get up soon.
w3 B' e( c/ C$ H Get up soon. (快点儿起床!)
/ }+ F _. \5 D2 F I don't want to. (我真不想起。)7 n9 A, E+ S& [
你醒了吗?. P0 Z' J3 G$ s0 o/ D" |9 i N6 B
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。6 P3 c1 A4 E" f& N
Are you awake? (你醒了吗?)
, v4 K6 N3 }1 H+ q2 p$ P I am now. (我刚醒。)7 T8 L0 V) z& X( {) p' A
你不舒服吗?3 J/ F' _( P$ W8 ^4 X' i3 u. v
Are you feeling sick?
6 }$ ?. B9 ]" P" C6 Y Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
4 ]4 A4 T \9 S5 }9 e- g" e4 L No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
3 b: ~' [ J: K' f7 L4 d g' c; a6 f' G 睡得好吗?! r \ Y5 k- e( w# H$ k
Did you sleep well?! n8 P. f5 ~2 i: r
Did you sleep well? (睡得好吗?)" A# `4 D( i; T9 t7 t- @
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
7 w2 g% s) i6 r Did you sleep well? (睡得好吗?)
& X# p- ]; a% {9 D No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
! d8 F+ f% o7 Y3 g' p2 `; _. w 能帮我关掉闹钟吗?4 w1 N' ]. p3 }/ b u
Would you turn off the alarm clock?
8 I5 A0 H9 w8 ]1 i+ p Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
$ m& X7 x- J; A1 R7 v( l" E0 b1 a 你终于起来了。
& Q. f/ N: q$ B, o' e You finally got up.
2 v2 h8 n v) | You finally got up. (你终于起来了。)
( j Q: S1 x' F* M8 [) D3 a, I' k I'm still sleepy. (我还困着呢!)
( `) W4 |" j7 I8 e 今天是个好天!
/ `/ t- d2 p$ _, D3 v1 x It's a nice day!$ e7 |2 q" H2 C) P9 a+ o% z
It's a nice day! (今天是个好天!)
$ I0 n+ {' {0 u$ E It sure is. (是不错啊。)
5 I. l- F8 S8 A: D1 F5 p It's a beautiful day!
8 N' r( I. [0 _& u3 u; L! {# z3 D- D It's a wonderful day!
& G7 L, r( Q( \' F1 @2 w" ? It's a great day!
4 o2 {# S! q- H, m9 D 昨晚你熬夜了?
& p# ] |0 S/ v0 g0 ]3 q. \# r Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2 n* Y1 m4 ^: B$ B6 \0 l' y Did you go to bed late last night?
2 s2 f2 X0 {/ }$ _) \ 把被子叠好。
) s- p4 M4 _0 L6 _3 ~ Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
) j% U/ ?# P* c4 Z9 K, p Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)7 a# V t$ v2 J. o4 [0 p* I
昨天晚上你打呼噜了。
4 k* m+ x$ h/ O3 H V You were snoring last night. *snore“打呼噜”。4 U' F& K% {& K% T/ d; U
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)8 G) i1 m; ~. h; p8 C
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
- v2 s* ~0 M1 U" }+ l% ~ You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。( A% {7 ?5 Z( Q+ n+ ~/ Y$ n9 B
我做了个可怕的梦。' A, n2 [: s# D+ |) k& ?
I had a nightmare.
% t9 l' `4 F5 a; w M I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
$ O( K p& B8 v. [3 K! L It's all right now. (现在没事了。)% e" v+ c6 K, ?3 m
你一直没关灯啊。, @/ G8 \; ^6 v* c% m4 U0 ~ ~
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。5 _0 G f- t, }
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
; ]* D. y! K5 M' K7 W 我得洗脸了。) p& d8 b4 D* v. s, {$ ?' i
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
1 M# _9 p: C9 |+ _# L+ m4 _ 热点推荐:7 k: b6 {6 k/ e, W0 z. N4 T9 t* r
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
" J E! j2 n2 T" i9 j& Y) g) h 该吃早饭了。
7 O( _; f$ n4 [/ a, L4 T2 C% G2 g It's time to eat breakfast.
, n$ W8 S# Q. o; t It's time to have breakfast.
" }( u N3 e& t) a 我还困着呢。
9 h J g- m) t' }) Z) H I'm still sleepy.6 K/ `, W7 T0 I7 d1 O
I'm still drowsy.
5 b4 b) R* w* D 我还打哈欠呢。- V! \4 w3 \+ ]5 d# @ D' m
I'm still yawning.
A8 N! T1 ]" K 昨天的酒还没醒呢。+ O/ E# H* G% i) r' B6 L( S1 @
I have a hangover.4 W" o1 Q U' j. Q2 @5 h
我是个夜猫子。
% k$ Y) F* x. b. w I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
- m9 Z. Q9 O: N$ P* k9 c9 U I'm a night person. (我是个夜猫子。)
- w+ C' v0 B3 J, J0 C$ b I'm not. (我可不是。)) J' v% w W4 g# Y& R2 V
I'm a morning person. (我喜欢早起。)1 ^( [. ]' x: ?) A9 D7 H
我是用咖啡来提神的。
2 h$ W @( U0 k8 ?4 ?% R Coffee wakes me up.
2 ~ c' V: Q+ W8 c Coffee gets me going.
v1 E u& n3 f( Q* z1 d, ] 刷牙了吗?
; ?; p! [+ \( p" u; W! u$ M Did you brush your teeth?
8 ]# x& T* h; z* n# E3 m Have you brushed your teeth?
, c* O z% n1 f" A P 我得梳梳头了。
4 y% [- N3 m' ` ] I have to comb my hair.4 E# ]; C4 p: G9 _1 y* W0 o
穿什么好呢?
; [5 ?+ Q7 h' o) V2 @* ?4 q* d What should I wear?+ ]" [+ u+ `! E0 L# S
What should I wear? (穿什么好呢?), y4 s4 A' M- O; Y/ {* X- A
The red one. (穿红的吧!)2 d8 @7 _* V; ?! K0 M
Which dress should I wear?( w, D+ _% ]3 J8 M. q1 A
Which one should I wear?( Q* z" S# D# J) |, u
What should I put on?" U8 \4 }9 D% d
快换衣服。
# W6 ?' ^5 L5 A! d6 h. ]9 D! e Hurry up and get dressed. {1 W+ i8 S* A+ L0 ^. Z
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)8 x" F' G. u" j0 D3 Y
Why? (干嘛?), U, C1 }( J! L$ n& J2 e$ X$ W
把睡衣收好。8 v) h' u ?, c7 r
Put those pajamas away!
4 P2 O/ t1 E- \+ o/ s+ z# C$ ~ Put those pajamas away! (把睡衣收好。)3 c0 L2 H+ s( p+ u
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)- ^1 v0 ]5 ]( W7 w
我走了,妈妈。
5 P' l5 @& U" ]" O2 l I'm leaving. Bye mom!
: h* E9 n% C5 g( o5 `( p2 ]; O8 w& @/ _
●邀请友人
& u2 G, l7 z+ L) _ 这个周末你有空吗?
6 K; X+ \% h% y Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
( ~! R- G" ~( v$ G5 E) U Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
3 ~! @$ h5 E1 B Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)+ a$ q' h7 |2 F: s
我们还可以再见面吗?
/ l* n# l% U& O8 E# u Could I see you again?* o4 I/ }+ S) [- A3 W6 O8 W" _7 T# y
能给我你的电话号码吗?
% n! h, X! q- |( I7 x$ ?9 T; @5 @$ V' _ Could you give me your phone number?" N/ P' }) D& Y, G! u8 [1 P$ B1 ]! N
我们在哪儿见面?
6 O R& `* @: r; w* e) i& m Where shall we meet?+ c, v" i! _3 x
Where shall I meet you?
9 Q8 ~; S h8 ~9 q [/ o% B3 ? 要我开车去接你吗?0 U" W0 v+ V( c+ E+ q
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
_! {- E3 G3 o3 B% ` 你今天下午有安排吗?
6 d0 R1 P2 ]9 T* J& K+ r) J* [ Are you doing anything this afternoon?
) g) H6 l5 R+ f' Q; P H& Z: O Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)# k" v8 J5 [; i7 m" g/ e* P
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)+ S& W4 C* q, W1 T
*如果有安排的话,可用下面的回答。
' ?/ m, C) k& P; k Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)/ W% Z7 f+ q2 V- k, _/ H
Do you have plans for this afternoon?
/ M! c r o2 ]& V Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)" L- {8 T' S; X* ]
和我一起吃晚饭,好吗?- a6 }" c6 n" U3 S- W& R# |
How about having dinner with me?5 G. {& O1 ?" ~0 n
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)2 P5 f$ ~1 q" C4 z
Sounds great! (那太好了!)' i! l) e4 x, S' O1 ^4 Z
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)/ [; J; m7 G( ?2 N) w
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
8 b! B2 B' I4 t) p5 B 我们干嘛不去看棒球比赛呢?- G5 v$ y5 ?/ m+ g
Why don't we go to see a baseball game?
' d( \; Y$ c* F E+ n+ U Why don't we ……? “为什么不……呢?”
0 q* O1 p4 s/ z/ P( u% K. K Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)5 ~+ L2 W% l: {1 M5 X
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!* f* g% d0 G* t, M4 K* I
真对不起,我另有安排。( R: Z8 a$ l6 Z7 v4 N) w" k# o
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。$ B. X: D$ ?- u7 S
热点推荐:
: |0 y1 e! s; i 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)+ `0 q( w! S. P/ |# G
Sorry, I have plans. A0 C" f1 Z% E: K
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)$ E) B* y4 P& S/ @
I'm sorry, but I have other plans.
, }8 q r" `3 n# v; j 实在对不起,恐怕不行。& ]3 i' ? j' I6 Y
I'm afraid I can't.
. I' c3 Y9 \1 Z4 M% I. s. h I'm sorry but I can't.; l" E x N/ `4 ], m
谢谢您的邀请,可是……+ U F9 D8 a* \8 w) Q
Thanks for asking, but……
: H# C- s6 i0 @ [ Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
$ O' @! C6 y8 y9 w, z Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
2 ~+ M9 Q3 ?! p+ a" w% ^ Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)$ Z( ~9 u! J3 T
另找时间可以吗?0 F. \3 a: U I" ~0 S$ Y3 B! n) N
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
5 y+ c. k" l; y1 t0 a. q3 C# g Let's do it another time. (再找时间吧。)8 t8 |+ U9 D! @, T) W
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
& D7 t' T9 P' p3 p. s Some other time. (再找其他时间吧。): ~; [# q+ u: {
我希望你能来。& v! Z" H+ {8 b+ s5 S7 E$ o
I hope you can come.) G4 q$ o/ P) c, Y: M6 i9 m! R
●看电影 % T( Q' {' s) C8 }, ?
你想去看电影吗?) S( u. Z; f) o, L- J
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
) n' {% _0 X, O' ]: `! l% a. ?* v; Y Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)/ u( G% w! @3 i( c0 U8 V
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)/ R8 U7 m" p1 H$ r8 t6 F; ~
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。 z8 d; Y5 g! ^/ v8 v
今天晚上放什么电影?% p: X: y+ e/ ]* G% }( |4 W& i0 W; C( D
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
! o3 B8 I+ x$ w7 D9 s; V What's playing tonight?2 L* l1 J7 j. ]3 v& N2 o2 [; d- a
What are you showing tonight?
/ z& L8 L* V8 Z9 D" { 你想看什么电影?
! t& ^6 L. D% \) S% S% p2 [ What movie do you want to see?
. }- _2 A) C7 s) o' p! O4 h 我想看《××》
' w2 f- t9 F, {) G# ~. T0 u I want to see……' W+ |" c6 W3 C+ M- w
哪儿演《××》?
A0 a; w9 Q9 w) M M; D1 m Where is…… playing?4 b" e! w2 O* J' m
《××》演到什么时候?. h, a0 q; `3 ?. S5 s' {
How long is…… playing?
8 {( w; \- C/ A0 `1 y$ w) X; e% a7 B How long will…… play?
2 E2 r- B; [2 y0 P6 ^7 W. c 这部电影是谁演的?
' c2 E3 L+ O% \: k- W Who is in this movie?7 a c4 n. a$ g: m
演多长时间?
$ D3 |# j: u# T& }1 K How long does it last? *last“持续,继续”。+ x8 ]5 D, R+ d$ q2 j# n4 `% Y
How long will it last?$ U/ H+ R. E( x$ Q
How long is it?+ n$ P* L$ g4 I9 A4 [8 X% O
下一场几点开演?
7 R8 v+ z4 H! J) p- L What time is the next showing?9 }" {5 n- b2 z0 P. E; Y
When is the next showing?$ ]2 ~" I" S# d% n' k2 _
几点演完?1 K) Z e! J( [4 Y1 i7 ~
What time will it be over?3 b" }! a! V0 I; E, Y6 l$ Z
What time will it end?9 ~( o; ?4 V+ t3 \6 s
我买两张成人票。
0 R" z" M. X1 J3 y0 r+ t Two, please.
# f1 S" ~/ h) S Two tickets, please.7 B& Z$ W% ~. V* K$ C
Two adults, please.+ R* L9 C M1 T* }! d) O
前边的人挡着,我看不见。! [5 C" E4 N5 u$ k) s0 _
I can't see because of the person in front of me.: i p) s7 G2 h3 r/ u) T& R3 I" w
That person is blocking my view.
1 L* Q, D8 Z, s$ J3 ?# l That person is in my way.9 S8 @ r" K( E" [
我们怎么坐得这么靠后呀?
! S6 l* ~! W$ n7 g! | We are way in the back, aren't we?0 u- S0 _3 J/ Y& c
我们坐到前面的座位上吧。
* j7 v+ `) J. l Let's sit closer up front.
& g3 l6 E. Y# U7 t●陈述症状
1 |5 P- w9 w3 \% O, E 你不舒服吗?
0 O Q3 |; r" `2 U# M Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
2 @9 t6 E. `! p4 b5 v' S) K Do you feel all right?0 F) H0 S4 y7 y$ f
你怎么了?$ x! h% c+ k4 q" b9 y
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。! Z8 O$ I. q3 w/ \* o4 t
What's wrong? (你怎么了?)1 P; F/ O) M0 p Q. o; m$ D) _9 w
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
1 b4 _* R# p2 |! I) z& k Is anything wrong?! L. }, \' c: l/ I3 ^9 q! D5 l
Are you okay?* G( p0 [" z2 A3 `# M* g
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。/ g; V- v9 N6 E7 X. }
Is everything all right?
b B d0 a4 }7 \, x2 a 你的脸色真不好。3 P0 Y7 o" D, {+ h
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”. Z. T9 r y( K
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)- E- O: |0 v! m3 @! E
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)) ?5 X2 \% \- \- }# l
You don't look well. (你看上去身体不太好。)" b0 D- o( O1 P4 a
我觉得难受。: n2 A! h, @4 I) H; S
I don't feel well.
7 R- s' a% n% o% W I don't feel well. (我觉得难受。) I6 O) R/ C2 W6 g" a% w
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
- r: e- p* l2 j2 q6 x, x9 z I'm not feeling well.
7 j9 k* R Z1 @$ c+ B- I 你好像不太舒服。. A0 _4 q l7 e
You don't look well. *look“看上去……”。$ H# J' X' b, u1 a* h
You don't look well. (你好像不太舒服。)
1 ^7 H4 k7 ]) _* v% p* L I have a cold. (我感冒了。)
; l* E; P# f2 i5 m 她昏过去了。
9 d7 U# F5 V0 H! n1 h/ O- J She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。* c/ a! C) R. \" r; g1 ^) |
我觉得难受。* f* ?. x; a: }/ P9 b
I feel sick.
% e4 [+ e* f# M" i" A2 j I don't feel well.
5 V; {! W; u7 B( g: T# [) H I feel bad.
! s0 o, ?* }/ ^$ ]+ B- x 我肚子疼。
1 {) d) Z {& t' s I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。+ a- j% z) l1 _! Y
I have a stomachache. (我肚子疼。)
8 x/ _$ P$ s1 H How long have you had it? (疼多长时间了?)
+ |0 E- o* r* L# C$ b I have a stomachache. (我肚子疼。)
# r2 H I; e( M' Y, d Did you eat too much? (是不是吃多了?)5 N/ M% l0 N7 V' X9 B8 c* V
My stomach hurts.
9 G; p% Y4 Z p3 n, z" } 隐隐作痛。
7 m/ ?- Q0 L3 H, M( y& E; K I have a dull pain.
2 t" [. _9 | }9 J. U# Z0 H 钻心地疼。$ p4 ]3 H9 Y1 z1 b6 Y7 H( ?
I have a sharp pain.
, y$ U' v6 Y$ _. m 一跳一跳地疼。# c$ D0 L, m ~
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。# m0 z; W( z+ m: j
我感到巨痛。
& \" V0 P' z- k. E& h# V1 ` I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
+ z! b5 ~) U$ z! J; F* V 像针扎似地疼。0 @3 @* Q3 [ e$ [3 B: Y3 {
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。6 @7 f- N+ I' X* g5 _1 O: N
我拉肚子了。
& U% w; A* D: u I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
/ w- v: K( G' N, B& L( E& Y 我食物中毒了。" l( D) v: u" n: e2 M1 Q% `
I have food poisoning." w$ L8 c. ^1 e1 B6 X) i
血压高/低。
5 H$ t, |8 n6 X4 V' L. _ I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。6 Y) `2 O8 P9 z
我头疼。8 e) {* W5 U8 e6 I w+ T! k
I have a headache.
2 j2 C) M. ~3 x8 O, p" U. N2 H9 o; A8 o What happened, sir? (你怎么了?)% v$ R9 `7 Q$ P1 ]1 {, n
I have a headache. (我头疼。)
+ d1 b4 F9 t1 {$ g9 d2 g My head hurts. F- y9 T9 r$ @' {9 R
My head is pounding.* R R% _- r- w3 N" u f) z4 t/ U
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)/ V1 p, Q0 K2 z! N
●表白
I! q5 J5 ~3 o" b! W 我有话要对你说。+ [+ W1 v7 \& ~4 p% W$ l* u
I want to talk to you.1 y N2 w; z# h3 z* V6 Q' @
Can we talk?I'd like to talk with you.0 k* y( K) d) V, J; R
你现在有朋友吗?! S) i( {1 [* A& Y7 H
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。# a2 v5 m5 x ]
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)/ H' N' ]$ B% M2 [6 E% Z1 W
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)' _* r& x; \0 F1 E$ R4 d; A
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
+ w$ W/ J0 {' e& D. ] Are you dating anyone now?, P% y9 g" c5 y
Do you have a partner?# O3 Z( t1 }4 J9 ]
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。' i; l. C z e' ]% A
你觉得我怎么样?8 ^1 B) v# `, B. u7 }, i' [5 K1 i
What do you think of me?+ c9 t: b0 `% K W
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)' d$ l( G; E; |' @4 V
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)+ a" V7 p) v$ ~
What do you think about me?
1 M$ W, V; e3 n5 R+ w T 我爱你。
; X9 u, O3 q0 X3 y) v. t7 I) ] I love you.- o4 M8 }& N: Y1 n9 b
I love you. (我爱你。)" N4 y ^( o4 e
I love you, too. (我也爱你。); }7 \7 P }9 ?+ S4 J* _- F
I'm in love with you., i- }# O" |" M! R) W+ ?' C' S+ o
你是我见到过的最美的女人。
5 n' y- h. q/ n9 l3 w2 A You're the most beautiful woman I've ever seen.
7 _; {5 M4 D( O You're the most beautiful woman I know. @" v2 f! w1 }! m5 j
你使我发疯。
- _# [" L$ a6 m3 Q, G& ]' z I'm crazy for you.
; V2 b& E9 q3 L9 W' d I'm crazy about you.6 Q( m2 v' m* H' |
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。( ^$ U2 y. q( S7 d7 D5 p# s
别装腔作势。9 v1 [. a& c j
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。/ K( B- _( a8 T
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
. [( ?9 S ~) o5 X She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)' j( e, a( P* D1 a3 I* d, M" F
Don't be a tease.
/ U9 v/ \) X! J9 W3 G Don't play games.
4 i) B7 g* \% w0 | Don't pretend you don't want me.
' M% {7 x# x* U3 V" }& T" Z2 k+ D 我还不想太认真。9 x: h- P: s& @. K8 W2 {$ D+ h3 |
I don't want to get serious yet.
( E! g$ H2 ~& X- w I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
3 F: w+ ?( @4 o. b5 t0 D I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)) d+ \0 A5 E7 `/ C7 Z: q
I'm not ready for a commitment.
4 W( X6 a. o+ K: {) }! m8 ~ I don't want to be tied down.
( W' S, e% b8 a7 x I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)( y, d6 c+ m4 F7 g+ | i
我是一见钟情。- ~# i; m8 H5 n
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。8 y) m/ S5 s5 l! S w% e, p$ a7 r
I fell in love with you the first time I saw you.
& w- K) W; s5 N. } I loved you the first time I laid eyes on you.
+ C; {% N/ L7 L6 w. k& k 我真希望我从来都没遇到过你。$ l' S$ X' j ]& p! U' }
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
/ W% b1 E" m [* I) I I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)7 l$ o/ ?! q. q5 M) G
I wish you were never a part of my life. }2 `& G+ M) m+ ]" ?2 n9 V
你是我喜欢的那种类型。0 U" P, n! F, z* Q$ s! t1 u
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|