 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
6 I5 v1 ~* k! ^ S1 v Good morning.
+ v+ @' n" E' A/ }3 ~; b- o$ [ Good morning, John. (早晨好,约翰。)2 Y, l- Q5 p; J5 B: }4 \) \# f
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
7 V1 ~% l( o. Z% u( |2 s: D 闹钟响了吗?
- T2 p" u9 y6 T+ h Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
O* t) Y' U4 _7 G; k Did the alarm clock buzz?
5 G. z$ f1 C& g/ |5 K1 _% g Did the alarm clock ring?
' ~; G7 _: `* k! q! S/ D' c 该起床了!; r, ?: U" n- R: Y" j- d3 G+ u* n# l
It's time to get up!
# B( t4 f7 [$ h/ w& b6 R6 }! Y$ E It's time to get up! (该起床了!)" [6 ~/ g& B+ u/ ^6 r3 t
I don't wanna get up. (我真不想起。)- P2 C$ h& i- K9 |+ n2 U
It's time to wake up!
$ m: u$ r; `$ d) T- D" Z* } It's time to get out of bed.( ]1 A) H: C4 ?, b0 C8 G$ Z8 ?
It's time to get ready.
0 ` }1 t- [' p# Z 快点儿起床!
" s1 T1 E3 r7 }" N! W6 l Get up soon.! x' D7 v- k% H- p3 I+ a
Get up soon. (快点儿起床!) B4 ]+ Z. {1 ~8 P" |& `0 I
I don't want to. (我真不想起。)' a0 \0 g x, ]8 Q% p
你醒了吗?1 k$ ~3 w1 ~0 V* H5 ?
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。; U' t3 I' M9 G" W" B
Are you awake? (你醒了吗?) I7 v1 e( f# ~' t, k
I am now. (我刚醒。)
! F" _+ e( p7 }; ]/ M$ | 你不舒服吗?
$ q5 M& p* j! W1 U0 k Are you feeling sick?; {4 Y. V. j8 P$ [
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
. O2 K/ f% H$ i( X No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
2 H/ V) _/ S; S: \' X3 c 睡得好吗? R% n$ B* U( M: \3 u
Did you sleep well?1 I% X% j" a* e9 o
Did you sleep well? (睡得好吗?)( O% x1 \" K0 ~0 }0 z& X
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
, X0 B+ |; a+ n! p. y Did you sleep well? (睡得好吗?)/ k7 |, y! ~2 W9 v
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)1 U" a% ^+ U, U- j2 s* V3 q
能帮我关掉闹钟吗?
& a3 K6 }0 G. B; r6 g Would you turn off the alarm clock?
# T8 J2 O- X: R4 d8 o, a# Q Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
: f6 V3 T) v& Y4 d$ y2 A 你终于起来了。! A" I% t M- t! |7 r4 ?7 k
You finally got up.
% X7 V1 }( I# b* x J. I You finally got up. (你终于起来了。)
8 o2 X4 j/ T5 g I'm still sleepy. (我还困着呢!)
1 v/ @" c4 U( w" Q/ K( s. U; ^ 今天是个好天!+ C$ a+ {: \4 Z* r' @& v
It's a nice day!
; H6 T5 ^/ C5 N* j2 ?8 X It's a nice day! (今天是个好天!)2 D) w5 h( ~' F x% `/ ?9 ^
It sure is. (是不错啊。)
1 `! l; \6 R5 v1 S D( g/ B4 Q/ } It's a beautiful day!; N/ ]) N. @, e% o5 W- ?* y
It's a wonderful day!) |$ t* q, h# a, i" F
It's a great day!" A' R2 X% O4 w7 B. n
昨晚你熬夜了?' R+ u" y. R$ v* C) j7 y1 k$ s W% U. q
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
0 M- H0 n- b7 L2 W& i; w& g Did you go to bed late last night?! Z* n0 g! i% I2 d
把被子叠好。
0 p& A! ~- q* C- c8 I9 O Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。, p( j) C7 T& m1 Z
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
; H1 N& K1 h# s4 M7 M 昨天晚上你打呼噜了。
9 m) E. \+ B0 W7 W+ g1 R: Q# n& @ You were snoring last night. *snore“打呼噜”。# ?) {1 G0 `5 C8 w* m
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)( d/ B {0 W+ U, O8 z" T5 f, a
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
* _4 N0 S6 k6 ^/ i You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
: ?+ F) @) e& C 我做了个可怕的梦。* e7 m" U( O4 v! B% e' R# A
I had a nightmare.
; f$ v m9 y7 E, a I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
/ p% Q: f, q# J It's all right now. (现在没事了。)
4 J; s% E+ b. [- Q6 e, B 你一直没关灯啊。: P# c6 s6 h W
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。" ?8 c3 L) V6 d3 T/ v
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)) M6 [/ z9 @* h# `* A3 L) s
我得洗脸了。/ k* k# R( E) y
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
* n; [8 `! y* m# E' } 热点推荐: W- O' ^5 e- ^4 x
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)3 C- _9 T* |/ K$ ~
该吃早饭了。, n1 y; v& S3 v, S: I5 f
It's time to eat breakfast.2 C8 K! L' l4 \+ H
It's time to have breakfast.# `9 v/ R! `8 X- Q# |) n9 T
我还困着呢。) \9 K0 P- \$ y) R8 [& Z8 S" |8 x
I'm still sleepy.1 u7 t7 ]% E/ m' D2 @" X' M
I'm still drowsy.
, P0 r$ C+ m- }+ s! u; m7 ~ 我还打哈欠呢。' `- y! m7 ?6 z* U8 ?8 r
I'm still yawning.
# j- O( ?# r2 S4 m 昨天的酒还没醒呢。
0 u- b- h1 [; s9 B! Y I have a hangover.
3 C: [, ~* s$ X, Z N9 _ 我是个夜猫子。
6 M/ Z* I9 R* x* N' \0 b I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
- o1 t. {7 A0 j6 R( R" ] I'm a night person. (我是个夜猫子。)
. ?" D/ S/ \* |( y* k I'm not. (我可不是。)6 {8 q- S/ S. F$ x
I'm a morning person. (我喜欢早起。)- i/ W* k- A1 h( W: q! N5 i
我是用咖啡来提神的。+ b7 `- B1 k; G% l, c! C
Coffee wakes me up.2 U% J1 J1 i8 X1 v% _
Coffee gets me going.
5 j4 y: \! Y, W. G, ?7 i0 l: I/ F 刷牙了吗?
( k/ U$ q9 I. y# F: w3 ]" _# k- m" R Did you brush your teeth?9 H$ n+ ]; f4 H! j5 k% `
Have you brushed your teeth?
% t" R& c. P5 V7 H0 R# q7 p 我得梳梳头了。3 V- z# ~( c+ @+ Z; F( g' f
I have to comb my hair.) N( Z" l- O- T0 D- f
穿什么好呢?
+ L/ r- |1 R F4 t% ^$ r What should I wear?
" Z: c3 a) R* N- I& } What should I wear? (穿什么好呢?)- ]) E$ c! ~ l& Y7 x
The red one. (穿红的吧!)
0 z) d* J$ D% B1 {- c$ h0 J0 u Which dress should I wear?
, {, y# A* z! V4 J' V: Z Which one should I wear?0 J. C/ X7 {0 Z8 c3 k/ Z' k
What should I put on?# @6 ] ^6 Y5 b
快换衣服。
% a0 |1 g0 e& [8 N' V% X0 A; t' b Hurry up and get dressed.
6 h% O+ O0 ]8 k6 @6 P, s* m Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
1 P) e) r$ K6 `, G" B Why? (干嘛?)) Y2 W- j Q: d, `
把睡衣收好。# m$ }9 I6 Q& T4 G! y" h
Put those pajamas away!
+ [3 J6 V' I _" T Put those pajamas away! (把睡衣收好。)& W3 a8 \2 r; E3 f0 K. b) X* ]
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。), c9 Z) q) Y* |
我走了,妈妈。' T2 z. k- t. ]6 \- @ R! K5 ` K
I'm leaving. Bye mom!
/ y0 H+ O+ s# k0 @+ A" }. `1 Z1 ?4 I) l7 |; `
●邀请友人
0 y& P L# x. w& }7 P! I; z 这个周末你有空吗?3 J& S2 `1 a8 [2 T! e- s$ v
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。* T: l) H% E. K* O7 e" t8 T+ [
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
8 _# @" ~1 ]5 k; L Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
. |! l# {( f2 T3 H7 Y% H( g6 e 我们还可以再见面吗?
6 `& R; x3 s) k& F% Q0 ?9 O Could I see you again?) p: P2 E, W7 j: p
能给我你的电话号码吗?: i; k1 _8 K6 i* s8 N" S1 k. X9 Z
Could you give me your phone number?
) e* V2 p' G. A+ h8 B 我们在哪儿见面?2 i; j' _% z4 O5 n, g8 ], L8 C
Where shall we meet?
5 P& z8 c3 j# ~ Where shall I meet you?
2 D# X( Z2 d2 I6 c' ]7 b% u 要我开车去接你吗?8 H1 b1 Z& R- X2 u4 a
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
3 Q2 W0 m# n& e0 k5 j- h 你今天下午有安排吗?# U* q; @$ C+ _/ ~
Are you doing anything this afternoon?' h# ?8 [6 O6 ]1 B% Y' n
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
% \& ~: C8 x/ \1 u# S5 K. } No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
( x9 x9 }. n6 }5 |/ u5 u *如果有安排的话,可用下面的回答。+ }% w/ I0 q& S7 O
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
* T, j& k ?) ^! P) r6 ~. P. r Do you have plans for this afternoon?- y6 }: U+ H5 z! w( N- l
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)& O a5 O# N. q
和我一起吃晚饭,好吗?1 G0 c, X" p; G
How about having dinner with me?
( c. B* P) ?7 Y6 H/ M How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
+ n& L# O! ~7 s2 ^ Sounds great! (那太好了!)
6 m4 O/ L) h# n# O, M9 S! [% p+ U$ h How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)( D* v4 a. c$ v2 t" m. q4 E
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)3 a9 N1 ~3 x7 Z
我们干嘛不去看棒球比赛呢?# Q3 {4 E3 L; V. S; ~$ T( v
Why don't we go to see a baseball game?
' D$ ?1 B3 p0 }7 \. h4 E+ f Why don't we ……? “为什么不……呢?”
+ F: }- U7 s* D' X( i. z6 ] Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
1 D2 `5 N1 W B3 J; T' { Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!' U. p! Y8 a+ O5 ?. `+ b
真对不起,我另有安排。: V2 i% ^6 b" ~' [7 _ A6 M8 v
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。: A" R6 _3 Q5 U! n1 ~
热点推荐:
6 \) C1 M5 g. W4 ] 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)2 b0 H& ]" P, p( Z& X% n8 z
Sorry, I have plans.$ s) ]$ Y8 p6 Q/ X/ m
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
5 X# Q _( `8 i6 d5 Q2 l2 c5 m. X I'm sorry, but I have other plans.
. r% R1 d5 S. H! q \# m P 实在对不起,恐怕不行。. T6 x8 c5 a0 b
I'm afraid I can't.9 x! O, T" k! Q4 w8 y
I'm sorry but I can't.5 t' b% Q, J# U$ I+ \& K
谢谢您的邀请,可是……
7 |% f0 _7 {( M" i9 _ Thanks for asking, but……
9 m* g( O5 H: n/ J" s5 f Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
0 y6 E# p& }- Q- |, [# y* A Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
% J. h& N0 \8 A( l% V0 C% ^0 n6 @ Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)9 T9 h$ B" I$ a8 H9 I, K) ^
另找时间可以吗?. n( m+ E1 a0 L
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。( x! T. Q9 u. m( R' [' V# Y
Let's do it another time. (再找时间吧。)( p" K$ p7 [- W1 ?& Y |. B( i
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
8 N2 |5 [3 b% {2 l* v+ k Some other time. (再找其他时间吧。)/ Q M6 O- S/ l3 o
我希望你能来。1 i$ @* d8 a, T' k4 t$ ]* F
I hope you can come.
2 T1 Q8 G. m7 G/ O●看电影
# P( l. c$ T" K6 x 你想去看电影吗?0 E: ~1 z& L% L. C' ], Z% }
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
, B X: B5 |4 f/ k Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)3 Z4 u2 g+ i$ w7 N1 B8 z6 |8 Z
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)5 y( S. I) K. Z1 W
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
- f( E1 v# A+ C$ X2 H! v* D! t 今天晚上放什么电影?! y U% A; h; j$ b% Y! X/ t6 v, T
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。3 H9 \6 ]- x7 s+ w
What's playing tonight?3 @! p7 C/ R7 C: b/ k" A
What are you showing tonight?6 f! {3 t* V J2 \# D0 x
你想看什么电影?
! A- g9 h2 W$ ~ What movie do you want to see?
; S9 m3 n* f t/ ?: _ 我想看《××》
0 a& ]9 u0 ~4 [( b- N I want to see……4 m# S/ o0 j. X( _# H/ [$ ~
哪儿演《××》?
' D, y# v: f& O5 J' L Where is…… playing?+ l: p/ S% X; v( ?7 i! @
《××》演到什么时候?
8 G) O3 V$ }/ o2 S8 B! K) P; q How long is…… playing?# m5 L% D, [$ i& P
How long will…… play?
+ C- [! O, `: z3 f0 ?/ z6 Y* x# W 这部电影是谁演的?
) c: Y% c' u+ }- U Who is in this movie?
3 b. J2 U5 i# W. h7 q9 |3 E 演多长时间?. g! t( b0 O7 z4 L; w8 k
How long does it last? *last“持续,继续”。( h4 O! {8 Y2 ~) [+ t+ k; Z7 v, C
How long will it last? E( I) N% S- K6 N9 G
How long is it?( @# c1 x8 x/ R3 i b/ M* n6 L/ V) @
下一场几点开演?
' O8 C+ c& s& z6 s& d5 W What time is the next showing?' v: V3 P8 Q$ Z( h V
When is the next showing?
# r* c8 p) M# L, f4 { 几点演完?2 ?( B7 }0 u' @) A% q( P
What time will it be over?
+ l- C3 }1 b/ N/ O' y% A! v What time will it end?
( L' ^8 j" A- o/ ?3 A% S1 H) w 我买两张成人票。# }1 c/ Z, P$ h" M5 n# V
Two, please.
2 m9 V" p- w4 I: x7 \ Two tickets, please.; P6 b% s6 s" P1 p- \9 ~& @: w
Two adults, please.) C+ k3 W X" M1 s; }
前边的人挡着,我看不见。
5 _' H" E# l# y) ~4 `! n4 u I can't see because of the person in front of me.4 ]9 ^& `3 k2 z( x9 S- c- X7 [
That person is blocking my view.+ l& @9 a, ]+ d& x& ]
That person is in my way.
; w+ }% v K1 m4 C 我们怎么坐得这么靠后呀?
9 q* J+ W* W4 a/ j i We are way in the back, aren't we?
% ]. S$ U+ P7 I' V; ^4 I* a" C 我们坐到前面的座位上吧。
# i# `+ M5 F# z3 g9 d% o Let's sit closer up front." s7 g& _3 Q+ s1 ^, X
●陈述症状
) E6 N. H1 g' R) L" l# }* ]' d 你不舒服吗?
/ _, d X1 C, Q* F9 q8 R( R Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。2 o9 l# |1 `6 \- |& e* z/ @1 R
Do you feel all right?, L0 o8 C9 O6 M
你怎么了?
; ^0 U6 l# D4 j% g6 V, B. ~ What's wrong? *wrong “身体不舒服”。! e8 O" N( ~+ u
What's wrong? (你怎么了?)
& E% c, s3 V$ X" M/ Q$ e* g I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
; ]0 `" B: ]1 C7 o' Y. ^( k Is anything wrong?
6 L4 L# B3 ]9 _% l3 z4 ~! V8 C Are you okay?
) w+ _5 s5 b; Z! J' H/ K: N. B( N What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
. h X! D0 p- G5 z$ y1 b Is everything all right?
; G( P4 o! U0 W. h0 n/ q: p4 Q 你的脸色真不好。
; e, B8 c9 U! o- Q4 z( | You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”9 _0 [- q1 @7 H% Z- S" l
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
* h6 O$ t2 \3 i" O: E; m6 u4 N I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。); L' z2 y# s- e+ j/ G! N
You don't look well. (你看上去身体不太好。)7 {2 \) |5 G3 j* s/ c, q
我觉得难受。
4 B$ t' f! V& u. q+ B, d- b" _9 r I don't feel well.; U, o7 V3 ]# O& B
I don't feel well. (我觉得难受。)$ R# Y/ k4 C* K( e; i: |" K
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
* B# ?3 W& R0 o: j: B$ a/ Q3 V I'm not feeling well.
+ j: [; X* T6 M* L3 ?3 n6 ] 你好像不太舒服。5 |, K* w! B2 S( `
You don't look well. *look“看上去……”。1 d8 u4 d' Z8 K7 K- X
You don't look well. (你好像不太舒服。)
9 U- S4 U, m( @! F5 W I have a cold. (我感冒了。)/ Y% ?, S5 M$ U) Q
她昏过去了。( @, l( u5 g/ m8 [
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
/ X! K S9 p* J+ ]& X 我觉得难受。 b/ W: W" h& H
I feel sick.4 U% o! e1 h- y" ~9 X& E2 M. z& ^
I don't feel well.. O: i }0 y# F' N% u6 {0 d! @; l
I feel bad.
. q7 k O1 C5 G% G! I# E2 M h& a 我肚子疼。
! v! ^: f6 x# }) f3 c I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
5 ?* K1 P' Q% Z* G I have a stomachache. (我肚子疼。)
: E; C' q5 a, r6 g. n1 X7 f How long have you had it? (疼多长时间了?)$ d6 P/ W7 H. ~& J& d+ |% @( J
I have a stomachache. (我肚子疼。)# i5 {( S8 S6 u0 U7 T( g+ g
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
4 w! S4 Z. i4 M0 A+ B2 o My stomach hurts.4 ^. [! R! E3 v7 w) _0 S0 B
隐隐作痛。
3 T B$ V2 i+ w+ K/ u7 f! L I have a dull pain.3 P) R; `- J# U2 P9 _; b1 y1 Y$ [
钻心地疼。
" | d& D* X1 k1 |- U I have a sharp pain.5 Y5 E8 a7 j- z
一跳一跳地疼。% E( k2 X, m: \# x& z$ O# m
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。8 G- f2 i6 c2 g' e$ P* g* V
我感到巨痛。3 C9 y+ P3 V. N9 t7 V3 v5 @
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
2 Z$ s$ @4 }1 D' p6 ^* Z* q 像针扎似地疼。
# s, x& o7 O+ ^ I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。$ Q) c) B+ h5 F% I& G7 ?
我拉肚子了。! n" ?( r8 X/ P! C6 n% a: k
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。7 S! o, H/ n2 ~& b
我食物中毒了。
, C/ B7 x9 _) U9 _ f* [ I have food poisoning.
* u) S$ u, d3 h/ `" Q" F! ] 血压高/低。- n0 w3 @& B' Y
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。2 Q/ j1 L, ?! x6 ~
我头疼。
& i5 F& `! V, m9 t I have a headache.
" f* |) p+ Q7 p+ g' I- | e, F What happened, sir? (你怎么了?)
% i h4 Y) C* r/ ]3 |# L5 l) S I have a headache. (我头疼。)0 ^6 T4 F" c4 X% A) f: T5 Z
My head hurts.4 h- L/ x# t6 M7 _7 @& F
My head is pounding.
@+ {; C6 U, U) V* E I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
; C9 s- k$ k: g4 @●表白 " v* P3 I- b# \ Q( ]
我有话要对你说。: _2 j: f5 c% v/ A( t8 O
I want to talk to you.
6 h& U1 x: ` i* v3 Q! j2 K; |: M Can we talk?I'd like to talk with you.% P" g t( j" k; \
你现在有朋友吗?' J$ y- ^. D+ l' c6 z3 @
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
) S! V, \1 b2 F J Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)# c. w4 a: e7 Y1 V+ @6 p t
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)) p# X' E" K) g6 I8 P4 m( \* r2 v6 f
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?), ^! ^; w3 q0 P, E
Are you dating anyone now?
$ b2 s/ h, j8 d( R& G' V2 n7 n Do you have a partner?; `! R4 |2 D5 k% c9 z& p' v9 \) q
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。8 B# l$ e- S3 H" Z
你觉得我怎么样?3 w( o4 E/ v- h! Y X! L) p4 e
What do you think of me?9 R3 q5 Z* P R/ b3 g4 Q
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
. J9 i7 \- J. O0 m5 } I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
, u6 y1 b: n- ~9 a2 q3 j, A+ u4 b7 x What do you think about me? N! W5 F4 z' a& o3 K& W0 J! M5 Q
我爱你。
9 q; \' h9 s$ T$ N8 t* v5 d3 z I love you.* H* ^, e# r$ X/ E( e' r" Z" L
I love you. (我爱你。)! s+ l8 t! j5 B' Y, a
I love you, too. (我也爱你。)$ w0 e$ g0 E( V. @* B
I'm in love with you.- U) \2 ]! V% s! S; M% b$ E: r" ]
你是我见到过的最美的女人。/ T) e$ j& O8 M$ s
You're the most beautiful woman I've ever seen.) Q) @" L7 ]8 j/ K( c; w3 N+ h
You're the most beautiful woman I know.
2 L! v- {' M& w 你使我发疯。
: }) y$ P; q1 T& [- b I'm crazy for you. k6 O* N" u6 e9 y+ [
I'm crazy about you.
# K; d( L1 t1 ]" p' { I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
3 d. a, [8 i* | 别装腔作势。
# Q$ q* j- d2 F Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。. Q% N, r$ R; B) y' P6 b
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
# b6 j# X# D, E" Y1 b% T3 |2 g She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
$ r8 w% ?- v) C Don't be a tease.0 a2 P/ E5 a- K& S- {8 t: N2 e
Don't play games.2 }2 |$ |3 z7 z& h: \
Don't pretend you don't want me.
9 W% L' F# K: U6 w8 r. N/ I% \' w' @ 我还不想太认真。5 Z! V2 B# r I
I don't want to get serious yet.& R# S E* ?1 l( B( U3 N$ r. T" H1 I" b
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)# c1 |0 _2 m+ |+ _$ A
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)# M: ? N+ z2 ^: y; [" A
I'm not ready for a commitment.5 w8 D8 r9 I$ K
I don't want to be tied down.; l: o) G; A* a* a
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)1 J/ S& O7 s9 D! y8 x! j
我是一见钟情。
' z/ G3 ]" T: O It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。6 Y w6 s. V! v! U) {+ a# d4 J
I fell in love with you the first time I saw you.
( h( f; W+ A" ? I loved you the first time I laid eyes on you.
6 o3 m" `# P& ^6 C4 J. Q$ C 我真希望我从来都没遇到过你。
* q9 T. L* g4 b0 o1 x7 ? I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。8 R' U) O0 J, O% E- y/ {
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)2 c3 @* X/ ?" |* o3 w- T
I wish you were never a part of my life.
% E# d9 X$ D$ R 你是我喜欢的那种类型。; G/ O X9 O Q% |* N) e
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|