埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1181|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.   i1 k9 ?! ^; B. m$ Y. r5 U  @- F5 L
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 8 j- F" U* j3 @* s/ C% ~; R
( y' P* K8 K$ {* `7 D' r1 d  c
2. Our lines are mainly arts and crafts. , L8 F( b" A! j
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.   Q3 k" O; O+ l: x; v  O
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 / C4 @* I/ [  c  D3 ]
- L  Z% B; t# Y/ |0 g
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
# K7 O& w4 F& I- s/ m( i来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。 / H7 X) ~2 A/ t% O2 x8 t# B
# N6 O9 M! I# q6 k2 N3 M
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
) U6 A' o5 P3 |& L+ E/ _% d/ e6 H4 q( U为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
3 [: {: U( `9 Q/ Q+ y  f6 Y4 |3 U' l9 ]  Q1 a$ S/ ~
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
6 O% z1 `6 v9 \& d0 \8 }我们愿和贵公司建立业务关系。
, F0 o7 ^  u& Q& e
1 s6 ?0 j7 x) f) b8 L7. We shall be glad to enter into business relations with you.
( Y1 D9 i! R$ e9 ]; \3 r3 r我们很乐意同贵公司建立业务关系。 2 o6 ^4 o$ n' b
7 y7 W, w5 P2 E8 ~- l* F3 e$ m& m
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. ) e* g) L6 ~9 P6 U. m
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
5 A) F3 j+ z; e, f) }
8 y3 O+ d5 V1 p5 u9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. ! g, ~! g) n* f8 A' U
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
* |3 P6 Y; R3 V5 A2 j# d% Y+ y% e* t5 e% ]. k" y# W- G
10. Your desire to establish business relations coincides with ours. 2 T# h: E9 W& [6 O- g8 u9 O. g3 n4 d
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
8 I  a' ?3 U) R4 C: K
# P" a( L  s9 S9 |2 r0 E  W11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. # E: u; b: `6 x; s8 J7 u6 X
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
; _2 b! s3 `3 V  _- i5 W% S+ k( z. Z5 N" W! T) f) m( _
12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
# M. R' W7 e) t) C) c3 ~" v( @1 S承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 0 q$ ^/ Z2 W% a5 ^! K2 n, f

2 D) S0 m" Z; }3 F1 p- N& J13. We are willing to enter into business relations with your firm. 3 {) i3 s% H$ j
我们愿意与贵公司建立业务关系。 + x5 H% ~0 x" |4 G( X$ G
2 j' J* A5 m* l8 O* H
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. - ]8 M  \& e6 ]: p- i$ J. a" D
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
1 |, t' F- n2 E% p8 F7 ?9 T8 r3 \3 a& @2 ]0 Z$ i
15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 5 a* \. L  z: |
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
9 H; |. V, A4 y5 O/ d; ~# R( Y* p
16. Glad to see you in your company.
! A! @% }, k3 }( ^2 }# {' O很高兴在贵公司见到您。
! G" M. j3 T1 k3 ?+ ^
; y$ ?& d/ ^" e* K$ L" V7 Z- Y17. It’s only half an hour’s car ride. 1 h" c+ p0 Y% r& b5 w
只有半小时的车程。 : n6 y" z7 P6 M, \: U

$ T# p( j- }! t, p! ^% i  P1 j* U/ [18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. 2 X! _8 Z9 B+ _4 `6 W2 U
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
  ~9 s5 J, @5 Y8 u8 E* T) w9 a4 ], O- J& Q
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 8 @" V* @: m  v3 T
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
; g$ z7 T1 ^( u* x
7 I5 x( K  A' X" V9 G2 c1 ]2 \20. We would like to ask you to kindly send us the related information. ( q9 B: L. Z7 p/ `( z! b
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 10:30 , Processed in 0.103692 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表