埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1412|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
5 F+ x: m) l6 {/ s* H2 P. j. [1 C! L0 q7 h2 x1 {' M
& i5 x9 [+ l+ G- ?! q% I
1.李明是个败家子。
/ ^4 o4 b- k( y  N  li ming is the black sheep of his family. 3 t, x5 b( Z8 I; D. H+ ^4 H3 c  F
 ( @% L( N- v, L  Z# B  M1 n% ^6 g
2.她是个天生爱哭的人。
2 p' h% p; O- z- P* T  she‘s a natural crier. 
2 S+ q2 x. [: Y  i, h8 k . ~( Y; x9 G7 O' H; f
3.他真是个不知羞耻的家伙。
! x3 t' u/ y  j, Q/ r  he‘s really a law-down dirty shame. 
1 Y: v' W. h: e* ?4 }/ c/ ] . q; i9 W: \' T0 F
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。+ s7 }/ k) y( B( ^! U) f
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
, M  P9 q. ?1 i- v# J) U5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
: _0 x, R2 `; H! f; J! R& @6 f  Z2 V  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
2 U& f$ x: x# k8 R  g  2 K* I1 U6 d* P6 B
6.他已绞尽了脑汁。
3 E0 T) U) v% W: N  he had racked his brain.4 c# n( J3 ~; G$ W% l# I
  
! H, v, @" G4 b  Q7.他可是个有头脑的人。
' j: M1 U6 i- ^$ F: P  he‘s a brain. " X6 g; d! Q  z3 k  f
 
2 I2 d6 d( q# X' y8.李明很能干。& E9 {8 y) e( c! ^8 }9 y. R# _
  li ming has a lot on the ball. 
' k2 Q9 r# l) p) H( P & p/ F% i9 M' t8 V+ b
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。9 o( w* {( J( \+ x/ ?
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
( x: {/ d8 _# G8 n- `10.他真的太没骨气了。
5 f* e# P: ^& q  P  he really has no guts. 
  E  ~. A& Q$ Q% u9 n5 a" O" S # ]- }$ ?. o3 o+ O4 U# c( `
11.昙花一现
7 ~! A2 ]8 g# |( `& b8 z( M  a flash in the pan ; y  J9 b' W! E$ s% `
 
6 w# p7 Q0 e, d( D12.他对保险业务一窍不通。0 }' N; G' @0 |& F! r
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
& S0 w3 ^( [- ]5 ` : A: M2 z3 C8 u: c
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
8 @3 L+ c: `) p8 {+ ]4 b' l3 [7 m  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
+ Q& l3 l; |/ P; Z! b( `/ Z6 Q" Z " i; E4 s8 P% c5 E
14.他喜欢单枪匹马地去干。3 O# a/ D8 y5 @2 g3 Z. X
  he always likes to play a lone hand. 
3 v' o+ d, h% M/ \ ) l. l: f' |) n0 G$ o& D
15.他一开始就出师不利。: S$ P+ @% v, c# Y9 K: Z; c" y2 Y% _
  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
' K+ h+ {" p( M  D$ K9 N4 S 
+ A5 _. v" i, F' j$ Z16.你还嫩点儿。
8 a1 N' a* @" A# o  you‘re still wet behind the ears. 
% z  s0 U" a! j 0 Q  [8 f! ]  v$ F0 w
17.她的饭量特别小。
) ~1 A4 ~0 F- F/ N  she eats like a bird. 
. p: I- @* P: e6 L 5 t) A0 d) x3 O- W4 q9 M9 z
18.那个孩子的嘴特别硬。
9 V1 _( F5 k' y0 Z4 {, N2 j  that boy never says uncle.
8 J8 R/ T: y2 `* b( b. ?3 F  / a0 R5 e5 P6 N) z( ~- l) ~
19.我们队占上风。( |! _9 O1 C* E" B8 k& ~4 N4 e
  our team gained the upper hand. & k& g6 A) M7 ^! H9 N) \
 
. N" U% v7 P+ v; D20.你中圈套了。! w: a8 X& j* m
  you rose to the bait. 
; ~2 r, J8 e8 z+ j4 k; T 
- M& p8 e3 l- l6 D( {0 R2 O21.你骗不了我。4 o/ N6 C3 k0 `8 z  ?
  i‘m from missouri. : T- v1 R: L+ ~1 T$ H9 r4 a# N4 P
 
: o2 p; q( O% {6 Y6 R% A22.见机行事  V9 H& j0 g+ r5 Z% s
  play to the score. , \/ m2 s, l; m1 |
 ; m0 }' ~! r+ n
23.肯定有人唆使他去干那件事。+ F/ \% \$ I$ R3 P& |
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)( T) M% a) K1 X1 h- s( G2 r
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
( {' N* X; Z+ o8 m3 V; k  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,3 D: o# E4 L; d! `6 W* B4 E
  but the flesh is week。+ B; h' z% A& L* r3 f- F
25.事到如今,我们也只好听其自然了。4 R- ^8 b2 K. F+ d8 y, c% D# V
  with things as such, we'll have to let things slide.
/ m9 X0 \$ a4 r  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
/ F, i; X0 s7 \3 b  i don't know what has set my nerves on edge these days.
3 }. Z8 w' Q3 ~  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
5 W, ~' J6 m$ M- u5 O  _+ H* m  lit bygones be bygones. we are still friends.% }. ], Q- G# t0 Q& g
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。& h; E; g0 }% J& q& ]4 h
  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
9 M; _) Z1 N; I! ?2 |- c  a girl clerk was almost found out by his wife.' o6 y; s* H/ D8 f1 b
  29.这场旱灾是百年不遇的。+ K" L; }2 p8 H, L5 v' c4 q
  this draught occurs once in a blue moon.
! u0 r) k+ _$ N" s/ C  30.算了吧。3 e# ^' B2 i* [. f+ h- X! K
  i's call it quits.3 d0 u0 H3 L' G4 l& w$ \
  31.她的嘴很紧。
" O# Y5 N, U1 s% G5 |( h. S! E  she's tight-mouthed.
4 I0 J% t( k. @/ `5 Q  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。) W$ d/ e& O2 ], T/ \( g
  no big talk with me. i have your number.0 s  u7 s4 [: u6 `9 M; ?
  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。$ h& x* T4 b' n5 W! W2 K# G' }
  ling ling is the apple of her grandpa's eye.4 z/ f* N$ D* I0 Z, N8 Q; G
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。5 U' j- [% a: ?& }$ W  ?! S, j7 K
  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of4 j2 S0 n1 O2 U2 w& B( k3 D% X$ E
  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.: z" `/ \1 q1 Q3 Q
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。, ^( a/ B! y* E% Q% R2 B
  talking about the size of population, india is next only to china.- g" f# G" R; E9 z7 u
  36.我可不愿意白吃白喝别人。, Q' q/ K6 ?. Z9 E, ~
  i wouldn't freeload.
' z7 o; C& v, r: K8 s) q$ x$ r  37.对牛弹琴
  K. T) j/ o% q6 ^& I: [8 @  casting pearls before swine.6 B  u4 E% L9 }! i3 t# o
  38.我不知道。那只是我瞎猜的。
4 _2 n* _& K+ b2 p! Z  i didn't know. i was only a shot in the dark.6 ^* h* S6 M% X$ O
  39.他们开车到外面兜风去了。
5 M! E0 V& R6 V& m1 O9 Q  they drove the car and went out for a spin.
6 j/ u2 T6 X- W- v  40.你为什么总拿别人开心?
+ l; R, g. L. f8 h7 X  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 18:45 , Processed in 0.092634 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表