埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1269|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
5 ~' f2 s# U2 Z( A5 K3 b+ F* P! R
6 {. `& }# ]" L% X3 ~5 {
: y, m( W$ {$ a# t  Z" S1.李明是个败家子。* v3 d+ l4 u5 n) x/ ?
  li ming is the black sheep of his family. 
0 {4 `8 r3 P! y& Z % T5 o, _+ U" U: D2 J2 H
2.她是个天生爱哭的人。2 ~7 c: [- P# d/ u# [
  she‘s a natural crier. 
- I0 K- s  L( v4 v. s$ U6 X6 C 
  U$ L' r" S. m0 j& S; k; t9 r; ~3.他真是个不知羞耻的家伙。( B5 j5 K: o9 r) I
  he‘s really a law-down dirty shame. ' _! H( O: x  Y5 f
 
; G2 o9 i5 Z3 k9 ]( }: s$ ^4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
  m+ ]. k; u/ F4 `3 j; q  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
5 B( ?& P% S5 t5 k# N) Y2 C3 o- f5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
  M( h- a' X& p, ]' Z  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.1 V1 y! N, j: D6 F' p1 \0 h; E
  
. `4 q  b% y1 b5 L3 _" A1 B$ P6.他已绞尽了脑汁。. `; q8 L  D2 R
  he had racked his brain.
1 V1 r* i, t. [" k- \7 b  + N+ j6 ^3 s! X3 w
7.他可是个有头脑的人。
8 Z) ?  N0 }* B  B  he‘s a brain. 
  V0 d. f0 f' k0 |6 h2 l# J, R2 O( Z 
1 A& \3 C; V# t, E, l. T8.李明很能干。& u" ?4 a: @5 c3 M( R2 D
  li ming has a lot on the ball. " N* ~- l. b2 Q4 d$ `' {- Z
 
2 k" H' \; Y1 q8 X  j, H9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。6 b5 A6 C& l9 m& U) u, L
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
1 j" D( E/ V: c10.他真的太没骨气了。+ z$ @) g9 H% a: H6 Y, S
  he really has no guts. 5 C' j) T& l4 o( u# M" O  V
 / i0 u* @, Q: g! i# N
11.昙花一现: G* _/ V+ c" f- ?  X" ^
  a flash in the pan 
5 l/ z  _9 c& }+ ?; ^) J8 e 4 g$ O: k4 r8 ^& B" m: f
12.他对保险业务一窍不通。4 X, \* Y; Z  N# R' e) r7 n9 t' v, ~/ y6 o
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
' V( [5 [& Y/ w5 I8 B 4 x8 z5 P# s# Q1 t
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
. H9 x* ]+ u! \) R' U, `  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
- ]: }0 s& d+ F9 A+ N1 C 9 w! {/ [0 G3 v9 Q  x! v  A, s
14.他喜欢单枪匹马地去干。+ r# o3 a8 ?7 p  X" ?2 n! d
  he always likes to play a lone hand. 
. L3 g6 _& i2 q7 ~1 | 5 V9 ~* j' b/ J
15.他一开始就出师不利。. W% w. v$ x$ U8 }! P2 ]
  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
, G1 F+ x, a4 \# o( m 
3 @0 c' n3 T6 P" J! d0 L16.你还嫩点儿。4 s2 @/ M  V, i( R5 B' u
  you‘re still wet behind the ears. + J* A; d* Q# U2 }; l
 
, ?- R! e5 z+ L  Q7 E$ l17.她的饭量特别小。( s8 L" a. F0 U$ ^2 A0 A$ V3 `
  she eats like a bird. " l9 W* O* j  m7 {
 
3 y* V6 ]6 m  X2 W18.那个孩子的嘴特别硬。
- v( q4 R4 N& w6 I' n  that boy never says uncle.
& l4 `  S4 f5 z5 ^0 K2 ^  . M# H! L& h2 K( q
19.我们队占上风。
/ u* l+ ^) V4 L2 S  our team gained the upper hand.   c& \0 b" C& F& o: r0 R
   D  }/ C- B3 H1 p7 g
20.你中圈套了。
+ K( \6 _* M# S+ u8 |  you rose to the bait. 
. O3 g0 W% e- h 
' J: N/ f) d% D21.你骗不了我。6 s! I' T9 H" k$ B) M
  i‘m from missouri. 
6 f  I1 p8 ~) F7 s6 ] 
; H' A( P, r' p" Q2 l3 \22.见机行事% k1 Y) T/ i3 W$ M7 l
  play to the score. 
/ J( [3 ^: A6 Q" \8 J7 K 1 H+ O' s: S1 F" k% C, u
23.肯定有人唆使他去干那件事。
( F& t: Q& i' h* ]5 J  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)6 Z# K& C1 _  V7 {3 e9 N
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。  q- y6 V' V, a7 |7 a. j
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
+ Z4 i0 D# a! n! L  but the flesh is week。# x/ q9 Y7 x9 E# L0 N
25.事到如今,我们也只好听其自然了。( k' I: L3 v! `5 n( `
  with things as such, we'll have to let things slide.
! g% w8 U9 |. C2 x% k  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
' c4 S( p+ k3 e  J- D: y( w  i don't know what has set my nerves on edge these days.
) w3 z9 \7 ?$ C3 ?6 y# Q+ O  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。, g3 o: Z0 \; {
  lit bygones be bygones. we are still friends.) j" A9 b% }- C; W$ o  h
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
3 q4 Y/ S' G! q9 R: f$ a4 w  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with$ W* m8 |  T1 g# W
  a girl clerk was almost found out by his wife.
2 N5 A  Y, P/ e& V) f! u  29.这场旱灾是百年不遇的。% F: ^! G$ l0 G3 q6 N  U
  this draught occurs once in a blue moon.2 n6 {% P7 r  \/ Q0 A' o
  30.算了吧。
& E) K0 y" @( O  i's call it quits.+ w* H- E/ k: C3 T
  31.她的嘴很紧。, K( Y% I/ R% X. {. D( i3 M+ e3 W
  she's tight-mouthed.
) U8 X7 C& \( u+ _; [$ a) |- M& a  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。3 J: K) o$ G' ^$ v
  no big talk with me. i have your number.
8 @4 K8 n# p, ]5 j7 k  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。3 V* p. _( {6 P* R4 R' j6 ^2 ~; J
  ling ling is the apple of her grandpa's eye.5 @( [" G  U. z7 {% {5 e  |
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
3 b3 U3 r) J& U: }8 r6 p- {* v  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
# u8 E: _0 \0 j5 z3 J  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.9 O" d6 V4 S- ~9 e) V
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。: a6 [7 S3 D  j- l7 T; }
  talking about the size of population, india is next only to china.
/ ~4 M" r, V: U8 v; Z5 p  36.我可不愿意白吃白喝别人。4 m2 ^, I; U! ^6 X
  i wouldn't freeload.
- I& a1 L, F) d2 y( U  _  37.对牛弹琴* _$ B: o" Y* r% D* f4 V
  casting pearls before swine.
+ y7 X. {- O! n# O5 N0 \' \  38.我不知道。那只是我瞎猜的。/ ?& E/ c" k+ V; M6 n* \
  i didn't know. i was only a shot in the dark.: A% s% R* G  h; \1 V
  39.他们开车到外面兜风去了。
/ E5 g( _% Y& X7 D- u) p  they drove the car and went out for a spin.# J. Z$ V) D/ T+ y2 Z" z( H
  40.你为什么总拿别人开心?
2 f5 _4 g- |" E  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 03:47 , Processed in 0.179098 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表