 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞, S8 P0 ]* t, M- L5 K: X/ W; _8 F
$ v' D% d! V2 |: ]- g$ ~
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
9 P; y) l: B/ @Clayson asked her "How could God let something like this happen?"! k( d& `) Z; l
(regarding the attacks on Sept. 11).
w. v# f7 u+ K$ m7 V1 J葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
3 f8 b: _! ^. ~: n1 {5 L/ H上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
- {2 a) O6 M) F/ h8 C) _她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
$ I( x$ u1 ^# u0 Y M! f# ]$ v* Y* x+ r. W' l
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.% m/ p$ p2 |# G- c) u
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
7 |1 Z* ]' {3 b4 l( c( mbut for years we've been telling God to get out of our schools,
# ^3 `5 `! U+ C( `) {) Y. c: rto get out of our government and to get out of our lives.
5 v- Z. G w. h6 @And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out." V' _+ I: m; U" y
How can we expect God to give us His blessing and His protection
9 {# y+ u9 a5 F% a% ~$ eif we demand He leave us alone?"1 V* k I% U3 L1 U _6 R
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
2 Z- O, M! D# f' s" a只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
. V# X9 S3 R1 `9 |( H不要管我們的政府,以及我們的生活。
& H& p1 p a( c8 `* [/ ^& Q上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。) U q. f9 _3 l
我們既然強令祂遠離我們,
5 c; B6 n4 G6 a" g又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』7 M/ w/ c, o; ]
/ H5 c' D4 E% n" F" d; Q5 E$ J* gIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
v' Y. X! j1 c& @3 q& f$ L# }/ mI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
) Y9 r, r: b% |! bher body found recently) complained she didn't want prayer in our1 m( u. N' W+ K7 A
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in! y4 M+ h$ }" r+ W) }( V2 c( {
school...
- s7 Y/ Q' z, ]" ^ E# k; wthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
, x$ n/ }6 H& V; M& Q( L- A# pand love your neighbor as yourself. And we said OK.: l: Q) ^3 E, R) R; P* s
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,6 \$ f1 F" F1 b1 t" x
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
0 j. U3 O, M$ J# D(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
; m. ], X; H* q9 o* M1 I% F! S最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
0 x/ Z/ U5 r" c% w( x' Y0 S% l( q要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。0 _/ R; O' K& P4 U1 O4 J' e
) ]( I% n" V0 s4 e
% c* S4 d( I4 W; m# n' ?Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children+ N+ p1 ]" |% Z: l
when they misbehave because their little personalities would be warped
7 ~& u/ O' ?7 o2 k# sand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed9 h: c3 W. e& W7 Q* b% l
suicide)
. k0 K6 R* y7 ^9 c. P, P* A4 VWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
2 v3 h7 B6 G' O0 |" m$ j然後Benjamin Spock博士說,
1 q% s1 D9 h- R1 l% W3 \我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
2 W2 k$ w6 |3 H8 m3 O以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
: X4 V" O v7 `# V* x4 W7 ?( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
5 e: c0 z) H. n) J# Q& @* w# E( W& J+ x" @8 w! q
4 j( L2 L$ Y5 }3 e% B1 m$ f. }Then someone said teachers and principals better not discipline our
0 n% {, y ^. w8 ]1 rchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member7 W- Y; P! B" c4 l+ o$ t
in this school better touch a student when they misbehave3 y a) k9 F3 h; e$ P
because we don 't want any bad publicity,
. E0 s% ?5 K( w$ P o: Mand we surely don't want to be sued (there' s a big difference2 f( P0 F" B$ A: T* @$ r
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,7 g" h+ S: }- J7 V# Q M/ g
etc.). And we said OK./ D/ Z, X: D: Y7 ~7 B% [: d5 n; K! E b
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
2 R5 z' Y* \1 l; e老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
# g+ q5 Q$ F! M' M1 ^& p \3 C教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
4 Y% J( ]) i2 @更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),9 j3 X9 T3 {& Y' z
而大家同意了。, \* N/ |9 ?! m# m6 _; o
% c Q8 e6 t! T; t% H
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
( o. W q) Q7 {' Rand they won't even have to tell their parents. And we said OK.
8 `+ H% w7 k1 B1 G! JThen some wise school board member said, since boys will be boys R; c. e* ]- s& D
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms! P+ v2 ~# ~# e T. s
they want so they can have all the fun they desire,1 x* o3 {% g1 F
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we8 p- e( k/ T0 g8 v7 s3 i0 M5 y
said OK.) A( i7 J1 j# E% J, k
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
1 X# @& |, Y; u7 ?- I1 c甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。6 z6 j/ Q5 C% c; ?4 g1 S, v8 z% z
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
# z7 i/ w& C7 S$ ^" ~; j, |- u2 ]# q他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
- @/ J5 l6 A' j3 w好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
* \6 ~; q+ w) q他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
8 ^0 _! F- m- s0 y
% J6 W/ m6 S# |! Y, j# I8 U3 C& h D% v2 \
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
& D0 ?- K8 x( g+ v+ N3 uwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
3 `9 h J5 z* i" r mwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
7 }2 s! W8 D# G7 qdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
! z" g, o2 Y% o& |# K, `' U, _7 u* `然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
7 s1 C9 C; J0 k" f只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,9 z1 z/ p! w. p9 D. N) N
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >4 r" d8 v" D9 `, M1 u7 H
只要我有工作而且經濟看好。
( \. v- k0 o/ |3 l9 J
6 l+ p% R& z! l0 y% }( z; ~* I
) p( [) D# B4 s" ZThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
# R" `% @# G2 }- h A7 }% ?and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
' y: V2 o. I, Q/ K: uof the female body. And we said OK.
p$ m* `0 B0 P+ M o4 f! k) n% y然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
; n( K! H: H# S0 Q* S2 G% G9 X! \+ u, x稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
$ x* k4 c' f. ^8 o' K+ I2 w( `9 I6 Y7 h3 q B
3 U d- a$ A# U. p8 x
And then someone else took that appreciation a step further and
7 |4 ?, j1 r& a+ q1 h4 ~published pictures of nude children and then further again
* N- y, o: o+ @0 e; Q4 z( l3 K; nby making them available on the Internet. And we said OK,# ^$ v! L" e9 x- b+ \: E% @. ?9 i
they're entitled to free speech.' E" K2 @; Q) s8 w. e. n# E
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,, Y1 W6 _/ l. }, K8 R. Z, Z
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
3 z7 R5 D7 n" {/ P; V+ q他們這樣做是言論自由。. V3 J0 m" Q* R
" [6 y4 k! s0 S- Y) l D( w% J
" g( N3 q9 J( a$ q) U' f
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies; H( A. e9 k. B2 _7 q' H1 `7 K5 F
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
2 o. u* i' e$ E4 u, V- ]: i7 @that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes." Q7 o$ f+ E+ R8 ^2 q
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,) W/ r. y8 C; } J4 z! } c
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.7 o9 x y; M4 H& i" a$ ~
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、) g& {! Y* h& s, n* V
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、 M! M( t6 v7 t. v7 v6 r
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
" F2 W' ]' t7 s! H那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。/ z( H8 V! r0 ]$ ]% M) r& U$ w
+ T3 I7 L& C! A [# m- j1 j. j5 {5 A0 }% `: e! X
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,2 q% j/ x1 b3 J. ?8 K3 U
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them! N( X v U- v3 F3 j, E
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
$ d, m" a' [+ Z0 x r" n [! lif we think about it long and hard enough, we can figure it out.. |$ o2 J' F2 Y
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."6 p# @' Y [) U* \1 t- `' L) C
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?; K2 _% N z5 A2 J7 F) n
為什麼他們不能分辨對錯?
& {& ?/ J5 E! D8 `6 v為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?3 |2 T; W) N% D6 q
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。6 N7 ?- W+ A! O8 l' r! C" V
我認為,這正是「種瓜得瓜」。6 [3 O4 v7 ~ O1 W W: C! s
: P! H" J! x* B( ZFunny how simple it is for people to trash God and then wonder
# }, q% k% P$ ?7 Lwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers' y C; V6 e, ^- A& ]
say, but question what the Bible says.( M- K; f0 U+ Q Y) L7 {2 ^5 q
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。+ P/ a9 V; L% r* N A
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。) a, y! N7 q2 o0 T
! i3 X: O3 M5 ?0 Q9 n, L: g) c: H$ w$ ?: j b$ r1 q! x* n
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like; @/ k9 L' N9 @
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
8 `: u* {5 w$ e$ `& a/ F) ypeople think twice about sharing.
' _3 U$ O6 L5 M3 K( ~實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;5 {0 c Z" G4 f0 S! c3 [. j
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
3 d' \3 @% h" ~! n3 V: |! P' W人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
6 Z, U% O* Y/ b8 ~4 e; y. d0 \7 }4 \- A* n
! d" C4 s& x) w. M/ k, M9 T7 ^& z
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
1 R* O3 V. w6 T* athrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
) B4 u( l; S$ ?5 e1 P% ~! hin the school and workplace." c h0 L5 D4 X0 B$ \
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章" S0 d% Z% q: H3 i N/ C
透過電腦通路無阻礙地流傳;
$ v$ s U5 ?# l2 w% s7 U3 n而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。$ Z: J9 }0 ?2 U! F( E; S( c; h
: l- K& Y {; c6 R8 T# P1 |% Q4 k1 |. h0 C4 ]9 e9 J# W U
Are you laughing?
. @. q7 P& u* L9 j( P) }你笑了嗎?
% ^3 O7 n% P3 B7 \4 i" @0 j8 q/ d; O& a+ K: `/ U
Funny how when you forward this message, you will not send it( G% K8 `8 ^" m
to many on your address list because you're not sure what they believe,
& v5 V+ ~: ~3 i9 Eor what they WILL think of you for sending it.* H4 g* _$ j" X. [/ m5 g
Funny how we can be more worried about what other people think of us( A7 m! b8 y2 V8 q6 F( h1 B
than what God thinks of us.6 B0 } A& L$ k7 K1 V) N) O
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
; y3 B3 ~2 S6 K! n9 H因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
( p# X4 ?! f8 D& G或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。# f0 u) b0 u' {% o* C
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,! Z. o9 b0 C k& E, A O) G2 k6 D
而比較少擔心上帝怎樣看我們。, F8 g: |" b4 P7 B( ?
I; b4 ^4 ], i5 @+ m1 i8 G. c. W* |3 o9 t0 l2 |) |4 w8 _
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...$ _* k3 Y# a' V7 I8 K3 E+ y7 N
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't& L5 c9 [# ^( s% B; H% g
sit back and complain about what bad shape the world is in!
( }( z* k, l" }' [1 O/ j把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
( x! _2 S: m( R1 y6 a3 [3 k若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
7 T4 Z1 O8 r' a8 m6 @但是,你若不理會這個思考的過程,
- Y2 H- x# E: a你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|