 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
$ |9 u8 W* L( [$ A$ B$ S
2 | l% E% c i$ x! V5 G' A, F" p 英语PK汉语
! R2 p! Q9 H4 B& T+ v
3 Q' m! y7 V: Y9 {8 L英文原文:
, S" P, M6 v! C% F/ }8 X+ _$ _" hYou say that you love rain,
9 N# C6 I U% G @& X% Y4 U y, Sbut you open your umbrella when it rains...
7 ~7 a$ M! X* @/ yYou say that you love the sun,* [4 G) H3 Y7 X- j$ J4 t k
but you find a shadow spot when the sun shines...3 `2 m% ~" |; S6 t2 d/ `( ]& ^
You say that you love the wind,0 @0 @5 o& @7 o# K
But you close your windows when wind blows...% t& s0 X3 V/ Q6 K [& t2 \
This is why I am afraid;$ ^: ^+ Y T* G( j. n8 f% w* A, B
You say that you love me too...: K% t( w1 x( S" u% f
) a. {% T5 i: w
普通版:
6 h; j4 E `8 u; Y0 X你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞; H- E! P9 R! W, Z' R: @! k& s0 l, v7 t
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;" ?1 A5 \3 U8 ~4 G
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
2 ` v6 x' g+ _我害怕你对我也是如此之爱。* h+ N9 o+ T1 \+ E2 m; O( T) [- Q2 m/ g
! P9 B; e% ?% q. v文艺版:
7 H+ Y# X4 q- p你说烟雨微芒,兰亭远望;
$ E* M# D+ G+ Y) @, w1 m- o2 l后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
u/ J, |! d& t* d: q* x! a4 p你说春光烂漫,绿袖红香;
' P7 f5 s- H- {6 C1 Q4 O. u( J后来内掩西楼,静立卿旁。, t3 C2 z ~! ^
你说软风轻拂,醉卧思量;
$ y/ e' Q( P7 I; g- u后来紧掩门窗,漫帐成殇。, H8 G( J7 b* ~' `+ \: F
你说情丝柔肠,如何相忘;" o5 e* Z5 S: v
我却眼波微转,兀自成霜。
# V) x \( q& j& n ~* T& \3 e9 l* ?- K6 y* r" F3 J5 ?" A4 l* Y
诗经版:3 @* e3 c1 Q! t5 P4 m" G
子言慕雨,启伞避之。0 X# d# i- T" ]2 P5 b, `2 f9 u
子言好阳,寻荫拒之。- c N% V3 o1 D0 u4 L8 o _4 w; x
子言喜风,阖户离之。/ ?' |: D6 q( M8 `' K* D; i0 w6 f
子言偕老,吾所畏之。& [, d i& z; c8 E0 d
k4 c) G% J. c1 l5 W8 `离骚版:
w T6 h2 U6 V7 u1 ~0 {君乐雨兮启伞枝,# D) J( t5 y) X; [
君乐昼兮林蔽日,
3 C+ w: m9 u4 C; c. ]君乐风兮栏帐起,) W: n2 M) ?, H
君乐吾兮吾心噬。: [" ], w& s& O Y( U. B
( n+ ~7 @/ O E% }五言诗版:: B0 w# P* e; y3 ^
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
~# {: s, e4 d3 _风来掩窗扉,叶公惊龙王。! @( X4 W# T/ i/ I; ?7 W$ Z$ B
片言只语短,相思缱倦长。0 u2 O$ D( z R- j
郎君说爱我,不敢细思量。
* p2 X0 o) j. a4 `
3 ~8 r& B8 w$ x. z3 b七言绝句版:
8 L7 u' S5 t2 F& ?3 o2 ]) P0 p恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。# E1 S/ Z; p- v% |' E; h; }
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
. `9 V% Q1 Y& U! {" K, ^2 ~ |
|