埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1256|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
3 \% ?8 _5 x6 x2 N1 B& f- o) e3 TAmerican Accounting Association 美国会计协会   
. c: H" T) B) o* i1 BAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
8 v) Z1 j* n6 X7 |5 R3 N8 OAudit 审计   
$ a- o% q& g4 l  l" b& I2 hBalance sheet 资产负债表    7 K$ v( a. k+ E
Bookkeepking 簿记      X' U5 ^+ w; k
Cash flow prospects 现金流量预测    ( _( h' |* z# i8 P. v
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
- }; R5 I* q( z6 [. G: oCertificate in Management Accounting 管理会计证书    ) E; ~3 A) b! `" U7 S/ k
Certificate Public Accountant注册会计师    4 E! b: q0 f. O+ ~2 t
Cost accounting 成本会计    # e, W: b4 t( i& ^# B8 K2 n) W
External users 外部使用者    " x6 n. M/ K4 Y" w! k
Financial accounting 财务会计   
3 b" Y( l; X0 L7 A6 p4 V: rFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    * \+ @+ S) T3 f; c# S& ]
Financial forecast 财务预测   
) C' }6 p. I" C( b/ o, ^Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
$ I* l4 N$ h- ^, |General-purpose information 通用目的信息   
$ a. z, v; {9 T& e6 q: \7 r/ C" TGovernment Accounting Office 政府会计办公室   
; f6 [* t3 r& a/ _( G# ]: |8 a5 N+ p# [Income statement 损益表      ~: R7 k. S. _7 t
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
8 v; I, Z' `) i' i1 [( b/ X% vInstitute of Management Accountants 管理会计师协会   
3 l. f* h  H2 Y! f2 G9 F) T3 XIntegrity 整合性   
8 L6 t, A' i3 q) IInternal auditing 内部审计   
4 L# I: W: \+ |5 ~Internal control structure 内部控制结构    4 }2 J& ]# l  Y4 g$ W3 I3 N
Internal Revenue Service 国内收入署   
' A5 P0 p& P7 w5 L* u4 xInternal users 内部使用者    # p3 U% x% T- f) n! b
Management accounting 管理会计    3 j: _. L+ N) P. _( B' j6 ~
Return of investment 投资回报   
3 G- U) N0 a4 a' Q( FReturn on investment 投资报酬   
" K% o( N8 O. i, H- sSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会   
% l' _$ P8 z$ r; CStatement of cash flow 现金流量表   
! y  D8 [! b) h" P, xStatement of financial position 财务状况表   
  E' c' ^* f( P" D' NTax accounting 税务会计   
- n) q$ F; d' }Accounting equation 会计等式    * [& d2 v4 x  L- j/ W; Z
Articulation 勾稽关系   
- p$ X) Q6 u$ F7 G' r; xAssets 资产   
: H- L! _5 E$ b$ b5 v. [* B# N( R* QBusiness entity 企业个体   
1 g$ L$ C% g4 N' `2 N4 n1 pCapital stock 股本   
# D$ f8 K& }+ @  j( nCorporation 公司    ( }- \! I0 r: l% j9 R
Cost principle 成本原则    5 D8 Y9 n( v, H* t& `1 a# q
Creditor 债权人    % D) a8 M7 Y. P* e
Deflation 通货紧缩   
0 _. W' O3 U! ?Disclosure 批露    8 Z8 l9 b% c/ ~2 H3 V! n
Expenses 费用    4 n! C- p6 C, t. k6 M: K0 G- I
Financial statement 财务报表   
/ D) v! d4 P3 RFinancial activities 筹资活动    ) M* H* @$ w/ c/ l; Z
Going-concern assumption 持续经营假设   
+ r% m3 C* b" U9 Z3 h& V6 E* bInflation 通货膨涨   
, K/ |4 d, q. v4 |- H- R8 kInvesting activities 投资活动   
' a' z% J% e# a$ M5 {Liabilities 负债   
0 N* L! ~$ e$ y4 XNegative cash flow 负现金流量    # W: \- P9 ?# E* |
Operating activities 经营活动      `8 t3 m0 r% m. g! F
Owner's equity 所有者权益   
: s2 {: w) _( }  H. Q9 i$ GPartnership 合伙企业    3 d! }# Z% r7 j: g& V
Positive cash flow 正现金流量    ' |0 I  R/ _* I2 |# D
Retained earning 留存利润    / n4 a- n+ y# ^5 z( [, Q+ O0 E5 z
Revenue 收入    ' E5 U" {2 O" i
Sole proprietorship 独资企业    : G5 c  F$ J. m$ }
Solvency 清偿能力   
0 K0 N  L$ x& @& y. E9 S9 _Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
4 B( V" M) K5 b2 w& _. LStockholders 股东   
; u8 [3 c; C. p" ?, N2 [3 hStockholders' equity 股东权益    * B( j4 P7 v' F% r8 [# Q& @
Window dressing 门面粉饰   
5 a6 s% w4 w6 |8 e8 HAccount 帐户   
% X* |4 [0 @, `# C. O0 @    9 m# M: X* Y# s( v# ^
$ U7 s1 o6 N8 J8 ?  F4 J3 q
                        
6 W6 {- E& R+ @9 Z  _5 m* c# N6 y, Q主营业务收入 Sales                        " J$ F' ]" Y! D0 \2 H5 g
折扣与折让 Sales discount and allowance                        . l# f2 s1 o- C( E) ^
                        ( ?3 j, U( G" v: C9 q4 F, x$ g
产品销售收入净额 NET SALES                        
1 U/ u' g$ ^* R* {2 c, W+ c+ |" E                        : O' m6 u4 o) z5 b7 m5 ]* }
主营业务成本 Cost of sales                        & P4 {& f, T7 _0 t. \, f: x$ m
主营业务税金及附加 Sales tax                        
2 _! }/ p& O! c+ K. I                        
! C7 ^$ A0 E* m- Q* H主营业务利润 GROSS PROFIT                        6 l7 B7 _2 y1 k" G2 F2 T
                        % s2 E* {* l: q
其他业务利润 Other operating profit                        2 K8 {; A% }, T  @2 I; U% y
                        
) L" F, W7 S3 f5 }! [1 o( \, h: n营业费用 Operating expenses                        
8 V) F, G& o' W3 x% \- D* g管理费用 General and administrative expenses                        
% P: l, x* s% i& P0 b财务费用 Financial expenses                        . B# H8 ~4 n2 S2 y! c* \
存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        ( q! H# s4 ]* _* T
                        
8 Q6 y, [" M! V# D4 b: x营业利润 OPERATING INCOME                        & c# A$ S( n/ M- y
                        & z0 d# t: w0 ?1 ?# ]* f
投资收益 Investment income                        # P( Z8 o& |( S
补贴收入 Subsidy income                        
& Q) N- O" r# F8 T+ f/ U% x# Y; a) L营业外收入 Non-operating income                        ( n& w$ U: b' g1 V6 b5 I
营业外支出 Non-operating expenses                        2 f7 A+ K# ^" O3 J- l4 K, v
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
* n9 K/ a8 |( p+ S                        1 w# @& I* O+ C+ e' Q
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        ; C% E( Y: J6 V5 I
                        
& S5 K8 n, P+ ?4 m1 i" X5 k所得税 Income tax                        
: @3 F8 W2 x; T, c' J% p                        
0 C$ f: i8 V/ I+ S/ x本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-3 06:14 , Processed in 0.063313 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表