埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1473|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
% ?% e# U$ q6 D5 lAmerican Accounting Association 美国会计协会   
+ i- e+ }1 T' \4 s$ i$ wAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会    5 h) i1 ^1 [8 v& h$ Z
Audit 审计    - Z2 R) W" Y: u! O" |
Balance sheet 资产负债表    ( `3 ]; o) d$ D* r2 \
Bookkeepking 簿记   
0 p# v- K4 R9 B6 M' r( HCash flow prospects 现金流量预测   
2 F" [+ ?# B/ T+ cCertificate in Internal Auditing 内部审计证书   
1 E$ g$ r% w1 E- A0 l/ w- RCertificate in Management Accounting 管理会计证书   
7 Q/ T/ }# ?( nCertificate Public Accountant注册会计师   
, t' c, p4 C/ n' O) u4 J. QCost accounting 成本会计    1 m& D4 [5 N( b8 E9 q+ B. D8 c
External users 外部使用者    " I+ ~) }% |9 o9 a
Financial accounting 财务会计   
  H6 ]' o' }/ P* n0 \Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    1 ~; l0 \- g' ]1 v6 F
Financial forecast 财务预测   
+ p2 ?  W! B2 XGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
7 w% F# C% H0 L; nGeneral-purpose information 通用目的信息   
1 {& y$ E$ e4 q& q, E$ y2 n3 x" ]Government Accounting Office 政府会计办公室    ! w: N; Q. n9 B# l9 i, O' d/ n7 p# i
Income statement 损益表    ; B2 g: o% r8 m- P
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
# b" S# O8 }4 Z' i5 N, _3 A2 g, iInstitute of Management Accountants 管理会计师协会   
2 M/ G% n9 }4 a9 X: pIntegrity 整合性   
  u0 r8 h3 E) B; s' z- @* ~Internal auditing 内部审计   
( ~8 _% T0 }" xInternal control structure 内部控制结构   
$ G- J# A* \5 [Internal Revenue Service 国内收入署    % i0 C5 _4 W7 N1 D: t) L9 \- H
Internal users 内部使用者    4 C; m% v* J8 t& `: w% Q0 j1 v1 p
Management accounting 管理会计   
! G, q( D1 @6 o/ H5 ?6 g$ IReturn of investment 投资回报    6 p6 q8 d% ?, |' x, y
Return on investment 投资报酬   
& Y( M! H  Z( |$ m9 r& jSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会   
9 K! z' Q! B. `+ B0 _& c# m' {# fStatement of cash flow 现金流量表   
' d% ]8 p  \1 E  y. [9 `Statement of financial position 财务状况表   
4 _. L% S0 z0 Q' S* {Tax accounting 税务会计    8 h7 I; E3 p! t% K' [+ @( a
Accounting equation 会计等式    ( C+ W  Q% ]5 j0 ?
Articulation 勾稽关系    7 U! l. p1 s. e4 J# y" c( Z
Assets 资产    3 \2 z  O1 q% c2 t2 ~$ _: b& O/ _
Business entity 企业个体    0 F$ ?% b. }) b/ @5 c( e
Capital stock 股本   
) }& B) F# r9 a/ Y) k- d: iCorporation 公司   
0 L# l9 P, y6 v; ~+ G- L3 oCost principle 成本原则    4 i9 R9 M8 o$ Q9 k  C
Creditor 债权人    # b9 v& b" }: v# T+ T& x, w
Deflation 通货紧缩    " }5 j( J5 x6 w# Y) e
Disclosure 批露      |/ d  N0 q4 I: J/ i
Expenses 费用   
& p! m7 V) b$ ]0 m5 C1 XFinancial statement 财务报表    ! U$ l# A! U/ |8 z, y. O
Financial activities 筹资活动    1 Y1 J. G( j! u* y  T
Going-concern assumption 持续经营假设   
+ c; o) Q& p+ M/ N# a, oInflation 通货膨涨    3 O7 w1 l9 Z+ _7 e& k9 g4 m
Investing activities 投资活动   
7 h0 [: e" C/ {2 r; TLiabilities 负债    8 U* P6 {; m: l- ~( r% ]+ T1 i
Negative cash flow 负现金流量   
# Q) J3 r) @! C# O; p! f, oOperating activities 经营活动    % [  E2 b0 L. w& U, G4 m
Owner's equity 所有者权益   
  E# a2 J+ T  H: y0 g. yPartnership 合伙企业    0 v+ I* h$ U) Z' }- v
Positive cash flow 正现金流量   
, ~# z! b7 `5 ]4 Y% N" |! H9 BRetained earning 留存利润    " ]9 D" c& |9 U5 r& I! f. t4 s
Revenue 收入    % ~0 Q# H+ a0 A' J' _8 S# C
Sole proprietorship 独资企业   
6 c, I5 ^- q# _/ {Solvency 清偿能力   
1 m2 s, ]! n+ c8 w7 t7 TStable-dollar assumption 稳定货币假设   
4 t% l9 P4 Z, g/ f  p$ d- iStockholders 股东   
7 i$ ?; ?1 e, ~& d" w+ RStockholders' equity 股东权益    : k1 i% P0 x/ A# ^. p" H' V6 ~0 H& _
Window dressing 门面粉饰    ! |; b  |) F0 z
Account 帐户    + @' V5 ?# b+ B# v4 P( b' C
    ' L5 _. W  a& ~% v7 o

# S) U2 ~2 N% r/ K                        
. d/ g9 }3 o3 L3 E3 d8 j主营业务收入 Sales                        
! `/ F) d% l: F7 I5 _' X- Y折扣与折让 Sales discount and allowance                        
( y. V, q* H- x: v2 @                        9 K, }) B5 ~: V1 W9 y3 f
产品销售收入净额 NET SALES                        ; I& d7 q/ G0 y5 q( a: U  m
                        
- z2 r; Z2 _2 M4 S4 ^& B主营业务成本 Cost of sales                        ' o; q  c2 P' W7 M/ I
主营业务税金及附加 Sales tax                        
# M7 z: L# R, \. S; K5 t                        3 v, _3 j: H6 E! R
主营业务利润 GROSS PROFIT                        1 r; t  X* @+ s5 v' P- ~  \; e' K% A
                        , [) B8 Z$ d; H4 V. {
其他业务利润 Other operating profit                        : ]% A- o1 E1 v$ P
                        3 h& b4 ^/ v/ [' I( Y
营业费用 Operating expenses                        
0 r, h( \9 g  ?3 ?管理费用 General and administrative expenses                        
* y' t: w% x4 n; O6 B  U财务费用 Financial expenses                        
4 c& T" s% _: A1 a; X存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        , P( I9 ]* C! R
                        
  n$ e- T4 F* Q营业利润 OPERATING INCOME                        : M: ]" i, j; V: f) ?) Z+ v- @2 F( s
                        # z: n, m8 g" m8 E* f1 d' A+ f
投资收益 Investment income                        $ s+ g; Q( R$ _: g8 D  z' }; V
补贴收入 Subsidy income                        
- |5 R( R: S$ t5 G- r- i& a* H! }营业外收入 Non-operating income                        3 I$ v8 r/ l8 k" i
营业外支出 Non-operating expenses                        " T1 U6 X: r  M" o8 L  C, Y% H8 L, r
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        $ m9 K/ |- p, w1 @8 I( `+ W" L
                        1 {" u3 G9 V8 c  `( M; ~# Y
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        ; }1 ~, L5 D# S
                        , `/ v: U- h0 k; O
所得税 Income tax                        
0 x' ^& R+ D2 ~0 {9 F9 n9 ~2 p                        
, f+ B& [$ @0 [* r+ A7 X" m0 P本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 01:35 , Processed in 0.240846 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表