 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 beechan 于 2015-4-2 20:58 编辑
1 m0 j! f0 h0 V- M6 M# _ H' a1 g) L- V! b G7 C1 K
: F: J$ O5 c7 T ?好, 就回到經文上。2 p7 ^5 b, d( Y) N
4 i- X+ g4 y. Z( {" c2 U& `
' K/ C0 J! t1 k: r |" Z創世紀有不少地方, 是值得去『猜測』一下。 N) m' { f7 v* P& F' h( Q
: q* \% T" k! d9 `1 ~ c8 P. J
. k- z; d ~" h例如
; t: ?* _$ E' a8 J$ `0 `$ _創世紀 1:1
7 b& e" s' g* @2 n: ]) T! ?在起初天主創造了天地3 B( ?5 t. t+ m$ A
英文版這樣寫: In the beginning, when God created the heavens and the earth6 ]) r9 U6 [7 m! Y
8 H; N: f$ L4 k a' V6 E2:4& t2 z% T P$ E4 B
這是創造天地的來歷:在上主天主創造天地時% R, j, |% d3 n' q; H, O
英文版這樣寫:! L6 T* ?3 A, T0 l& j" }
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,. y( T3 y- u z$ T" w
$ t( a4 v6 k& n這是讀中文版本的經文不會留意到的分別,
; g7 G: Z- ]! @: @; f3 @* d8 ?實在是先造 heavens 後做 earth ,
! m* n$ C6 x+ f, }. ]( ?或是先造 earth 後造 heavens 呢?
/ k& e( k: m" l' q3 ?
: H; W& L7 y( q; c" f若說, 這些是不重要, 可以放到一邊, 不作猜臆。。。。都是可以的回應。5 M& `6 [2 Q* Z$ Q0 i* K4 V
' M S6 |9 {7 l' V& J
不過, 對『不會錯的聖經』又好像指出聖經有些錯。0 t P, s5 S8 T( K, q U4 ?: i
你又如何理解? |
|