 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
% j# _ O* L5 {6 f8 E F3 {( d1 p7 \3 l7 ?- S! n$ q

" U, z3 ]0 n; O# f, y
, \$ {2 s4 W, H* \; o+ Y+ I. A7 g几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。, ]0 G2 a0 E" M$ e
: @; h% z" }0 u# [( F" _8 s3 ]: q& [ 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
0 F, s3 r1 g' q6 m. ?4 e
% k9 |9 Z8 @6 `' E “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
( W6 I$ z! d1 z! @9 H7 d% f, J, p: K1 h4 J& L1 \8 }
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
7 o3 `: |/ D) a% R
; l4 n7 w3 ?. _9 H; I: Z" ^$ U3 F 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
3 H# K3 q/ w) A# D' m K- |5 P% u0 \0 s
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
4 \" u# M0 o9 k- I2 U9 R- r
. q; a! ~. F# R3 h- p$ P 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
4 Z( R* I! p9 S3 r. d/ I1 F8 ?9 L4 m/ y
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
! D) X& F3 k! z
) O$ m- i% l4 j8 w+ J6 A" G 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
( w5 T+ ?0 ~5 q" U
1 c9 B) a$ `4 {2 e" ^4 E7 e 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。! Y4 [/ j7 c& G* G. j V& w
4 ^- G" g6 C' i5 }4 c, h2 r
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|