 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 . F7 ?+ g$ A8 w3 z
( s. {. b! W, l" Y6 ?
No. 4 Square
& s" L) _5 H# _" U( V' r; ^/ q7 Y$ A7 e T4 W. ?- A C- h' r
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
. }6 n) ^4 p. I# y. w+ c; P6 U) D8 s6 @; u \0 I" M
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。3 ^5 G) g L7 ^2 N/ U, m) a. x
9 Y( e( x, ]$ N, R; W. d H( U在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)8 g2 s" X; J& u0 D
4 W3 F, f- m/ Y" m9 A' b( @ $ B$ U' J, f; ~; W! Z8 W
+ g0 X9 q0 H6 _2 o
可是大家不觉得这个翻译弱爆了& X4 I$ {9 P% o0 k* B, P
$ Y) `- D; n; D8 j* s6 _) }2 QSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!+ b+ a5 Y0 d0 L( Y1 L1 j
- `; U0 p8 Z+ q8 B
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
4 D" C( a0 p% z+ E4 N# t; ~/ K/ W( O4 R0 R
所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|