 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 % }" p- d z8 \* D3 p! q9 j7 {
" z9 b8 @9 y3 i& y
No. 4 Square
' T, R$ P7 z1 V. x' m0 \2 @2 q& i X
4 m7 r' y, `! C0 X, ~3 y这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
' H; D6 g/ |) u/ ]) |
5 W) v8 r( D" V以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。( z0 I/ R+ O/ H: Y
" {8 j7 B7 E5 T9 w( F
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
/ ~4 I1 i0 i4 r. d* ?' L3 J0 \
$ Z+ h7 Y$ O5 d+ q+ }
6 k' ]7 k/ A2 k- ^ d
3 Q9 t2 |7 U. r3 ^6 L {& \可是大家不觉得这个翻译弱爆了
# ~: A0 {& n: N. S/ u( S/ i4 j( s/ u. Y, q0 `0 f
Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
0 j$ E$ X% J7 @: \1 o2 c, y K* Q- }; ~! z( f8 T3 T: |7 K
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
% C; U' Q: J, o
0 L2 |, a! ^8 {9 u% `7 ~5 H3 K! f所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|