 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
苏修:这下一个词,又是一个中国人老大难词。8 G* {( Y% f# H6 k2 f! N
8 W* A& Q3 n: ?/ z9 R7 cDavid:你怎么知道这么多中国人老大难词呢?$ A8 f/ u. s: j9 w
1 j( y% m9 z4 h1 ]: ?
苏修:那还用说吗,我也是中国人哪。这个词是铁,熨斗。
. Y& n; d- Z. v. C
2 x) k1 \* s( R, \David:我知道了,我平时会读成类似“爱儿人”的发音。
% J- b, z: ]8 C+ y) d, K& ?) c$ o# }; u* ?0 p
苏修:你这种发音,很多人是听不懂的。咱们分析一下。$ p( Y6 i9 y! U/ M/ M6 A$ [
& J3 `* P5 m2 F: m
David:你先别说,我来分析音节。这个词有两个音节,第一个是air,第二个是on3 P5 G1 {1 m4 i5 u: e/ O. z% m0 d' _
3 t0 s0 L, r, p苏修:哈哈。你这个分析方法倒是挺对路子,可结论都是错的。你再想想。
' J4 b j" c( t4 C; W
) l3 O" x/ Z7 tDavid:还是你说吧。
1 n$ S4 K. K( X
7 y0 c/ G' l+ v8 Q0 C" D苏修:第一个音节,不是air,而是爱尔兰,Ireland的第一个音节,是我们说的张大嘴的双元音加R,形成的R controlled vowel。) _" K5 W2 D& B4 R# X g3 W
G! [6 k7 w' o; a
David:是这样?air,ire,air,ire,是不一样。
. ]9 z% Q, L% u6 U; v: H" U
+ `( [, k, q7 ~! M苏修:第二个音节比较麻烦了。这个词很特殊,我也是一直念错了20多年,去年才被纠正的。8 O" W, n& ? y$ T: P
/ p8 Z' |& `( N' y! U, ?David:特殊在哪儿呢?$ J9 ?' k) A8 G. K# b
7 M b: }% ~! w
苏修:特殊在第二个音节里没有元音,只有一个辅音n。所以一些语言学家根本不承认第二个音节的存在。
" \& Y! b) S, {. L# F# B Y
. N* t! x0 I LDavid:我看语言学家跟国内的砖家差不多,净是胡说八道。 w; f$ d0 P2 F- j: P m
* S- d8 C5 l; ? P3 a苏修:不能这么说,语言学家的很多研究成果,虽然不是针对中国人语言问题的,但是有很多对中国人的口语发音很有帮助。以后有机会慢慢说。
7 H' e3 p, a& n& \4 c" N7 O u3 w7 b
( W' z1 |& @( r6 I e" U0 `David:那这个词到底怎么发音呢?
" P; h- y" v% ^" o H) o9 _
0 C2 f. h% L8 y8 B+ o% [9 y苏修:你先说出ire,然后再用鼻子哼出前鼻音n,中间不要留出元音长度,这个词就说出来了
- ?6 E6 s7 H- G c# r/ j0 p0 ]
1 [0 j& g$ L. y' I1 p7 ODavid:我来练练,iron,iron( I, s8 m `! D- U% A8 P9 E
. [7 k1 w: @( p2 @
苏修:我听起来,你的R和N之间,还是有点拖泥带水,就是带了元音。不过你说成这样,本地人已经完全能听懂了。
4 N& G: a, c' D6 l. Z4 {3 [2 P1 k% d* \! \) }& t* }, t2 I
David:是吗,你说的这个没有元音的问题,我再琢磨琢磨。
7 x0 Z# I i/ r+ R0 g6 J! t) {
/ H! U; ~# M- P苏修:你别把自己累着了。我还有两个跟R controlled vowel有关的词,你要是愿意,可以记下来回去琢磨。
' K9 i$ s8 [! L: Q: r$ Z- f& U; }! c X) f; f5 h+ S' M t! v
David:当然愿意。赶紧说。
0 }' e) A: [1 B( Y G2 j9 j
! g) T: C5 a/ T$ Z苏修:OK。我问你,你们公司挺大,等级森严。这个等级、层次是哪个英文词?, \- L+ B( K( _1 b0 i; } j! k F n
7 ?) y$ x5 t6 Z {7 g$ ~, |9 DDavid:Hierarchy。是不是这个词我发音又错了?
: _6 G0 d7 t( W, o" P, t2 u1 A5 m0 \( \# L( X1 {" R) I4 ~. ]; a
苏修:没错,只是和本地人说得不太一样而已。但是这个词是多音节词,就算你说得和本地人不一样,他们听懂没有任何问题。你明白我说什么意思了吗?7 j" Z9 {. V! Y7 N7 f; W* |
' [# o1 `5 @( v fDavid:你的意思是,象error,mirror这种词,因为音节少,如果你说得不准确,本地人就真听不懂。而音节多的词,就算你说得不对,本地人怎么都能听懂。
" P% R; ]2 ^% b9 b* ~ @: q+ a
" P6 S, F, ?& b8 m, q, x) w苏修:就是这个意思。/ O; Q1 b0 h# W3 t4 H6 |
$ G T$ W( }% D4 f' {; j+ s
David:这个词我现在就来分析吧,三个音节。第一个音节和hire发音相同,第二个音节和字母R发音相同,第三个音节和key发音相同。先把这三个音节分开说,说几遍以后,再合在一起说,就成了这个词。
% m- P7 h! ]0 |1 R& v
. w9 b% A- D9 c# | V; z- e苏修:你这个分析一点没错!下一个词我也不用说太多了,你自己已经具备纠正这类单词发音的能力了。& D& U/ h4 ?* k/ N' h
+ R$ i3 s: T5 oDavid:那下一个词到底是什么?5 z9 k& ?% M6 J& X
* N3 \ z& ?8 r: Q苏修:恐怖主义。terrorism。& P- n& C7 { r5 F+ x& ^
1 ]4 W$ s+ v4 m K2 a# S2 BDavid:我回去练练,下次见面我要是还没说对,我请你喝半年咖啡。
- f. g; Y) X& Y. _# a! Q# ~
+ ]7 \9 O& t5 G$ g5 t+ A苏修:就这么定了。 |
|