埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1620|回复: 6

爱情诗

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-10-16 13:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友劳工写给朋友的0 A0 B6 ^0 @' A
. s( ?3 }/ j$ Y/ F. V
I want to grow you a tree,
0 r' H, V: M+ H5 d; u  I' EAnd on its side, to carve a picture of someone unknown:
& z: _7 x- r6 e* U- \! G6 f- ^  r
  h4 K4 \, j* O, I  y$ {& h7 oA husband you've never met, but someday will,
2 R6 |# b; e# b/ c/ I6 g3 yA me that is not lazy, that always loves--- I do, I do, ( i& `( X; J% ?/ e1 q
But he will more, and say it; a me who is awake when you wake,& e2 `  R6 W7 J* D+ l
watching you, protecting your fragile smile.
) R8 K7 K8 J( W# f! g1 fHe will not be afraid, not lose persepctive,
6 z2 h' r: h6 [2 \6 q( r7 f6 ` 2 i5 E9 `) X7 U+ f9 {
He will understand all this about you:) K2 G9 ^2 \5 {% j! I0 z7 |
Your fear, your hope,* r8 T! Q9 k! \$ l6 t" ~' L1 q
Your kindness, your need for space.
0 `. D( A; n0 K) `; l" L$ l
! k7 J; u# V% C, Y7 y4 _  UIn your mind, you've been left before.
) R. }+ I# ^% ^$ t' ?( MWe--all of us-- did not love you when you needed it, not fiercely--
8 ~6 s$ n5 {4 u/ B: zYou were afraid; you needed to see that we meant our words, 2 Z( n* d4 e. ~9 \+ @
You feared you hadn't earned them. ( I, j' u6 J& n3 P7 x  Z
0 t  P: w  j) [8 X* v  L' \, ]6 o
he will understand all this. I will understand all this.
0 X) j; W" B( aGod grant that you two meet, and that I be he.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-16 13:37 | 显示全部楼层
呵呵,一开始看吓我一跳,还以为女主角是婚外恋呢。。。真是不好意思
/ q. g7 k( j% _3 B3 y她的LG真浪漫阿。。。是加拿大人吧?
: O, t* ?8 o( x. q说句实在话,觉得加人真的比我们的男生更浪漫更会表达感情一点。我常常听一个朋友给他gf写歌,为了修改常常让我们先听为快,觉得真是浪漫的一塌糊涂。什么时候我LG也能给我写首歌呢,儿歌除外。。。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2006-10-16 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 未了 于 2006-10-16 13:37 发表
% }0 _0 {8 F( o5 u呵呵,一开始看吓我一跳,还以为女主角是婚外恋呢。。。真是不好意思
1 ], m0 q6 O0 ^: e她的LG真浪漫阿。。。是加拿大人吧?
+ Q; R8 {/ s1 e. M4 L/ h说句实在话,觉得加人真的比我们的男生更浪漫更会表达感情一点。我常常听一个朋友给他gf写歌,为了修改 ...

! w/ t6 a8 x+ ^- {4 O# I1 `1 W, z' l; \; V" e
中国人浪漫的有的是啊!贵版全是啊!; L& d/ ~, j0 \/ G

- u& o$ `6 v& v- R其实我劳工本来也挺浪漫的,但是他说,生生被我纠正了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-16 18:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
写得挺感人的。5 p: K1 [  p5 c9 g: D
我想并不是中国人缺少浪漫基因吧,大概是表达感情和浪漫的方式不同。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2006-10-16 20:01 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2006-10-16 18:28 发表
  W, N7 f) d7 A9 j写得挺感人的。
7 \; T" W- U0 E- a& a5 U" i我想并不是中国人缺少浪漫基因吧,大概是表达感情和浪漫的方式不同。
" j- c0 M/ q1 n2 R$ `" n$ W
3 w: h' m' R/ c+ ^0 Q
怎么不一样啊?我觉得过去的政治环境对人思想桎梏太多,人普遍不浪漫,现在开放了,大家也都浪漫起来了。
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-16 20:41 | 显示全部楼层
谁能翻译之后用拼音打出来?多谢。看E文不如拼音方便。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-16 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 未了 于 2006-10-16 13:37 发表/ r  }4 Q/ {9 `0 G1 o9 r* Z
呵呵,一开始看吓我一跳,还以为女主角是婚外恋呢。。。真是不好意思
8 V& }( x: T" G她的LG真浪漫阿。。。是加拿大人吧?4 b! F3 q* w( H4 {, B2 Y
说句实在话,觉得加人真的比我们的男生更浪漫更会表达感情一点。我常常听一个朋友给他gf写歌,为了修改 ...

3 v1 n+ z! C# t: m+ ~8 ~0 _我谈恋爱时给LP写过歌.现在,不可能罗.所以,想等老公写歌,怕是难吧.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 12:24 , Processed in 0.153482 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表