 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
& s1 b/ J. o L# J3 M3 K/ |, e- x$ y5 n
- j% Q! n+ ?; u7 ~' ?1 b
& o) O! Y% k4 ?, ?8 I# Q8 g' b
: w# y! p4 y9 F+ ^+ s/ f( Q& ^: f
% X2 f! ?! L+ z" Q* `
Under A Violet Moon
) T$ f- s9 A# n+ N; Y+ s在紫罗兰色的月光下) G# v5 h( }( v$ L. v2 _# r: N4 `
Dancing to the feel of the drum
3 t3 J7 c- a: K A. c随着鼓声起舞吧" r6 ]2 O) n0 I4 s; B
Leave this world behind
N5 A: m! e# q- \8 n把世界抛在脑后4 @* Z6 ]7 \+ z3 x! z" d8 @
We\'ll have a drink and toast to ourselves, s: r* A7 w7 z; r* G! V, ^6 R
让我们畅饮,为自己干杯
/ _/ O, p. Q+ l- ~1 u/ M, X& i. AUnder a violet moon
, }" A, C! A. O T9 z在紫罗兰月光下. M, ]/ k _+ i% d9 h
Tudor Rose with her hair in curls
6 e# B9 g x. n, L! F她的卷发上有朵都德式的玫瑰
% T# M# C b5 Z$ r0 r: kWill make you turn and stare6 z% O; F y% y
吸引着你转身凝视3 X; }8 R5 ~$ O$ B3 R
Try to steal a kiss at the bridge) ?4 q4 S7 K* F8 }
想在桥上偷偷一吻
+ r( q- I" H. z9 Y6 D5 q, mUnder a violet moon * m5 _0 j5 B9 w( x. V
在紫罗兰月光下, K6 W( K+ x6 b9 ~) {7 |' J9 \3 f
Raise your hats and your glasses too
- U3 H. t, ]: ~- [! k: Q举起你们的帽子和酒杯, B7 Y9 X$ v# P% {
We will dance the whole night through
+ w# v% O& y& |) T( w7 i让我们彻夜狂舞
2 t$ ~( \! b) c7 q7 _3 Dwe\'re going back to a time we knew
. D0 M. {3 v' [/ h' n; e我们又回到了往日的时光& G" v# m* \. u! C, k
Under a violet moon
& z/ ?% z1 q4 g: d* r& s% h在紫罗兰色月光下/ i& @2 N) J: D5 A
Cheers to the Knights and days of old# T' x$ j ?$ q5 Y
为骑士们和古老的岁月干杯
! a% H" i9 o6 E) fThe beggars and the thieves living in an enchanted wood( I% [2 n4 v; N' c9 J- I7 m7 T
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯: I3 q- _) a s0 N3 [# Y
Under a violet moon
& K, O* i: c( m在紫罗兰色月光下
$ g9 T" g0 w- m3 t! QFortuneteller, what do you see0 C. p# L# b1 v$ F/ l3 P
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
, e2 I; X/ N7 {Future in a card% P$ d2 t8 L* L9 e% ~
你看见了什么7 q' I: [3 d% S7 c
Share your secrets, tell them to me
. q Z. ?8 [, Y8 k# v) D6 U告诉我吧,让我分享你的秘密
0 B p0 D2 _" z1 T# h. jUnder a violet moon 3 w2 ^- s$ K K- M( L" m
在紫罗兰色月光下
# M0 c P4 Y! X2 s& yClose your eyes+ t4 F; N0 S/ f
闭上双眼 |
|