 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2014-9-25 17:05 编辑 3 \, F" m0 K9 b2 M4 |# F) @
0 x" V. Z, [$ W" H! v+ Y
现代人,对于白话文的标点符号运用,通常会比较熟练。即使使用不熟练,误差也不足够大。; }! t# w0 {2 C {5 h
对于古文,则相对陌生。然而,如何运用现代文明的产物———“标点符号”,来给古文标注,却并不简单。8 c% \. p4 l' R& `5 Y: v4 n. Z
且不说,由于一知半解,运用标点符号,成就的“哭笑不得”、“笑话百出”的典故,尚情有可原之外;更可恨的是,别有用心之人,常常借用标点符号,故意误导或欺骗读者,实在是“罄竹难书”,甚至是“罪不可赦"。
+ [. X! X* L5 f8 }; G9 D, o; a) Y3 v% @
论语有言:“民可使由之不可使知之”。7 n! n6 A, m9 e5 X9 D# y
' _& C+ D4 N/ P 敬请诸位“霞粉”,追根溯源,结合实际,为其添加标点符号。$ y9 R1 t8 K3 R
再看看,再论论,会有什么不同的解释?!7 d7 F. O1 ]2 x, y2 N O7 Q( d6 z
' S: @' p0 I5 s& C |
|