 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑
1 v$ f" G+ _6 @' N8 J! k新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 
! V9 M% y/ j4 r5 W) V+ q/ M5 ?+ D4 Z请看一下这里。
4 y7 \/ p3 s! q6 t9 s# e& rSection 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident. ! e) P1 L" v+ I6 v" j& d E9 G% N
! _, b/ B/ Y2 E- n1 i& n% V2 \
你的理解是错误的。1 S. P# O$ ^, F; M, G" ]" S
# G, P6 h, [$ n+ K那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp2 b& Q# G3 ^; @7 L, C+ ]
9 n, ~9 K; E' ~5 k5 G原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;
5 } w$ V' c, p+ G2 z8 Z u9 @& y% G
中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。
( h! @% ~ Y. E' e L6 U* `: s# W# d. F9 }/ M& h5 {* H) h
也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。 |
|