All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP). ! a8 l/ o! V# `你配偶是resident of Alberta : [8 U: z4 P4 S' P6 C0 e- c
: m' p+ l+ m7 S+ {0 F/ yDependants are defined as:( G3 e7 |! d2 I/ @
Married spouses – must register together 8 Q- _* M X/ c" B: i# zSeparated spouses – may register together ...... - a8 z9 ^, U: G" ?7 |; {: c0 o你是Dependent . K. r. v2 y/ E0 J) B8 h: U* A$ [$ J' _( B) y j" h' ]) _
从字面解释:配偶能申请到Alberta Health Care Card,如果另一方是resident of Alberta 1 W" u( m s9 [& Z. O0 E; T' q- F. k ' S& [" d' }) h4 uhttp://www.health.alberta.ca/AHCIP/registration-requirements.html
james.ma 发表于 2014-8-18 13:12 : }: J( h* j( J4 eAll eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Hea ...
! h3 r* s4 T3 ^- j, a谢谢你的回复。在网上,我读过。那句话,是 who is eligible for Alberta Health Care 的第一句。从字面上看,只要一方是 eligible resident and regisitered with Alberta Health Care,配偶一方 must register also. 是must,无条件的,无论配偶是什么身份。具体到我的情况,就是一方是eligible resident and registed,另一方是旅游签证。我已经递交申请了。如果不获批准,我就准备按照这一条申诉了。
我先找国会议员。他们告诉我,alberta health care 是省里的事务,省里的事务还得找省议员。他们不便过问。 3 F1 B s K# D2 i" a+ @( j4 o1 i. M
国会议员成功把球踢出去了。 0 `/ M" F! j) X: R' |" b5 R, ~! z5 K4 Q( c6 ~0 q5 |2 B
球到了省议员的脚下。省议员不拖不带,一脚踢到 Ministry of Health。 0 \7 T) `& N1 H K) o( v: c0 ~* K8 X! E- X7 f" a
Ministry of Health 的一位小姐,又把球踢回到我这里。电话里 blah....blah 一通,无非是不可以。可怜我英语不怎么灵光,再加上对 Ministry of Health 管网上的内容没有仔细读过,反击无力,结果,球就落在我手里了。 # D% K; t4 M7 h% M' S1 ?6 Y; B" `6 {; d9 ?/ x) r+ L+ N
至此,我傻了。傻掉之后,清醒过来,决定还是自己救自己。$ c& t& ?/ N9 E# _ D) Z
9 u' _" ?# k2 r. w4 o* t/ x
读官网。逐页,逐句读。终于被我找到了我自认为的漏洞。: D$ V0 }- k& L
( h/ y6 Q3 B& h& S3 _& J# |: P第一,在“谁可以申请alberta health care insurance plan”那一页,规定所有alberta的居民和他们的被赡养人必须登记注册在这个保险计划之下。我是alberta居民,并且已经登记注册。配偶和孩子是被赡养人,也必须注册。这里可没有规定配偶和孩子的身份。也就是说,只要是配偶和孩子,就同样有资格申请。 + k* J; V5 C N0 l8 d1 }! ]* V第二,有关于 visitor's visa (temperory resident) 持有人申请 alberta health care 的规定,全文如下。 _7 w$ [2 z U! ?; V
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.” 记得 minitry of health 给我打电话的那个小姐,揪住后一句话不放,就是配偶必须有“positive first decision" letter,但这是 “or” 之后的句子。"or"之前那一句,她没有讲,我以前没有仔细读官网,所以打电话的时候也没有争辩。"or" 前面的那一句是说,要有“有效的入境文件”,配偶有 visitor's visa,难道不算是 valid Canada entry document? # q9 i8 [: g. P E0 ~3 Q4 \ f1 n9 v8 I
我知道国会议员也罢,ministry of health那个给我打电话的小姐也罢,她们都不是具体办理这个事情的人。她们不过是照本宣科,球到了脚下就要踢出去。所以,我也不想再跟他们争辩。反正,申请我已经递交上去了,就等结果了。要么给我那张卡,要么给我一封拒绝信。如果拒绝,我必定申诉。 + d9 N( `' u7 v( R* n4 c. j" o- W0 A5 _# I2 w% T! O# j( c( v
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.”