埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2427|回复: 25

也作鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 14:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
秋横红叶
8 ]7 S( H* I8 J- z4 z# h" h9 u* y9 l4 U云飞草色
7 E& `2 R. }3 k9 O! w& M又是销魂时候! ~% R1 b/ Z% T" {2 O: Z6 ]
指凉棋罢弄幽情
% e; O0 m: _- M# ]6 }% t尽赋予
2 a4 }4 U' o/ r3 {2 [  v5 G词工豆蔻8 l  c! {' ?% w$ Z
' S  W" a6 P5 g) x# ?2 |. `# a, P
心思一点
1 o& i$ }+ q6 ]7 V: J6 j蛮笺十万
( f# ~$ ~* `( g6 u! W- [残在声声银漏( r7 A. P8 n# G7 T
天涯纵使不相逢
! Q/ b/ a0 `$ l1 ^' @& [谁不道5 K/ T; T, y9 d$ [9 Y, g
人随影瘦
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 14:58 | 显示全部楼层
真正的高手,真正的高手,佩服到偶五体投地了!
+ P, r/ \- b0 ?* H1 Z. H4 j独疑“谁”字出律,莫非所据词谱不同?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-26 15:04 | 显示全部楼层
嘿嘿,真的那么好?
4 B3 A) z6 q9 w" r: u  ^  L7 r4 v. P% h: F+ t
我从网上搜来个词牌:* p$ U  g0 D* t  g* H
⊙平⊙仄(句)
& g/ m4 W" m, i1 [; ?! L: H+ G⊙平⊙仄(句)2 b- q! l/ W" X6 [9 V
⊙仄⊙平⊙仄(韵)
" A3 ~# A: m8 L" s2 X. a⊙平⊙仄仄平平(句)
4 x+ }. }9 t. w( }仄⊙仄(豆)平平⊙仄(韵)
( ]1 z( o6 V2 }; p3 [' t3 U& ]6 _
⊙平⊙仄(句)
; Y2 G7 v# t! Z+ b5 X% ?⊙平⊙仄(句)! a( ^+ K7 N4 g! ?$ Q1 ^
⊙仄⊙平⊙仄(韵)
" V1 h& I- s* L⊙平⊙仄仄平平(句)
# q1 G8 x  _0 u& M" I% B⊙⊙仄(豆)平平⊙仄(韵)
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 15:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
所本不同。云月所本,那个地方只能是仄声。
" Z2 Z$ J% H4 M  c5 S  b- u: n9 u' O' }4 W, L
实在是佩服,佩服啊。楼主光临,当真是蓬壁生辉!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-26 15:10 | 显示全部楼层
嘻嘻,过奖~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 15:17 | 显示全部楼层
内行看门道,外行看热闹!" v+ I0 H+ E: _/ o5 e

1 b; ]( P4 x0 y外行喊一句凑个热闹:
* m9 i$ ~& A8 l, @好!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 15:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
又有一疑:起句对仗,似乎不工?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-26 16:02 | 显示全部楼层
双星良夜,
; I" C) m/ p( G0 b/ j) N耕慵织懒,9 D. B& v; _: l: v
应被群仙相妒。
0 o3 Q5 G% t$ G娟娟月姊满眉颦,' @& f& H  i- G0 x( r% Q
更无奈、风姨吹雨。
8 m& Z$ x2 W% b$ N
; u9 X( C# Z! f相逢草草,
3 ~# ~$ r) p) a' j争如休见,7 ^' e1 K; S* ]
重揽别离心绪。
$ s$ U9 E& Z: L, q/ {* X新欢不抵旧愁多,& `! J  Q: j# D- F8 }5 C
倒添了、新愁归去。
, y: F9 g5 z/ \: \--宋 范成大(七夕)
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 16:12 | 显示全部楼层
原帖由 月下聚雪 于 2006-9-26 16:02 发表
7 y' ~3 R3 m' d: U! C+ _3 V双星良夜,; A2 U- v( G9 p( D
耕慵织懒,
6 b/ p! }* }8 O& _应被群仙相妒。6 S2 h9 I- a2 R
娟娟月姊满眉颦,
5 [3 n/ w) a$ [" d& k6 q* V更无奈、风姨吹雨。
) R, V1 J* W  V5 Q$ Y8 ^& {" ^: F8 |  A, w2 f/ L; I  R
相逢草草,3 ^% ^3 O7 _& A& G# o; |
争如休见,6 W8 o! |- z) o
重揽别离心绪。: J0 w  P2 p4 o; M- g
新欢不抵旧愁多,$ y: e6 h+ _# d8 Y
倒添了、新愁归去。
3 S% E2 ^* R# v, U" u7 m6 c4 h4 v--宋 范成大(七夕)

4 v4 i/ j( ^! Z" I
* x6 ?3 A1 y: X& R0 }/ W老大,没事别学这些个人行不行?
& w$ `- u- @8 l
4 L0 s0 @6 D" g: |" N另外,范是压根不对仗,也就罢了;您这多少有似对非对的嫌疑吧?
7 T% E9 k& ~. ~
4 W4 \& p5 B+ m# G. A3 n6 H. {0 d瞎说了,呵呵。
8 O# n5 d8 z' ], q2 l) K1 m  W9 ]$ J7 U- h! m' _; Q
再次为楼主的好作品喝彩一个!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
才女才女!
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-26 16:28 | 显示全部楼层
欢迎欢迎
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-26 17:12 | 显示全部楼层
给大家鞠躬了,多多指教。
5 v2 h: q4 H1 ^
8 e; K: c/ F8 x- a
1 u7 M  t; \4 h# v  Y" ]$ g忆王孙,中秋夜+ D! Q4 F# d: \8 _: }

2 v, Y. u+ V8 f1 Q% D- w! f4 s' s$ ~回廊巧转小荷塘/ e9 ]* }0 J- A, y8 t4 U
残叶凌波菱角香6 L' Q! i: x1 m3 B
风送秋声过粉墙
9 b; @+ N* h8 _7 w暗思量6 g& M1 V& d4 |* a
月醉邻家琥珀光
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
才女才女!
7 l$ K( e  n, Y1 [7 |% @2 l1 y( p没一会儿的功夫,就好诗连连。真是才思敏捷!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 18:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 月下聚雪 于 2006-9-26 14:21 发表2 p6 |; H6 H# ~- I
秋横红叶
* D' X- }4 [8 f' e# V; d+ M云飞草色4 e- h1 L' p: c* j, s
又是销魂时候  P# C0 p2 k1 w) J$ w% N6 Q
指凉棋罢弄幽情
9 [5 B- O! ]! {, `' T8 D尽赋予
6 R7 d1 |" {; c词工豆蔻
0 ~# ^  O0 Z! q9 g8 y  u6 t  g; m4 W9 a
心思一点8 [4 `4 Q5 H/ A! M6 U! g' Z3 e" ^
蛮笺十万
& m: U8 K% s9 b! N* t$ h残在声声银漏4 |4 y5 Q5 r+ W$ K* \. _, R. p
天涯纵使不相逢
  @+ m: b% n  ^( F8 f  q2 j* `. E; |谁不道) ^+ o4 _* s: y2 V
人随影瘦
( L$ n4 y+ ]$ T, V$ A( Z8 H5 q+ G; w

! |0 E' m& D0 _) E1 u; {+ F& A# R' C好词,好词,相当的好哈!! ~1 u& X) L& e9 h1 x' u
词风婉约细腻,确令香帅遐想翩翩......
  B7 p' G5 n+ _+ M0 B与昔日媚君,可称为心版词坛中的绝代双娇矣!
7 }2 v5 H9 o% h7 y& q/ o. p+ R/ X, @/ e+ `3 Z
然,老云所指上阙中首二句,略显对仗不工之嫌疑,香帅亦有同感.虽雪君所举范大之例句为证,
9 |1 N; T+ ]2 `香帅以为在范词中,上下阙之首二句皆有流水对之意,而非工对而已,并无有违词牌之嫌.但在雪君词中,下阙的首二句却用对得亦还算工整,这似乎令全词看起来,有这么一点点遗憾啦!是否雪君刻意在词中出现的缺陷美,这也是很浪漫的事哈!( h; X; ~0 u3 [( Y4 w1 u
刚才下班后,被朋友灌了几杯,胡言乱语,纯属笑谈,雪君勿怪哈!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-26 18:59 | 显示全部楼层
大家批评的是,若改为“秋横红叶、云飞衰草(枯草、碧草等等)”,虽然工了,可是斧痕太重了,我不太喜欢。自己很喜欢草色二字,或者改上联,为,秋横叶韵,可是,叶韵也太勉强。所以,就保留原稿好了。5 y: W& x' ]: {' N
6 n5 z* v  H$ ^2 H8 y# P
谢谢大家赏我的花花,好看~
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 20:12 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-26 15:09 发表
' o1 l: p$ F7 ^6 a- w1 M1 W所本不同。云月所本,那个地方只能是仄声。
! G; w1 Q& E% _2 Q/ b; ~实在是佩服,佩服啊。楼主光临,当真是蓬壁生辉!

' m+ f) A  W7 b. w2 p) N帮云兄纠正一下,“蓬壁生辉”应作"蓬筚生辉"或"蓬荜生辉"("筚"是本字,"荜"是借字)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-29 18:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
写的真不错!!
' h2 h; ~( f/ Q1 s. j" N. c, ?7 }3 v7 F5 }- ]4 j5 ~0 u
我最赞赏那种用最简单的词汇完整表达出一种情感,并让观众得到共鸣的诗词,最反对那种光用华丽词藻堆砌谁也看不懂,或者最多他们一些熟人之间不懂装懂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-29 22:56 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-26 20:12 发表- W; s  B3 t0 \# V9 R4 K- O4 q
. F) N! P% f! j$ n8 _; F) D
帮云兄纠正一下,“蓬壁生辉”应作"蓬筚生辉"或"蓬荜生辉"("筚"是本字,"荜"是借字)。
2 r& J0 B0 G" }4 e" h$ w- @
非常感谢,非常感谢!. B' \" Z; {( h6 O' ~9 R/ C
其实很多字,当年学的时候是认得的,后来慢慢就淡忘;及至自己写的时候,写出来是错别字也浑然不觉,被纠正的那一刻才恍然大悟。能够被及时纠正,那是非常值得高兴的。; D/ V0 F/ z  m
再次感谢!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-29 23:00 | 显示全部楼层
原帖由 月下聚雪 于 2006-9-26 18:59 发表
& D( N: w# w$ T9 ~' s+ J# k大家批评的是,若改为“秋横红叶、云飞衰草(枯草、碧草等等)”,虽然工了,可是斧痕太重了,我不太喜欢。自己很喜欢草色二字,或者改上联,为,秋横叶韵,可是,叶韵也太勉强。所以,就保留原稿好了。) R4 g: a# s. Q

2 `' V5 X$ Y/ C- {8 r谢谢大 ...

5 L3 o% l4 t( m& O! O月君的意见,非常有道理,非常有道理。" ^* D, B) l4 ]  |) Y+ M3 S, c# L
其实古往今来的名篇,有很多都有所谓的格律上的问题。但是意境,气势,格调,等等,永远是凌驾于格律之上,好的作品永远不会因为所谓的格律上的失误,而被淡忘或者遗弃,反而是过于精雕细琢但是没有思想内容的东东,死活也留不下印象来。
1 z+ d$ ~/ u# _4 F  u" y' d3 v再次喝彩!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-29 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 裙裾飘飘 于 2006-9-29 18:40 发表" W: n, g& L, T9 O# r5 {
写的真不错!!
0 b3 [/ y5 M' }: X: J- d: p2 T
# V$ V9 w3 R+ K  P% z/ _" z我最赞赏那种用最简单的词汇完整表达出一种情感,并让观众得到共鸣的诗词,最反对那种光用华丽词藻堆砌谁也看不懂,或者最多他们一些熟人之间不懂装懂。

; f' H7 s  d5 E. H0 y极度赞同飘飘所议,虽然末了的批评似有所指,呵呵。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-29 23:06 | 显示全部楼层
原帖由 月下聚雪 于 2006-9-26 17:12 发表1 j+ u- S2 p' G/ y/ c
给大家鞠躬了,多多指教。
+ h( |0 b0 U! Q* ~4 ~, _, O6 U: @, V

+ M/ Q. R9 Q+ M( q8 Q0 B* b6 R忆王孙,中秋夜* D( {5 o% u4 ]. ]

. U) l- t+ g3 G( {9 f) m回廊巧转小荷塘" J, c% q9 m, I. P9 e8 t
残叶凌波菱角香
; W0 ^1 s' u: k) I2 g3 ^. y风送秋声过粉墙" w) o$ r0 r5 h  H3 s+ _
暗思量
: M9 Q! m: N# ?4 `# [月醉邻家琥珀光
" L# R8 p! B- k+ n5 @6 g
小巧精致,淡雅有味。佩服,学习!
% [* ~9 g6 P: Q. T- C但是非要鸡蛋里挑骨头呢,就觉得结句没有力量,没有完全把情景背后“暗思量”的情绪烘托和渲染出来,虽然意思是有的,但是力度欠缺,感染力就收到了限制。
3 b9 \8 q7 p& y所谓“雅致”和“赤子之心”的结合,有时确实并非容易,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-1 14:49 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 裙裾飘飘 于 2006-9-29 18:40 发表9 @5 L& ^# r7 y6 \: }( |3 G, I
写的真不错!!" ?4 N; F: M& g( b6 w! q$ V
7 h* C0 X. |1 g' ]
我最赞赏那种用最简单的词汇完整表达出一种情感,并让观众得到共鸣的诗词,最反对那种光用华丽词藻堆砌谁也看不懂,或者最多他们一些熟人之间不懂装懂。

+ g) x+ ?7 x6 k  @( `  是的,要让诗词这中华艺术殿堂的奇葩能在今天灿烂地开放,并在世界上传播,这就要使诗词有旺盛的生命力,很基本的是要使大众参与,因此在写诗填词时,就应尽可能的少用晦涩词汇,以取得大众的共鸣.当然,我们并不能偏废诗词的基本原素,这就是事物的两面,就是感情的表述与诗词平仄韵律的和谐配合.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-2 19:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢大家夸奖,我本来不怎么懂填词的,写得也很少,过誉会让我骄傲地~所以,请大家以批评为主,呵呵不怕拍砖哦。
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-10-2 21:55 | 显示全部楼层
确实两篇都很精彩。云山评的也精彩到位。作品期待中!
理袁律师事务所
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-11 10:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 裙裾飘飘 于 2006-9-29 18:40 发表, A* z# H, y: ?1 Y
写的真不错!!& x5 u+ B) W$ J' ?4 ]

) A1 d" `1 e, c! @, a我最赞赏那种用最简单的词汇完整表达出一种情感,并让观众得到共鸣的诗词,最反对那种光用华丽词藻堆砌谁也看不懂  

, h! i6 u' N3 }- {; K
5 J8 j" @: C; L  gSame here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-11 10:32 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2006-9-29 18:40 发表: R- E  t( W) ~% o" A
写的真不错!!
1 w* r! K/ N$ p& \$ T6 Y
1 A( A9 A$ p+ ~& E我最赞赏那种用最简单的词汇完整表达出一种情感,并让观众得到共鸣的诗词,最反对那种光用华丽词藻堆砌谁也看不懂,或者最多他们一些熟人之间不懂装懂。

+ M6 I( r2 w! q% w. T0 |1 ~
' ?3 h7 q- f- {. Q! d同意。! m  v8 B* S: s
一直只喜欢看古诗词,不喜欢写。* W; W3 N' Q% r  T
对仗平仄要求太多,束手束脚,为了追求工整,不能酣畅淋漓表达感情,没有意思。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 23:31 , Processed in 0.547294 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表