埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1871|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。& _( C1 N% Q1 ]+ E- p. d6 U, r

$ m3 @3 ~7 C6 X1 o    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
( Y& A" `) [" V0 P & H# V& C+ z5 o  G4 a  n; v
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 # F+ w, _  j- z! J" E! I, e, u3 m

( R$ i1 _  k: R, ?   : O, h: _) @# Q3 e  u) }
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
3 ~( Q! p& P% h5 d$ F& w   G( ^; \1 n2 R4 O
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:" E7 F9 r* y! M9 j* O4 M9 d: \- M

  @+ W/ D" x! E- q/ M0 t皓月依稀蟾桂影
' ]  ]) \$ o9 \2 N& D繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
, f) D' [; a! Q% \8 y转我的成联一副【古声】:
, j9 Q: p% ~! t7 |
/ ^  S7 \; @' P% _0 S; l皓月依稀蟾桂影- F& X/ X! @% A2 `
繁星隐约鹊桥灯

' g0 Q9 g( n' }6 c: X$ q$ |
( Z; S8 Q5 `3 v( o真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表0 w1 b+ L) i. I) P4 \
转我的成联一副【古声】:  _  e0 ^7 h' s4 J6 \
7 F* [4 a1 N- B5 G. T
皓月依稀蟾桂影
0 L( O) b: Y' b  b7 P1 G繁星隐约鹊桥灯
, v! s7 U9 J4 c# o3 t# D( Z
' P$ G- q/ X( f0 E  H

+ z& j9 H2 `$ g
8 ]2 {2 O8 l6 x( |' x' q狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
. N' d' X& |$ P# X0 H. W: t9 {
* ?( O& o* {) }' _; s良宵只待佳丽赴* h8 h& M# M: R+ F
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:" Q2 Z) ?" c+ z- r/ l5 T
皓月依稀蟾桂影,. X) p# `7 E. _" p
繁星隐约鹊桥灯。3 r; k) U' X( U5 Z
良宵只待佳人赴,; ?  T1 f- |8 Q$ g1 _' X
免叫孤樽对晓风。
1 U2 o6 p8 u5 E& R2 r
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?% E" n4 _3 W! G
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
$ b' A# B, Z* f+ i/ ~( l, d* L+ C- u8 ~% @* Z
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
大型搬家
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
6 g8 S  `- h; S4 F9 Z& U七律类型三(前2句); i& k; F& M* p6 j3 n% S
⊙仄⊙平⊙仄仄. D7 L1 l1 ~7 k- X9 m( U* W
⊙平⊙仄仄平平(韵)
- \* I5 @7 A4 [0 \$ a⊙平⊙仄⊙平仄
1 W5 Q$ |+ {' A7 O" o5 F9 m1 r⊙仄平平⊙仄平(韵)
. U" [, ]1 E1 Y/ T8 m* \1 K5 N七律类型四(前2句)
: Z1 j. d( P3 H# D3 I⊙仄平平⊙仄平(韵)  D- B& c% P9 ~% v% W/ E2 \
⊙平⊙仄仄平平(韵)
# r" @3 h" I3 F# w# |  l* e$ m⊙平⊙仄⊙平仄2 i7 ^& e2 \" u5 ~
⊙仄平平⊙仄平(韵)
( l" x# H8 A' p1 Z" |( L+ j! t: e+ Z& `/ s, ~8 @: G
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
/ F0 a+ h4 b, \, ~1 F# R* K6 j6 j想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:4 O: ?* Y5 T- K7 I) _
皓月依稀蟾桂影,
7 q1 g2 |  Z' Q, y" Y繁星隐约鹊桥灯。
' P7 t2 d) B% e良宵只待佳人赴,
2 R* k( V% q0 c$ v& m0 e6 L! B8 A免叫孤樽对晓风。
: }; |  j2 A; G1 I4 T8 S哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
3 H* [2 z8 J. `; N, H云版曾经期待在 ...
& W( k( z7 B# X8 A0 ~0 ]
真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
3 ~- e) U: A7 Y3 b想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:1 d. y. G' ~4 G: A) p
皓月依稀蟾桂影,
& w2 [9 q& U, _' D繁星隐约鹊桥灯。
, G0 Z; x# H9 F  R4 E良宵只待佳人赴,
6 v2 ]$ n0 M8 x+ A) C0 C. C免叫孤樽对晓风。* c- _7 S+ I; z, M' M" O4 e
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
1 j, D$ T* |! E4 c) d' d, Y7 r: {云版曾经期待在 ...
3 T! M2 @6 S8 _3 ]& \
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表7 ~- b  G3 X1 ^$ k1 N
转我的成联一副【古声】:
# u) v' f9 U! r
1 H  k+ D) f; g- i# D7 W/ [% J皓月依稀蟾桂影: D; B; x( g3 p! F) L
繁星隐约鹊桥灯

9 P8 X3 X" X" m- w% j: z井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
3 h) T  d8 b0 y% H# ]# N0 {1 g3 Y# h: l: F- n8 J
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表' c* a0 ?6 x, H8 W! d) Z
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
0 G* S) c5 V: I- z1 {; I( |9 ^& W% L# I
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

' I! X; L; E9 L) J' L' _4 ]回来就好,呵呵,回来就好。
. y' P. z  }( V( T% i先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
% A) k$ r5 d1 i1 @9 E想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
: j; m& C% F' b+ {/ h0 W0 D7 }* Q2 h皓月依稀蟾桂影,0 Z3 d' ^/ P- w
繁星隐约鹊桥灯。. Y& a9 u$ Q( |+ H  w% T  \
良宵只待佳人赴,
% }" l+ Z0 U4 J1 {免叫孤樽对晓风。
" a* N2 c1 t2 m: D; K) l# R哪位再接再厉,凑出律诗一首来?8 ]) N- c8 @2 a; o  J# J4 ~
云版曾经期待在 ...
, p, L, H+ l. X. h$ g

# ]% F- T" |0 @7 u3 R/ ~- C! n
* h+ ^) x! N% e6 B+ t" K高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:4 h& O! M6 @" g& c( ~, [5 r
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?0 ?) m4 m" R$ Z# Q( K+ J# O
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
" R/ W/ k+ [  _3 Q) _3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
9 [0 _# i8 N. s- l# d一并回复:
; {, X0 n( }% X$ S' }1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
1 [/ a: R0 o1 n$ [, i* N/ u4 G2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。( K0 z1 d( a2 G  Z
...

, i: a4 x3 y  n& B2 j8 F! Q表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
& G( G. K" ?  D, t7 m7 h井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
+ `- L( l/ P* u& J7 t. b表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

& g" z8 \/ u  ~4 @) ?% a“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
# g+ D1 q; f# S0 ~$ ?% c2 f: h0 \! @6 s
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

% T- O  Q7 Y. e7 L' q8 A晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 17:46 , Processed in 0.161248 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表