埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1840|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。+ x+ _  B7 [2 h* ?

! c. E" r4 l8 N" O    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
& }# h+ o# @% Q8 z7 i8 R; O - K5 ]1 _; p: s- V1 S% G9 A. {' v
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 ; j$ l) i6 F: n6 O. [0 V' C7 f
& N$ w0 r/ |+ X: M
   
" V( D% K( L( x+ ^  Q! y0 O    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。* h$ Y5 S: s% @

5 d. }' U! Z  I9 A% G9 R* t6 b& W    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:4 L  ]8 @7 L/ f& o
& p  {4 |- [: u) g: p" R
皓月依稀蟾桂影
5 Y5 ^! s( a2 o5 l繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
! z& e5 w1 W3 y+ P7 W转我的成联一副【古声】:7 r* |7 z. n0 E& W2 z' \1 t" q
" t' N4 Y" X' g. m$ \. j
皓月依稀蟾桂影0 w, `2 O! b% `
繁星隐约鹊桥灯
; g0 }2 ?8 H3 V5 U. g

* C" @! s7 b; I, r8 y真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
8 J+ P( x8 }  I9 l4 `; w: P$ [转我的成联一副【古声】:$ r! j6 P7 F; m- W6 f# [1 j- O

$ `- H: w3 \0 u5 V皓月依稀蟾桂影9 f! [5 D3 ?0 L- o7 t, D3 [7 r6 L
繁星隐约鹊桥灯
, A. t$ _9 @. F' x0 X
" a8 g$ C; N+ l/ c# L( x
1 k( R; z5 Q0 w, m
4 n' k( l0 H! Q8 m  K; S/ v
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
. a: T! K  P& G7 W3 O; m3 c- a7 U6 I: [8 T0 @3 T) ]
良宵只待佳丽赴
: _' @/ |8 ^: C# ?2 @3 X  a+ T免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:% \& e  Z, [8 s- b+ ?4 c7 b
皓月依稀蟾桂影,. V1 i4 Y; s# b4 S5 {3 z
繁星隐约鹊桥灯。6 l, M' U9 r) q6 j3 N) |) y
良宵只待佳人赴,
# S5 {2 X9 L0 t免叫孤樽对晓风。
- f: d, h: a1 Z/ _
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?8 ^2 O# O" ~( |7 m5 E* _
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。3 r+ x) A: c0 u9 S) V0 i4 ?

6 B; S( c/ y$ e3 T+ V[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
大型搬家
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
5 X, h$ F. r# |- d, `七律类型三(前2句)# F# }1 w8 y$ }1 m; n" J/ h% d
⊙仄⊙平⊙仄仄& r. C3 s  A. D4 E* W% F2 L
⊙平⊙仄仄平平(韵)
  u0 F, [8 @+ S1 L+ h, }⊙平⊙仄⊙平仄8 N/ a' a# I0 k5 \; t
⊙仄平平⊙仄平(韵)
( i- b( a+ g  S/ E: N) C- P; U七律类型四(前2句)9 v. s1 E; q) T4 h/ f# o7 F6 M: t
⊙仄平平⊙仄平(韵)
! @- ?; Y5 E  @- h/ N⊙平⊙仄仄平平(韵)
/ g) k. \$ @8 h6 {⊙平⊙仄⊙平仄
3 b: A- _( w/ ~& @% a- @⊙仄平平⊙仄平(韵)& ?; z3 t! P$ ^! t3 \
6 K: o# a( k' G7 v
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表# ^( q$ X, m" h% c( @( F# j
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
8 s( v  Q8 V& @2 ^皓月依稀蟾桂影,, Z) b0 x0 J4 r3 o
繁星隐约鹊桥灯。
; B9 T' `& _. Y2 ?) ~良宵只待佳人赴,5 [8 R/ f) U% _& e: w. i
免叫孤樽对晓风。& t& ~+ s5 k3 m
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?0 f4 v# ~4 o6 i, n9 W& I7 u4 b$ y
云版曾经期待在 ...

8 R9 z4 I) L' [7 p6 l& M真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表, x  C; _' |) G# @4 Z5 F: V2 e6 Z
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
: v& z6 I* @% I+ r皓月依稀蟾桂影,
) M0 R# @- \; D3 Y' I3 y! U繁星隐约鹊桥灯。
" _" U/ x" E- k6 ^  R4 g良宵只待佳人赴,
! `: T3 J# |; Y& J& D4 T5 R免叫孤樽对晓风。3 ?; o2 W! v& i
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
8 F) G( R7 F; @+ X: B- r云版曾经期待在 ...
' F) [+ c- P0 q) M. V
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表. |; `& ?$ J5 f# p
转我的成联一副【古声】:
2 o1 G+ i, x- V, q' J9 [5 K
$ v* R7 O0 \1 k) A皓月依稀蟾桂影
6 E: \) G4 S- ~, v* L. ^繁星隐约鹊桥灯

- h( H( b# _  {井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?: A4 o, v2 J8 X$ p4 _
2 E* n5 d: v* }
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表& t% B! ]% H; D) k
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
+ g6 s3 q$ U; d% H8 a( }  e- `/ [" _  p2 s
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
* V: h9 R. D# M3 `0 Q4 b
回来就好,呵呵,回来就好。
9 m( w+ `' I& f5 x0 }  r先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
+ |& G7 a, Z4 C, R( m( B; X/ G想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:; ]1 y* S% {9 O3 c2 a
皓月依稀蟾桂影,
( W- o) X( q3 H1 G1 L6 O繁星隐约鹊桥灯。
; o; Y1 G# L8 q1 F+ E) s9 [4 x1 \: S良宵只待佳人赴,
# y0 k/ Z) b/ `' k2 u) U免叫孤樽对晓风。
# w  K4 e( s% e/ u% ]哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
% @% c% n+ @; z4 H云版曾经期待在 ...
% n, q2 P) M$ \3 @' P
( _9 K( R" B9 x1 F

8 U4 v& ]/ q( k7 x9 i  @高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
0 W3 O# k$ ^9 c: |% L; I1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?7 ^3 H( b$ ~! p' ]! X) u# s
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
9 t  \; o( Z. a& g3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
8 b% e, `2 B# v' _( z一并回复:
% N% f8 |9 V0 W1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?9 w$ X/ c$ W2 _% V: B4 p' _
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
# `: [; I" B4 V+ |' r3 u7 X. r5 g ...
! x. P( V1 l- L6 Z' I% i8 A
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
# c3 |, q9 H3 Q5 @9 U井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表' _% o, ]- O. e9 Y& ?. M
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
# E0 n) }$ G5 F- D' @" C: q7 d& S
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
$ t4 K: |' k$ E6 `% R# r
; K/ x! l: v' @4 Q* s“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

0 w9 H) x0 v2 B' U) {! e3 V# a9 H晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 22:57 , Processed in 0.191470 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表