埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1841|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
) N  B! B/ D4 n# A& w7 l
6 K! U5 Z; ^+ E    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。' T* K- V" r, v$ F  A+ r8 D+ B
% K) `; y" _: e+ K5 H# r1 s
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。
  Q% T( {  K# A& A9 b" [4 k5 n" O( T* X  e3 v7 U4 Y1 n5 w3 {, T4 i, e& [: \
   + \  @1 k# B% ]% P' O1 ]+ j; _' x
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。" \* p0 J  p0 w4 K' W
! i. w1 S1 W5 R8 A% I9 U
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
$ ?* b  Q5 \8 `" ]  e& P" |6 v7 X8 [% v7 N/ u" j
皓月依稀蟾桂影
8 n: @, E. t0 Y: b1 B$ P+ V, o$ L5 w繁星隐约鹊桥灯
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
9 a6 T7 E0 y# A1 _0 @转我的成联一副【古声】:
! j7 n( `" h# Y; T! Y
4 f/ Y6 h$ l7 M2 [6 ~) k9 U皓月依稀蟾桂影( n% [$ S2 o0 N5 X  S
繁星隐约鹊桥灯

5 \  F, [5 a. t4 S; N- |4 {1 l5 H( W* a/ Y  F  z
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表; T  S& T4 S) F! P' K, A
转我的成联一副【古声】:
, j' Y2 w) I. X; Q. P" E# l) o' r7 u  }; ^* F
皓月依稀蟾桂影
2 A: p+ d0 _; x# g" X繁星隐约鹊桥灯

: n7 l- `# t: b+ |. h9 Z- K0 U3 }& Z/ S
2 ^$ f6 s$ H0 p2 t% ?. O
  J( h+ I$ E, u5 `+ ]
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧3 u) n. f" c0 H- s7 C

! I6 I9 N  J* H, O良宵只待佳丽赴( e5 R; y0 Z$ ~: E- v
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
  D" @* ]' `9 m! m' ~皓月依稀蟾桂影,
" Y( P/ z" v: f6 A' K繁星隐约鹊桥灯。+ A8 C8 `- @( A& \5 B5 y1 r' C
良宵只待佳人赴,( Z: n) g& {0 w. ]+ a( r
免叫孤樽对晓风。
/ _# k9 q) B. }0 H
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
8 {* K3 u- _6 p5 ]' I云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
$ Q3 D  K3 Z3 k& e
) m/ g2 H% w) F% D! J  c/ }[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
' \6 |" ?. {# @0 p2 @七律类型三(前2句): V2 o. S, n- _+ d$ s' k8 U
⊙仄⊙平⊙仄仄1 A3 C( N7 S, @( K6 P) k
⊙平⊙仄仄平平(韵)1 G0 q. ~- v$ @; {6 I
⊙平⊙仄⊙平仄8 E7 j- R. F% @1 W# [$ I/ g0 S
⊙仄平平⊙仄平(韵)  `; {7 z6 R0 O0 J( \) m: I/ b
七律类型四(前2句)5 p9 B6 o' @+ @. _+ u' L) q
⊙仄平平⊙仄平(韵)* z8 y1 C. O& S) }) r& U6 r, Z8 |
⊙平⊙仄仄平平(韵)
% q0 n9 W  I! ~, e⊙平⊙仄⊙平仄! N3 R3 B/ z# A# ?0 U
⊙仄平平⊙仄平(韵)
; q$ t  e: W# ]5 \8 z$ J2 R- I$ n& P
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
- B! M0 O6 K( F- \' t/ r* D想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
1 X4 Z! i* y, H( W( _皓月依稀蟾桂影,
) Q/ ]! X" R" a繁星隐约鹊桥灯。
. d0 P5 ^1 R; s) O良宵只待佳人赴,9 v% Y0 E5 U5 {/ b! V, h7 V! N9 o
免叫孤樽对晓风。: Y: @" T6 H' z/ @( A/ n/ V4 e
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?$ y8 y- x. h. j
云版曾经期待在 ...
! m% l3 y! A; v- Y+ Y
真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表: o2 {- Q3 I0 I
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
/ G* n; _' b- `3 J皓月依稀蟾桂影,
9 E5 j) k1 W1 T0 g2 F繁星隐约鹊桥灯。
: n5 E9 o( R  A  {+ S/ N" F! [良宵只待佳人赴,
1 p5 C1 C* ]* ?+ q! W' e免叫孤樽对晓风。$ Q& g/ K+ S( m" J1 l3 B( ?
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
: `$ B8 `# l4 B. S云版曾经期待在 ...

% }0 h- S6 t0 o2 o' @* T$ n改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
0 k' a  \* B$ Y! ~7 q2 ?转我的成联一副【古声】:
6 M' Q, U* c: ^8 w; |3 K$ w& K  T. }, O6 q; v
皓月依稀蟾桂影5 w" D3 W; E" {) h; X" ~! ~+ ?% V
繁星隐约鹊桥灯
. ~# p) N; j' {2 S( ?1 u
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?* s( K  a( S  f
# A0 Q8 [! N5 z* R' V# W( n: m' j( B
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
1 g' L2 {1 W! O3 e5 o, }我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?2 v1 n! G4 z( P) u6 Z
8 M! v' O. q/ \* N0 `/ s
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
2 }  g1 g5 r* X" [( ?
回来就好,呵呵,回来就好。. x0 y: H4 k! z, c9 F. U4 u1 l4 V
先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
) `; t. a! `5 ~, P. L1 B6 [& C想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
8 M7 S0 z0 v2 z% ^0 V& I皓月依稀蟾桂影,
  t# j4 H' K6 X7 J; Z繁星隐约鹊桥灯。8 ~! w& r1 g2 M9 q0 L$ G$ s0 |8 c
良宵只待佳人赴,
! O+ r' P1 a, e! L; c. E; g免叫孤樽对晓风。
8 I5 Q( e1 H! I/ X; n& J哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
+ U6 G9 h2 A3 p; |( ^" }7 @! C云版曾经期待在 ...
, r7 K, H( P/ b+ ^

. E6 s: i9 T- D2 W5 F$ y9 X) C- g: C& P
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:
( U/ ?* \) D+ p( A& O' j3 k: J1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?6 N1 T) u. K# C& x( v9 T9 f( r
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。) a4 M8 w$ O4 v/ E( e# `. _4 `0 [: z
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
8 F" H$ I7 H4 z. A一并回复:0 J* S9 o2 v; U. E
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
1 X6 z5 |# [- Z) Z' h2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
. H' _2 H# ~& Q( } ...

  K& T# S( j% @* h) E+ i+ q表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。/ c- w  u5 {4 v# |4 h" `
井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表5 Y/ @% r' y& Q
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

5 A) c" S  ~, y' k- R6 u1 [“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
1 z6 d  n+ v  S( R; u& g" Z. k$ S* W+ L2 Y8 z- r- w  v
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

3 f( d0 @+ h6 R1 Y3 H/ a( P晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 00:52 , Processed in 0.273338 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表