8 j% O+ [! E2 Z# S8 g7 R
To the point! . l5 q' b$ ]2 D+ w9 }& y. \ D9 S( g: e% X
It would be understandable if you said: I told em, but apparently the accent would be too strong. # V! ]$ T5 |* G1 ^- F1 D$ N3 l1 ` 6 P5 u# P' B( |5 Q" {: k国人发 th 是一个问题,原因之一就是教学不对。 # h7 r. F+ w! C9 s5 a! T p! D( P3 I/ @0 R. e. C: O1 K
记得在国内学 th 音的时候,都是让舌头去顶牙齿。 / g* K/ l7 X9 V; M3 m2 p: i% q v5 ? W: S# Z x
这样做也好,但是还是不到位: _1 l P' k5 w5 t' c( F: ~
* l" x/ S: m, c准确的做法是把舌头伸出来/ m* U8 Q5 q( Q8 ?5 ^; y3 Y
. E( S: _7 p: ^$ S4 p0 M. `
billzhao 发表于 2014-3-6 10:53 1 e) i. O9 O! n! V" C9 M3 C
To the point! 4 F" |# |# n+ V. @; y7 G1 Z- _. C i1 o4 N6 f. L& Z, P
It would be understandable if you said: I told em, but apparently the accent woul ...
$ v) J% @4 m2 a* X0 e! i: g
' `: L5 p1 Q6 z. }& M是的,准确的做法是把舌尖放在两齿中间,不管是清辅音,还是浊辅音,所以,有人称咬舌音,或者舌尖音;otherwise, 都不到位!清辅音,如through, 浊辅音,如them