埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1909|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies. & ]5 k! T* J9 P7 b0 j' ^
时光易逝。
: x$ I' V: l0 c) D3 k4 ^' I" ]
5 I' R2 b7 E: f# ^2. Time is money.
! L" c. O) G; x% o一寸光阴一寸金。
0 ~4 T% B7 W; z$ k  L9 @! o* H
8 k+ Z* K, u- x3. Time and tide wait for no man. & a0 I7 x2 _7 R1 k( A+ [2 W0 S, Q
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。   V. ]  ?2 [2 j7 V" |: W1 U+ C+ O

" W5 ?! q$ A; }: B4. Time tries all.
6 U' @/ f/ }2 E5 H. |% U) K时间检验一切。 $ k$ n' k. D( Z8 r+ _0 Q* F4 p
6 [" H/ b1 I3 r
5. Time tries truth.
6 B! ]6 c4 a/ l3 u5 K8 E时间检验真理。 6 [5 W& E1 n; S- d  }- ~

0 f1 z& f+ J, ?6 i+ h% q4 n6. Time past cannot be called back again. 7 Q5 b  ]/ R1 ^, b
光阴一去不复返。   `3 O3 Z6 f# E- L2 z
/ F8 u0 Y8 _+ U* g8 {) s
7. All time is no time when it is past.
  J# j9 b2 V4 F* f光阴一去不复返。 - O3 \4 p+ e2 Z0 G( v4 c
$ x  J7 K- ]* r7 Q- w% {3 n
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. ) |- J! Z4 B% w
昨日不复来。
  q$ `+ ^/ h6 r6 [* Q; p: f, C, D( U/ P/ D% x$ a* _7 j" F) D
9. Tomorrow comes never.
/ w# t% Y2 c3 Q, _" N切莫依赖明天。 4 s( z6 Z. c! k+ C7 A0 a
- G. s* i( h$ }! w
10.One today is worth two tomorrows. / G; X5 m- v# p; {+ F
一个今天胜似两个明天。 3 a0 w* |9 d! u; H6 k5 ?6 k( _. {
11.The morning sun never lasts a day. 4 A, @! b; j: H- w: k
好景不常;朝阳不能光照全日。 7 o  V" s6 G9 E

, @+ o. Y, H- d  A9 R1 F) \12.Christmas comes but once a year.
  _7 n) r/ z8 O; L6 b% @0 p圣诞一年只一度。
- L0 \3 w# o$ o& _1 C# o1 `1 r! z9 x
7 b2 i* X) k! J3 z" W) ?13.Pleasant hours fly past.
2 U4 e: p2 I. U  w9 O快乐时光去如飞。 ; Z5 v4 f! _2 E8 W0 R
4 Q( _! s3 k% l3 k! B
14.Happiness takes no account of time.   D1 T2 W" W' `
欢娱不惜时光逝。
- b' G1 s' R+ ?  g& I5 b* F
* y+ J9 Q3 D  S5 J1 y15.Time tames the strongest grief.
6 z1 w' b5 Q0 x时间能缓和极度的悲痛。
1 J8 K2 N/ R1 [3 H+ P; x; K9 d; O- \) F
16.The day is short but the work is much.
% L9 n4 }/ A4 p% J工作多,光阴迫。 5 J4 ]' L/ l9 z7 X0 _
4 ~# p! }# I5 Y* h" C
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
% L1 r8 V: G+ ~4 G& u+ r今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 5 K" m# L2 Z! @

' u& _3 O- z/ p7 G% f8 _18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
7 J/ w9 F7 {5 t明天如有事,今天就去做。 & V/ B3 [+ k! ~& y- v' s3 u6 n7 B

! v3 l7 K* y9 u" w* G" r19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.   w# D* {) f. n, [
事事及时做,一日胜三日。
2 {/ D3 k1 q- T
+ l. y+ Q! J  Y% U' H6 ]20.To save time is to lengthen life. & @& P9 L3 d" N6 N: s+ D
节省时间就是延长生命。
# y: \  h" K$ V3 f' x
" ~$ n) }8 q; v8 J' u21.Everything has its time and that time must be watched. 6 j9 l5 h% G3 A% j. w& x3 H8 E
万物皆有时,时来不可失。 $ g  }: g; @1 @

. i1 ]! B9 X3 |22.Take time when time cometh,lest time steal away.
; r5 o: X: d" T) H, N时来必须要趁时,不然时去无声息。 8 \! N: P+ M/ j' q

6 z% a$ w0 w, R23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
1 Q6 s/ S) A5 `机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
, D0 F! ~7 d9 x+ {4 G# N; I' n& N6 d- T, o6 w- q5 `
24.Make hay while the sun shines. ( |6 n; @0 p! F6 ~* ^5 |- m
晒草要趁太阳好。
3 \' M4 e5 N0 O2 ^% S* B: H0 S. ?, s) S1 t$ x  P$ h' C
25.Strike while the iro is hot.
4 S- }  Q4 X- |4 ^& m6 U趁热打铁。
- R; b# O& e6 U0 b
% k) {8 Z$ q, w. i26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 , P- c6 K1 f" v* y& t7 M

0 e( P8 C  d+ v1 o8 Q6 D27.Punctuality is the soul of business. % K1 Y8 g, r* d+ `4 A
守时为立业之要素。 , M' `: j% N: a" x& \! [+ u& \/ P7 i/ j

6 _  T$ l6 O9 V1 e4 q$ I" Y+ G. d28.Procrastination is the thief of time.
; K! R5 |5 Z9 M因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
0 a7 T% g! u; W1 a4 q
# ]* g" v5 v& a- a" Z29.Every tide hath ist ebb. ; {! Y; z- [$ s
潮涨必有潮落时。 : c5 `7 E  M4 P

! h% c9 t  ^# k30.Knowledge is power.
* _2 L0 e4 H1 f' z$ K: m1 C& ^知识就是力量。 8 A  c- ]2 X9 F
31.Wisdom is more to be envied than riches. 9 _& o8 ~) v& ^3 {0 L9 x
知识可羡,胜于财富。 * d6 U7 L" a5 N+ t& r
( j# X7 D. D# H/ q% z# E0 @
32.Wisdom is better than gold or silver. , W% M9 s4 f# t# V: v- t
知识胜过金银, ! ~1 T0 ?" @+ y# J) ]

( p5 E2 o4 ]$ y: R1 e33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
# e6 }8 k( y; U0 j( g+ T胸中有知识,胜于手中有钱。 ) M7 J! o2 I8 e  }5 I7 T) l
5 n2 e% D, a/ s) e4 j) x, F: f
34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
5 f% @$ ]# a3 \7 b9 [2 S% |6 ^为了求知识,代价虽高也值得。
; k8 f# \/ U9 z9 Y" X2 T$ s7 r! o2 [( a1 i" _6 L. d$ `% P4 Y
35.Doubt is the key of knowledge.
2 ~( s7 }$ J- W4 Y* G: u怀疑是知识之钥。
- N: C& i, u8 ^! z3 j
9 u; G; ^) k6 t$ i3 b2 o; D) ]* B9 U6 t- y36.If you want knowledge,you must toil for it.
2 l8 s1 ]* c. K5 `" Q; I' H若要求知识,须从勤苦得。 ( ?, U4 M: x2 \$ ?4 `- m# p

+ r: R! v8 Z# Z0 J37.A little knowledge is a dangerous thing. " T3 z1 N( M  K! j  A
浅学误人。
6 I* u+ D- x( @- K# _
9 B' `4 F4 E) r4 x* H) i, d7 z38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
/ K/ b2 e, r& Q# T6 _少量的常识,当得大量的学问。
  x" J2 p. d  n; |$ ], l/ A0 V' g9 m' p4 Z! U
39.Knowledge advances by steps and not by leaps. + T( z& s# Q# X2 a: u1 G! v
知识只能循序渐进,不能跃进。
$ `" J0 j) N% p4 N# x6 ?" o7 K0 V3 N$ }, {
40.Learn wisdom by the follies of others. / D: F2 I% k0 T4 b6 h
从旁人的愚行中学到聪明。 4 ~/ j% \& v# |) ^4 W5 j

9 I3 `3 j: C) [9 b41.It is good to learn at another man’s cost.
; A: R! C& Q* R前车可鉴。
8 t; P; x6 E" L( M; E* _% m
" ^, S9 h3 x& x4 I* [4 k42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
* S" G9 m: |: G7 ]: W- N知识之于精神,一如健康之于肉体。 ) }) n/ C  u7 ^9 d; E
1 b  ^1 M5 \( J0 g! ]! Y3 ]  _
43.Experience is the best teacher.
/ B. G  @/ ^  ~0 z经验是最好的教师。
4 A. o" W2 e/ |' L0 i4 G# `- ]# m3 a+ {! Y! D( r5 B
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. ) l- F6 m' m( S  a/ w8 |
经验是知识之父,记忆是知识之母。 6 I2 J. K) W3 W# j
; D$ e$ \5 S. Z4 \6 j) R$ \
45.Dexterity comes by experience.
# R) y% v/ }6 l+ }/ p: S熟练来自经验。 1 r& _! `+ n1 A

8 L+ G! O% k* j4 j$ e; u0 n9 n' B  i46.Practice makes perfect. ' q, E1 U# L4 e2 ]/ P, L* R
熟能生巧。 7 W+ ^' P7 e. l# \  f. K

! E% M- Z# m4 M. j) @3 N47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. 7 L- H0 N# l+ `& u' m
经验学校学费高,愚人旁处学不到。
5 i4 g, a. C- g2 @' _3 s  y: }7 w  D7 ^
48. Experience without learning is better than learning without experience. : c# E9 d, _2 j, ]: B  Z
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 / p# f1 z- c4 Q6 C9 m
2 c' ~; C5 K) [2 _- N
49.Wit once bought is worth twice taught. - ]* `+ M4 i- f
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
5 J% i) T4 ]( d/ |" |! |0 J; f3 I0 P, a3 J9 G0 m) A9 x4 v* U
50.Seeing is believing.
; {! }" [( T5 [0 m1 i* A8 v0 d百闻不如一见。 0 I- U- s5 M; ~: a% _9 B

( c& S/ @. N8 w& X8 w1 n- b8 ]51.Business is the salt of life. , J& Q; @. y" v# e' |% t1 Z5 M# k7 Q
事业是生命之盐。   [8 z( a9 }: y2 s# f

: B+ S/ _- c& g9 H- \, U52.Business before pleasure.
$ e1 h! i! I' n0 ~1 L事业在先,享乐在后。 ! c* y( I/ X* U* b
. W# a/ b/ }2 r" x) _
53.Business makes a man as well as tries him. 0 D( |' I, G% T
事业可以考验人,也可以造就人。 & X( S. l' \. o6 c
/ Q$ `) b# B' o/ W
54.Business neglected is business lost.
# H( ?+ F4 i7 ]忽视职业便是放弃职业。 8 f2 i9 K8 e  X
" ^2 u( n2 W% w6 n2 o
55.Never think yourself above business. 8 H2 v1 e6 q8 H9 c( i
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 % t3 H& n5 O* [* z
8 {9 Q. W+ L) ?4 P- h- M
56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
2 f- e2 `' T4 E  v+ q& C事业虽扰人,懒惰害更大。 $ a1 g* J- @1 j" G& n, D
8 p6 R# B7 W* B9 ^
57.He that thinks his business below him will always be above his business. * P$ I2 X8 J; e0 i# U( ?
自命大才小用,往往眼高手低。
! H; _; v; @5 S* S" \9 [
. c- r3 @2 b+ e' T1 j: o4 g58.Do business,but be not a slave to it.
$ N3 `  W$ G6 z4 A要做事,但不要做事务的奴隶。 1 G- ^8 s! a. k2 M
  W$ ]) U  O. b2 e' g
59.Everybody’s business is nobody’s business. ' U" P+ ^& _4 x! t% I+ V# _" `3 V* E
众人的事就是无人过问的事。 - I7 q% p# W5 [* a; N* f8 K

' k: Y, l: ^- ^! \0 w% t60.Work makes the workman. 1 |; B5 A" y( b2 I: |# F( ~; L
勤工出巧匠。
6 D  G# n" w! z7 M61.Better master one than engage with ten.
& I$ i6 F1 ~0 _* q; }3 H" X' M0 ?会十事,不如精一事。
4 I* K+ }% X8 s/ `1 v4 U7 q& N+ e8 D0 O+ G5 ~
62.A work ill done must be twice done. : C* S/ k' F) b+ ~
首次做不好,必须重新搞。 ( a5 v0 W3 F- X  `; }1 X8 [

& V* _3 I: B, N6 }; \  H) e' J& a63.They who cannot do as they would,must do as they can.
. @* I0 M9 J* g  q, O不能如愿而行,也须尽力而为。 ) M1 G* J/ Y0 ^3 o1 B" w

. s5 ?! h. _8 J2 S; H, }7 s64.If you would have a thing well done,do it yourself. 7 q8 b, l7 Z# Z7 x  v7 D+ J
想把事情来做好,就得亲自动手搞。 3 C/ M/ y$ }3 Z# _9 a

" u% @# s- x/ T7 O  R# j2 \: i65.He that doth most at once doth least.
- K: m, x6 w. r: }2 j什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 7 @7 V: ?, h* J3 N
9 C1 D1 {9 H3 P5 [) `' p& B
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
2 G" o: j1 ?' U! [  f% n照大多数人那样干,人们会把你称赞。   Q: n. {3 `* p

' w- h8 R9 S5 j  g0 Z67.What may be done at any time will be done at no time. 8 J" R0 t; U4 Y
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
0 Z0 N" v2 s) b
$ `0 u6 ^0 V9 u! _" d8 w" p4 U# m68.Better late than never.   M  A, S) `! a3 Z
迟做总比不做好。
( Q4 t7 j8 l" @
' k! P1 m! o/ N0 g69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. ) |% q3 ]& C7 ?5 W7 h
凡是值得做的事,就值得做好。 4 |3 I/ x7 g7 _( R4 q

; f$ ?: h6 Z( j/ b7 g70.The shortest answer is doing the thing. " {8 c+ f  O) Y2 A
最简短的回答就是一个“干”字。
& J) W: [1 k0 }' H1 K5 w
0 Q; s0 T0 X6 Y- z71.Action is the proper fruit of knowledge. , M* Y4 c( X5 v$ K
行动是知识之佳果。
. L+ m# Q/ M  Z& B+ i/ n3 i; f% T3 r' D% i
72.Finished labours are pleasant.
* p3 s8 s: k& s6 t' A! b完成工作是一乐。
9 k* s( r, X; i0 `* Z9 Z- w0 c0 Q" t, ^* D! Y
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
3 o) v9 `& m! F0 \" w没有土壤,播种也是徒劳。 # X1 k/ y2 R- D- f
: n6 o$ O: @/ F
74.It is right to put everything in its proper use.
$ t+ E8 k0 O# f凡事都应用得其所。 ! e: _8 I& K: z2 [2 u3 A

! ?# |0 S$ G: I2 X% k9 l5 a8 k% o75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. 2 K# o" q2 W- f0 h4 S) x) L7 e
按部就班,事情很快就做完。 7 |# {/ h- a& u8 f

& d$ d! a! E3 P  }76.All work and no play makes Jack a dull boy.
3 B  @) H# o8 d& p  \# `# `只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
$ a! v. v3 @# K" z' b8 [
. ~7 L  {* q( P1 D: ?, E! X77.Work bears witness who does well. ( C) |9 i4 B2 a# @  o
工作能证明谁做的好。 $ D# x! C8 F: U8 J& a) ^

( w: n4 \: x7 m8 E: t78.It is not work that kills,but worry.
  Q2 D  b! v/ p; j2 }3 z) ?9 [8 t% c工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
& v6 D$ p8 Q8 h) B) i3 i$ P( `5 j, `' N& F' g3 K' b5 e
79.He that will not work shall not eat.
+ ?: E8 W7 @! o9 K! }8 {不工作者不得食。
, t' G# o! S% I5 ?, n% y- _$ j$ z6 B6 |: s/ l, [
80.Business is business. / P! t6 W, f8 g9 s$ t: @
公事公办。 ) o& F+ M) m( j0 ^' B
5 T" t/ F1 k$ V6 q9 Z
81.Deliberate slowly,执行 promptly.
4 L% W: H: n4 }' z4 n) x: a慢慢酌量,快快行动。
8 n$ z" Y- E& u" {' J; A' N5 p6 [. q0 y& z" [  ~" Y1 w% f
82.Put your shoulder to the wheel. 4 e- e0 w6 Z& b0 n0 Y% A
努力工作。 9 |  N3 J9 {/ ]( \

( v  Q9 s$ ^3 E6 k83.Never do things by halves.   q7 w/ y  s) r8 g! c4 m6 L
做事不要半途而废。 % l% r/ L7 y- Y' o1 p

% B, V  P4 m2 h84.In for a penny,in for a pound.   V1 D) j) u, E1 s! r
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
9 n4 B6 F. U% b  Y3 G% _
! W: a* K: J" j, a, N85.Many hands make quick work.
, q/ D( @/ C7 P2 k- H人多干活快。 ' D/ J$ t8 i+ }9 C$ u
: H( Q. O0 Z* O) H* O, C9 C
86.Many hands make light work.众擎易举。
* n/ O- b. E7 H6 U( \% `
( j, g* Y$ x' M87.A bad workman quarrels with his tools.
2 \( S+ X. V; ?2 |技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 * r2 v$ p, {% H1 i% n
! u0 f/ y8 D0 O; a" c, L
88.Diligence is the mohter of success.
1 Z% H9 S) E. P) w# K8 R8 z勤奋是成功之母。 7 A* P8 h* n! ^6 p$ n7 X
8 J: r6 c$ G; d' q$ n& P4 Y* R
89.Idleness is the root of all evil. 6 J5 h; f3 Y- n) `0 a
懒惰乃万恶之源。 ) D$ n: w& y$ Q3 T7 Y# H7 v( M
2 J* E: V$ Q0 ~
90.Care and diligence bring luck. ; n6 J" L$ B( A0 y4 S1 _/ l
谨慎和勤奋带来好运。 4 C# w+ l. f( S
91.Diligence is the mother of good fortune.
7 }0 ?( R* m2 X: r勤勉是好运之母。
0 s; s9 |' E( O) k* V7 f" F' ^0 s. X- W; Z
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. 9 a% i5 ?' X" a: v& H5 k
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 9 ^: y( `9 k+ d( u. c
/ n- c7 ]# X& a; u8 Z: S
93.Idleness is the key of beggary. + e* s3 G, [& [' O
懒惰出乞丐。
7 B0 R1 U2 x  s  X$ w
3 }' h! S  T; @5 u/ }7 Y94.No root,no fruit.
1 C+ X" T. [3 z8 B! W7 {无根就无果。
( ^& q- z, s! I! P) `
# n! _3 F2 ^1 Z# `; R95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). 2 N& c7 S, }) y+ j9 E" \6 A( z
懒人做工作,越懒越费力。
1 B9 `4 s! P/ T# Y! w/ g1 {9 i; G; ?
96.Sloth is the key of poverty. ! {' \+ m9 E. i6 G& v8 }2 d" \
惰能致贫。 2 G5 U  G. G6 Y- p8 o" ]7 h

' r0 f% t+ B+ V6 @97.Sloth turneth the edge of wit.
3 o$ A! B% f: ^懒散能磨去才智的锋芒。 % H3 p: T( R! J0 t0 ^8 V& a

" S- [& |$ u# M3 p% g0 I" `: `98.An idle brain is the devil’s workshop. 7 v4 y; f5 k2 |9 j! c4 ^& x1 K
懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
% R/ w4 b' ]0 g$ g6 V  M2 ]6 o5 O) s3 s" o6 C( B! S
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. & G  D0 X+ n$ C! {  ?' _0 Z
节俭是致富的秘诀。 8 p8 R8 `: I8 W+ o( C

# G5 h( l# n& r+ M3 P8 s$ l100. An idle youth,a needy age. 5 h  R3 T  X6 b- A: `# d
少壮不努力,老大徒伤悲。
# R: n0 V+ G+ ^0 n6 y  ^/ d" ~# p! V: n- ?( U, o1 J$ Q4 H
101.There is only one me in this world.
! j& S$ a+ ]; \% a在这个世界上,我是独一无二的 - T+ ?- H( U- A
4 c& y6 X0 j3 J" u! _
102.I’m on the top of the world.
$ ]. m/ h) T3 k我是世界之王。 + g0 U. Z/ P( D  @- o! e

' D% P; z' q+ C103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
  k, J+ g) r) q* @3 h- `我是最棒的.我是不可征服的。 7 R* e* j% _8 i
: W3 O, R/ N; k  B/ S* P- r0 u% \& R
104. I’m ready for any challenge. 8 g9 A7 r8 n' E# L& k' L, d6 m
我已经准备好应付任何挑战。
9 P( d( E, l8 d7 l: N
& Y# J/ `8 j9 b6 c7 x3 m105. The future is in my hands. It’s totally up to me. % f8 L% H+ R2 b: F4 C7 j; N; I% `
我的未来我作主。
- c: q. `! A: M+ E' O8 D2 N# v( Z
106. I’m born to succeed.
2 F) g6 @* w% l' ~我注定成功。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 01:20 , Processed in 0.193864 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表