埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4902|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。6 E$ D1 t+ s. z8 Q& @; G2 ^: p
, v) w# g! z& |6 |0 e3 ]
那个停车位很窄。4 P5 l, T; q; W) m8 Y8 B
The parking spot was very tight.! F1 K1 J& X2 e! J

' h) s' S. a; [7 O% ?8 ?5 q我正在倒出停车位。
9 g! Y% J3 n3 z+ O* d, ^# p; PI was backing out of the parking spot.- O* M( I% n# k3 `0 ?, C

. F7 f# Q: m- E& n6 `我正在转进停车位。* B! {- P3 ^2 p- c8 K+ }
I was turning into the parking spot.
4 x  m8 V7 T: P! m5 _3 e, M
# `8 \' P9 F+ V9 J4 w( O看不出什么损伤。' v% Y+ _* |! F# |/ X
There is no visible damage.- I! ?3 b6 a5 v0 q
& J- i0 q) F/ f! k5 N4 L
我的车被刮得很严重。% R2 f7 [& w5 Q
My car was scratched up badly.
7 m& r$ D. ^( g/ A7 ?7 jMy car was scratched up quite a bit.
: A" g2 k) @  t% ^: Z4 E4 J# _, ?
我被追尾了。/ }. m1 v  r0 e7 b/ \3 `
I was rear-ended.
# n9 Z0 w$ S0 h! H. l# ?6 X: w! e. g$ R! g: A
后车跟得太近。2 g" P/ ~! D& \
I was tailgated.
; Z7 }$ ], p! Z& U! u, `. G1 G9 S3 K( ]/ i( u
当时是杰克在开车。6 k0 U: [+ I. e# G6 N
Jack was behind the wheel.
2 P) ?6 O+ E  A; q8 C% ~% f' |( }) y
; f9 G5 o, U9 L; e. M气囊都弹出来了。
& g+ T7 G7 [- ^. v2 u' H; [All airbags were deployed.
  o' v# ~7 x1 b3 @  {0 T8 {0 m+ k0 n
路上非常滑。
5 K  d' p% E* l" W, w6 \& QThere was little traction.' [2 E8 e7 j1 Z7 [% q
* d: u- v8 q1 L* Z4 p! q* l, t3 e
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。* D& |6 j. Z) c& z, ]; L$ A
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
. ^, f/ Q* |& N* T+ o  x/ T; X* }# L# v$ _+ s  v6 p0 b
那辆车翻车了。# L6 P  P& H! U8 `' _, U
That car rolled over.
0 l9 t- F) E$ ^5 @* y+ H
/ o( p8 ?2 J; z% E) _  _四轮朝天。1 o7 q9 E' i) I" r
The vehicle landed on its roof." ^8 O2 I1 `1 F' Q
/ ~1 e" m* `6 R& O
侧翻在地。
8 ~! \, x2 ]! @3 H4 }The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
) G# O  y. |* W! P: t) n# W  d: S; w. {3 D; h0 n7 j/ I; k
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right7 m0 Y$ G  }+ {8 l

* h% [+ b. S" o( m* ~- G那辆的士被拦腰撞上3 B. `" V1 F1 Y) ^
The taxi was T-boned.
5 e  O3 l# F- h. t7 @" {+ A9 p" A* J8 E  {" y* p3 `

4 {6 D2 u9 {5 H9 z- t--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
% c- V5 B6 E5 f# [/ I* v( X% x
) l! A' L7 x$ H# X1 ?
( `- u. x& S3 m
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

0 {6 X$ Q9 a/ p( T
5 m) }( x& Z4 E+ _2 L- u9 vGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

5 N1 Q8 e3 b6 |  k; V3 Y- D/ {
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

% R6 i8 k3 Z, G& k* m. V+ S9 p$ m
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。& c. N1 H8 e! A0 u0 U1 P/ @2 D" m

1 E  |& J- y3 D, _+ }1 U6 s3 D1 R祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 11:58 , Processed in 0.137815 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表