 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
% T' a. a2 {( x" b 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
/ A/ \9 n3 c5 D- P. k; r$ M# G z* y9 x$ C( Q
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
% v$ s. q; }' A: b8 ~8 w& D$ }! Z) t+ A$ D
(再附赠半片)6 d3 E4 N6 c% p, B
8 p2 U4 Z7 k7 z+ ^世事身难由己,人言口不应心。
Y4 m" m4 Q' _* S0 N& b6 Q" c- T
; w8 |; H$ {0 t# K) s上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
4 W8 \7 v5 |- w8 G9 g# G5 ^% c1 P/ @3 P
2 U6 ?2 e1 d& X, t$ A8 Y& f& y7 v
9 c3 f& O; N$ \2 s- q7 ~% R: ]# U--------------------------------------------------------------------------------
8 U+ l- e9 L1 ?1 [8 h附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):* t4 ?5 K1 v; d2 r
( m' ~2 m8 A B: |4 i9 t# q' Y3 m W5 W" Q8 I
“You say that you love the rain,
7 h) }1 J& W/ ` but you open your umbrella when it rains.) q) K5 N+ F5 b2 z
You say that you love the sun,
$ i }+ Z& ?+ y E6 ? but you find a shadow spot when it shines.
; j. y2 ^2 e! m3 T0 | uYou say that you love the wind,, ?6 N* {( `" q) `' e. n) \
but you close the windows when it blows.9 M! k$ [3 [# Y4 K9 V* Z
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”
: n4 z/ `5 L9 I+ U3 O3 h6 L6 ~. `4 b+ L8 D# Q7 j. h
― William Shakespeare. m0 ]" O4 L: W; @& g$ U8 R/ `
- e3 b7 v9 p$ v# q& n9 P3 \
8 T1 x& G) q m D. c( E
普通版: ^6 \( b1 S0 J$ e4 O4 F3 }
' C2 r# |2 R n9 s
2 ?% v+ A! {: P/ d/ P你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
5 Q3 O1 P- i" a# D
0 t E8 X9 f$ x M& K你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;% }0 c5 k9 A/ e e1 x2 O
/ W; `- Z3 J% {# z1 ~; U你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
4 \7 v- ]5 I* T. l6 S! ]4 ^! d# Z; e
I- } ?2 i3 I/ q L( N你说你也爱我而我却为此烦忧。3 P6 v8 v. _% x3 W
* T. d6 @& l+ V; N# H* E
" m9 ^, q8 m$ U/ c' `2 D8 T* \文艺版
9 V6 T5 W$ h. G, h1 u* Z
" u. L4 m; ?+ z# v+ f% i7 ^, n1 \# _: J
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。3 P% C5 m' E8 L. ]
; C9 R3 X, ~) Z" b8 |6 @* \
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
3 K$ K* T% \8 a3 G1 `/ D, N: h
9 c9 F2 l: U0 h你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。/ C" r* Q) f( I# I* G; O' e+ g
: c1 s. z# e0 ?' [; f你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。3 b# i3 p" m4 c
% v4 H5 J, K) `" _9 M4 m2 p2 b4 A" a% O% M* k" a8 ^0 I1 b
诗经版:
& c" q0 ^" p0 C2 U. D3 W/ h$ ?
{/ b' l1 U( ] T4 Z1 o2 S
5 `+ Y3 W! S! m3 a子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
7 l; Q/ [8 g( c( M/ ]! t1 t1 ]. ?
% D5 d7 I/ h( b子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。
/ Z, s( S1 s5 q& `0 ~2 N4 J1 o9 w# O8 J( R& i$ r% N
0 g7 \# B% G' e5 r' H7 r
离骚版:
" X! d) v6 ?' y! U$ E s4 u& N4 N! e7 U
2 t/ M0 P h4 Y5 `
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。8 S0 Y5 J7 x n, h
! T; r8 G/ b& @7 p1 O* u
* c, e% c: e* _) J五言诗版:: g; r2 u+ d2 N0 g+ E) w
0 O4 g9 P% L7 W# P% Z
& u' [/ k; s* n6 v
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
5 K% @* X; A. Y& e/ T* D) D1 {0 \' v
: L- ^: C* C- F Y* W' B$ r6 x片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
B7 m) N8 [) D/ y; Q9 P& \. w5 J1 `9 \, C3 B
1 X0 Z* S% ^9 `- M6 U
七言绝句版:) z; J3 {6 B9 E
( x/ S* u* h# a9 m2 H
. _- D1 u8 ?. _1 x' Y8 |恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。" \/ x% q( R6 B7 E, M y* y
; B! q, }. \( n8 U: ]. }5 X& L欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。 u# L3 ]( L2 L) a, E
; h% ?+ V0 V7 e
2 M, E, S6 d* v; g, L, E1 {
吴语版:
/ v8 }* K1 q; H7 G# f& J f
8 p: N$ [: g- A5 W# B
& I# g) e2 F u K. P" h弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);, O5 \8 t. h) _3 X
5 H) ]/ e- C) c" ^1 R
欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
2 S3 e9 N) F2 a% t V
! z: j% f; V: H3 j" }欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;$ d: z% |5 z! T; s |1 v
1 h( T7 }* ~7 y n3 w/ @5 T弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。8 g9 o2 M: }2 }+ {) m, a: H/ N
6 W' A: N# r7 p* S
1 d( Q, k( a! E- Q( m Y2 W% W4 U! G
女汉子版:
! O0 `3 [; w, M& ^; q& ^- J+ h6 Q* y! q+ ^& l7 `0 M0 @
2 r: X1 [- n; l# O0 I8 n* n9 y你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!5 g9 d7 ~ r; Y' y: M# h
" |& H; ~) w, c, j m4 g$ M( @你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!5 m/ X c9 {# T& \% @
4 y: M5 ?* K6 ? X3 t/ V: S }6 \# O
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
* i: N2 y9 f9 ^5 T9 G4 n, S+ `& t, ^3 u
你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!" i; Y. Y u1 r& L% ?
8 |- h) D4 u9 u
- L2 M. I5 K8 `2 l七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
) l. o3 f' V, r% w# w7 _# C G
, H4 Y2 T3 |- ^7 R, S
9 q" P! |# ?- ]3 `- N- j. O江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
4 o3 ~4 ^* C5 k% a9 M: `$ x3 q5 |4 Z- p* U
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
8 z" H. I f1 @! p0 S
: p" A: H2 ]# j' P霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
/ a7 c7 [ K/ n# a9 x
2 ~4 l" J; e, p+ s3 J9 C, I憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|