 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
& z+ ?6 b2 Q: u9 a) Q* h) }# r7 mBaby I see this world has made you sad
3 u8 V% n8 r$ C) R宝贝我知道这个世界让你伤心了
( U! E# Z2 J$ fSome people can be bad
2 u& P: f) g3 C, h( r# q8 \5 j9 O; q有些人或许坏+ G5 C8 Q& y. i! }+ T4 K
The things they do, the things they say
$ \) ?, p! \0 E4 j1 a$ K; L他们所做的 所说的事情 Z2 R: N7 g' H2 Y: U1 @ k
But baby I'll wipe away those bitter tears
) M2 j$ j7 r' G+ E# ^6 ~但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪$ Q' Y; R, R- e+ |
I'll chase away those restless fears % W% _8 |* U$ \& y M: Z2 k
That turn your blue skies into grey 4 K0 f4 A" u. s
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
$ T [4 M( {4 {& E& G( j& p" [
! K. ~5 a/ m g! Q4 J8 `Why worry, there should be laughter after the pain 1 g0 [: \+ e' U/ f( i' a7 O% F
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容& w3 I8 T( F. d" [
There should be sunshine after rain
+ V1 n5 Z8 H! \. G8 `0 W雨过就会天晴0 q! ]0 d. {1 x7 ]
These things have always been the same # h3 ^0 a& m% m
So why worry now 8 Z* p# k! C1 W1 `
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
5 p8 S$ d0 }+ f2 V* c# e) s0 h8 J3 j/ {# t& r+ z& o
Baby when I get down I turn to you - M) P0 M5 O2 C" |; m+ T2 y6 d
宝贝 当我沮丧时总会找你
- I: x/ d3 e" N: qAnd you make sense of what I do
+ @6 {$ q2 l {7 b4 A* m+ V因你使我所做的一切变得有意义
) O/ H3 R% P8 d" x( Q: D3 pI know it isn't hard to say
9 a; F' A: _ V) h我知道这不难说出口3 j8 g( m) I" X6 H9 j
But baby just when this world seems mean and cold 1 N) ~6 Q3 K2 ]7 w' \1 J ^! _/ j
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候# }- w) o @/ }, d/ A% @1 a8 ^, X
Our love comes shining red and gold ; e* D' H [- ?; m$ ]$ E
我们的爱却闪着红色的金光2 r% m5 D3 h2 P1 m
And all the rest is by the way
2 e9 @& M- z! v8 G/ z至于其它的 不必放在心上# ^, z( S6 |2 `8 z4 p l
) Y/ u) n3 P! d3 O) X* h% kWhy worry, there should be laughter after pain / e$ Y- s3 Y6 G6 ~
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容& J& K- q& _3 O' S( i7 g3 i" R; I
There should be sunshine after rain
- u: C. U- x J$ V; x l雨过就会天晴2 h- l7 J. P# R7 W
These things have always been the same
+ s1 G/ U6 |$ T& N% Q这些是一直不变的啊1 V% l$ y9 W i2 `, J$ {
So why worry now ; E. M7 J' x* b. z; O
现在 你还忧愁干嘛
2 M* {# v, R2 K1 g3 ]5 A) [ |
|