 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
8 c! D1 R/ Z$ b) d) I! O
; K' h+ ~" p( o1 s/ Q4 v8 I) l
4 b: n! R" F' [6 {3 [哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!3 e5 E4 K2 A H# Z: J: E% u7 o
4 t y0 }3 }- U/ Q* N2 w
) w, }* k5 F* {: H5 qAre you going to Scarborough Fair?
/ g. L# F' D5 X3 p: K你去斯卡博罗集搜索市吗?
& W# r2 ^4 ^" ]; g9 zParsley, sage, rosemary and thyme + C$ g' G6 W5 c8 ?6 ]- D
那些芳香迷人的花儿啊
7 ?& w1 h% |5 t2 h* ~% uRemember me to one who lives there
8 T. P5 e3 I6 M7 F; {记得代我问候那里的朋友 " @' ^+ H, D& ]5 N- r6 \
She once was a true love of mine ' M# L1 {0 k5 f, k) e1 j
她曾经是我最爱的人
# s! l4 V8 [, a- i* V0 MTell her to make me a cambric shirt " S7 `/ V6 S; [ S" F# s
告诉她为我做一件细布衬衫
- f7 T/ \* J( D! P9 ^' r(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
) T* I- u5 S9 u, r% N/ JParsley, sage, rosemary and thyme 7 e9 Q: i, y0 b1 U
那些芳香迷人的花儿啊 : K/ o& a( q/ i$ f$ w
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) % }2 n) c) W) c
Without no seams nor needless work
5 x; N6 M) z; w1 o不用针穿也不用线缝
9 G" _5 ?. }+ N: ]6 y4 _+ Q(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
3 @6 E! Z, l- R- a( D8 q9 e$ EThen she'll be a true love of mine / e v' W# R2 ^, i) }; A
她将成为我的爱人 1 n7 q6 E2 G3 t& x7 y
(Sleeps unaware of the clarion call)
3 D% `( y6 E. PTell her to find me on acre of land 1 r. `9 D( e. z3 l. g5 p( g! a
告诉她为我在海滩找一块地方
; W. U- w. x2 _7 o9 H% p(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
{% H+ u% k. ~/ {0 e' KParsley, sage, rosemary and thyme ) V! [! o; n# Z; R
那些芳香迷人的花儿啊 2 f6 G/ G- l6 ]. @1 k/ i
(Washes the grave with silvery tears) ! ]3 ^) U9 [- K5 W
Between the salt water and the sea strand
7 L: }) R: x, d/ g+ M在无边的海水和长长的海岸之间 }' _2 B G! A+ E2 ]/ F
(A soldier cleans and polishes a gun)
3 _2 a% Q- F7 K$ ^[Then she'll be a true love of mine : k2 f7 f- v' d& o9 L3 F, J
她将成为我的爱人
! w, l" S2 p: Q+ I9 MTell her to reap it with a sickle of leather
. n4 p9 j$ ~/ L- W! n" o告诉她用皮鞋镰刀收割 : `! e$ u5 Z( I6 P
(War bellows blazing in scarlet battalion)
# A8 h& r; ~" v6 XParsley, sage, rosemary and thyme 7 P, w) Q9 d+ O8 ~7 j1 a! O
那些芳香迷人的花儿啊
S( o) @, s5 J+ R8 IGenerals order their soldiers to kill
5 w6 Z' W' ]5 p$ b! VAnd gather it all in a bunch of heather
. \; g' w9 U. D3 y. \捆成一束石南花 8 l. g: p* F+ s8 \( r
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
7 U8 O7 u# Y5 TThen she'll be a true love of mine , P+ F0 D4 j# u% i6 r- H; ?3 C* e
她将成为我的爱人
- A) \ v/ u' xAre you going to Scarborough Fair? # I3 ~3 j- B+ L4 m: k: p; l* V
你去斯卡博罗集市吗? 8 y6 n% r6 g7 E+ t9 I0 V4 y. W! S
Parsley, sage, rosemary and thyme
3 R( G# O+ K4 T5 Z; w8 R那些芳香迷人的花儿啊 . o, y6 |' b4 S _
Remember me to one who lives there 0 [ {$ M- U- E+ R2 N9 c
记得代我问候那里的朋友 9 m& E, \5 {& p5 q' p7 _
She once was a true love of mine
$ ]2 u9 b! U" S她曾经是我最爱的9 d l: Q! K7 D0 y
5 o& O' y4 Q3 a/ u# w% H# o' ]7 y; G; X
2 V# T8 }1 j5 _1 H5 d |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|