埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2224|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。" N  r" |9 b& ]

, F. H$ O) g/ T: l+ h5 l: w. }因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
% z) _  }) G: O; [4 w爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
% N# U( |; ]3 L9 A# p* A$ a- _8 E, u8 P% H" @1 r
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。. D3 x& b. ?0 P2 z+ K

) {; Y  ~! z' n5 B2 M! [老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。  [& L) c/ [7 \4 a1 w3 k; \/ g
5 t/ s. t7 V, _% w
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。4 ]5 g8 t3 r$ @; b/ q

* F9 `# ]' x+ k( @. T老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
3 p: v( |3 ^& |; g7 C0 |* D...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
, T' R* A% |* [! B. E) L! I
5 g* X5 m6 x' G, H- j% x
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?9 O* m% X- e3 z2 W# ]# ~( R
继续努力吧!
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表5 |+ ^1 w, R5 E# _
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

" P- |: E0 y3 I- P8 k- F8 r' G* s4 ]& m. O) z" t; _
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM." H2 Y% H" ^+ d, i/ Q- s

2 C" U# W# @6 ^" F. \& S! q. o
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表3 F7 N& {) w) a8 h% t& ?/ o
什么汉语,看的让人费劲!

3 U  d' H  B" [" W9 n/ i' K, s5 ^1 D( ~
( z' N+ U* H& `& M哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
8 V0 Z/ c& b. F, ^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表$ w' z6 V1 C- E1 U, U' a
变相夸自己呢。赫赫。

1 d! t% U% g5 s) ~( S% H" t! L+ w4 C1 ~3 r5 d9 b* Q2 s
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。+ W: K3 t+ S4 u, O4 E/ H" `
- y( P, z( c) D, I
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。5 u7 L' X1 q! d+ H/ l
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。  T# H1 C6 O* V$ [/ H

7 D" M& U1 `1 u" F! R6 e7 {% I, w1 z. B老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。3 [' e" Z7 M1 A+ v" t
5 G6 a" t" L; j* Y) ~/ @
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
4 C2 d4 R  v4 ?& \+ q5 |5 |! f

7 Q5 v1 C5 y, i! P0 T1 M1 R; d嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
' `) f4 o# N; `& `
/ l, c6 O4 ?& i本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
$ g* m' }( i: y4 _! R5 w昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
4 b1 F- S4 \, }+ ], v

+ \( _4 }0 D7 S) @# ?没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
$ I/ i7 x% @( ?  q4 |  DDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表5 M& V9 N1 e' N' E, p# y

5 O+ e! m3 G8 ^; F1 y
3 f! g5 W# X: T  l& Y- r! e嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
1 J8 F, B, q! B. r
- f' z+ t: x" i  S...
0 Z6 ~! Y' X; {  ?! C( d% M" X

; Q5 k4 t8 ?7 r  v不是黑帽子。是黄帽子。3 Z: h: {5 q% R4 J% Q. M
5 r6 R9 i4 p  x8 L' E
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
4 y  `3 p* S; E% v9 j! p3 \  y$ F! R: b0 X' f7 j& D6 n9 s( F- _
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-29 09:07 , Processed in 0.169836 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表