 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣! Q0 E9 Z3 @( ]' V. ^
& ^; ` C% o9 j% Q/ E/ Q谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。' W3 [2 d, Q, D: W3 n0 }) a
! m" \! k/ X+ E2 |: O. e0 _3 c可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。1 C$ l6 m. D: b' v% N: L9 r. v
8 g9 e4 c! {3 r- D
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
8 R% r I# i# o" }, g
2 p! u& P& I- Q1 \7 H说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
4 z0 r" e% ^: @0 R3 \9 }/ r8 @% q' V6 L
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
5 P0 Z! u" d8 P$ z, J- y
) U# ?8 I+ C& d2 T1 q9 N0 A“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
4 d. G+ p0 v5 s8 @“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
+ ~* D% h4 K: k* b) n% O5 P9 h3 T2 y% M" C/ `+ X% M
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
% V( b% [: u. R% [5 [) t, U& ] m( A; k/ [8 g9 U- ` O
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
8 N8 F/ w9 L* ]4 L“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………” i7 b" \3 z5 Y" \, Y# X
. V3 T2 E2 m/ W% l+ Y% U g- S
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:( \# E" E: S2 w3 q4 s! x
& ~" B7 E5 l2 e7 d4 {& T
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
' q& M5 [) N0 f7 Y, T2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;( C% D1 _( s1 v5 T# }, f! y" J
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
( M, D! H; o4 p- M) ]! |" R5 s- P7 _3 H
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
# U+ ^2 ?2 v e: S3 g$ g8 Y
1 g- `" W0 ?9 i% _1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
8 I1 }/ \8 Q# u5 z2 j$ J4 z+ ^5 U% f/ A
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
2 U6 d; ?* n+ \8 W+ |* p
' [8 X, b* {: b* Y翻译成中文,是以下的意思:
) A7 D; M) R9 i z6 p* @8 ]& B2 C4 U# _8 u. Q/ W
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”- I" ^* k |$ d( d* h& c
) M5 ~1 n3 e0 O/ j& Q
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
# C& n) ~9 D+ O0 G; u* E6 Z, x5 L2 F- n. r6 S' T. ?4 [
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。& r# B# P8 m( u6 }- Q2 k
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。+ B" C" i; p! ?, ~' Z
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。% a/ W- o9 ~. R* d( ]
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。6 B& e' O5 ]( l7 S
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
& W6 ^9 J- y- n& k
% y) P7 D _; T* f读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
, j. W7 J1 q2 d$ t. }* s) \; b
$ b" ^" i2 `. l( Z; e6 g6 g; w: }' F可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:. N7 l9 O7 l5 }) a9 n
: b0 s, ?# [8 [4 n' a6 S“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
4 Q. S! Y+ ]. }4 w' O% w: A' A; U) }4 ^6 s$ s( [' _1 H% v
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:$ i9 Z( V. ^8 b3 ~# N
8 f/ {( N( s) `$ b“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
r. h; |. j/ Y% d- s, Q# L1 j/ s
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:, @. L: g# h2 g+ p8 n8 ^& s( C0 z
i' C" d. ^5 E3 k
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”7 z# |3 r" B0 s6 V; ]/ b6 G4 t( D- U
$ \" W$ X, d# ?( L, ?$ |
不久之后,梁启超更是写道:
, t3 n# i1 `0 w5 x: X( A: l0 F, C h' o
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”* Z" M( n! w1 L; {, ~& @* T1 I
, P: h9 q# c" |' P) d: E; h梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:4 `% @/ y" S3 H# g4 Q/ X% l6 i2 X0 a
) _- d. }# W1 i; Z$ O
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
$ h5 I& u: q |6 x7 V
3 }2 j: d* Z$ i, i! u, z% S- l可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
7 b/ v1 v# N1 r' \9 |* M [- o6 N. Y& v# {' h7 ~
这里有几点要注意:/ Z" |0 ]4 V! m5 ?! R/ r$ C
1 b! O, K% g+ Q: U1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
; `& n; |% M" z( b, Z4 _8 X2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。( Q8 t" @- C8 k; i1 H6 n, a4 {# v
, k' a- Y2 m5 \- [ \/ v到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”! A6 w: Z6 ?6 l
9 l; R9 C2 n) l) X9 O9 a. j很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。! M* m" n# M; K3 ]/ _4 v- ], j
( R" y& Z, E% Z/ ~
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。% p; [' j4 l+ I
- `/ |4 q* h0 |5 Q/ g: }- G0 ]
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。) [* l2 K0 ]# u# ?3 J7 i
8 R% Y& S/ I$ P2 A1 Q鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
o. b" |+ J* I- I+ u" s* m* {5 N8 c& M) b& H
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。. K( z5 R5 m9 p
$ N$ S6 {) w. p4 ], }8 k前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:% r8 X' Z1 A$ z! z
' M" Q( v3 M: E Q) _早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
7 E4 x8 e& v* e; n4 L9 Z. n5 v: V/ C& h+ Y% J
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。+ C% m# T3 p0 Y( A% ^, T9 j
2 [% y7 c0 \7 U% J
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
0 b H$ \& n& S& W' o" g. D# T" v Y! x a) h+ F6 W
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
9 B* L* y0 z8 S4 g% c/ ~: f8 E: | c9 C W1 l( J! ~' W' E, d& |
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
: ~2 {) K' ]7 Q. [, y' _
7 L+ h! P# m! l5 C4 u+ Z, i在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
4 |. W1 h; X0 b$ v8 u& c. O) S4 n5 s+ k- w E, t4 v
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
, i# ^# T4 I0 }5 c8 U a6 x- D' s* d. W* z. ^- r% H8 F$ v
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。" I$ Z" v1 E' ~) c
$ p" s3 j, ^4 o9 G* f G总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
: v. r. B* i/ a. ^- N* p& \* M0 {& y5 W- G. ~1 J7 W
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
# u; L) j& o( b t% n9 A0 X
% D, Y$ y& P n6 I* r0 y9 H, ]9 _" n一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|