 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
1 ^. t3 [. A1 ^3 M6 o; R) q
( z' P3 Q# I% j* U6 {3 l谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
* `1 K+ i, H5 C6 g0 Q; A! W- b- l/ |( v
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
0 H/ B! F0 s) E/ r2 T5 [
1 @- z# u, U7 k这件事的来龙去脉,要听我细细说来。% F1 W/ Y. x& z0 ~7 y5 v* b) v
6 u7 q$ a& m5 \. V: v- h) L说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。7 f9 Q5 Y, h7 o$ W$ t/ F
$ t2 U7 x3 w* S% E4 T$ p" M* }
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:+ ^6 e' w8 V& x* p% U0 ?: S
: S/ Q0 p6 C) h4 p2 f* y( g. H
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
4 y* r5 [% X! ^, l“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….” V1 i' ?/ M) ~* ~+ W
/ r/ S9 x0 @% B8 o/ u3 d严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
3 k( M( _% m9 I0 w3 Z% K; s
3 E( r9 p% K9 g- }+ H8 m“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”2 m. V% Q; h4 H3 ?2 Q
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
- r: c4 a+ }2 L# ?* N
# T8 b s7 c+ @0 _5 H笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
* T- O, _2 c: Q- y9 g8 o3 b8 H0 v. n8 b, h% j ?+ c: O
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;2 Q. `6 x1 w% q* ?0 x( n
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;1 u% @- E: F; a, @
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。" g7 M, c- }2 R9 }2 M# }, E) |
7 V( M$ J+ W/ \! b, S# e4 B! _那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
* C' a# c8 f, _* a- k
, y/ ]/ z1 U/ `" b f% e5 n" \9 f1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
- o% J& X+ h3 J9 i/ [: }5 L0 h% L" t
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”/ Q% M* B; @ I% J% n2 j" K( ]; {+ k
# t! P" g! j: n4 F; S7 f翻译成中文,是以下的意思:$ O8 |3 \0 x5 Z) c( ]' Z
# _3 L0 X& J1 G; z( k7 |: ?# f
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”. a# B9 T( g+ A3 @/ m/ z
. v$ X5 P4 X! t1 D0 W, H
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
% ^2 Z$ S6 n, [8 N, @9 V' g% c# R5 T4 v) Q
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。$ P7 Y- ^2 j: j; W, S7 J
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
/ i* ?2 `" ^7 ^; ]% B4 {3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
& u+ M, ^4 v$ m4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
" }! O- Z4 _: v4 M2 a+ G7 S5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
?4 I4 k: v" {7 D. X. q
# ~! j& y6 m4 o7 a2 a8 w读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。4 E5 k' I! X5 ?; Z6 L+ H
$ u7 u' `0 N+ V$ J
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
. f3 O- V3 I9 N! V. V1 A
# r# t% k @ U9 U$ i“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”! g& @6 F7 \8 O0 J: c. |" Y
5 }6 Q2 H3 V; T5 d
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
8 i; A* n7 {6 y4 n1 n5 {6 p" R! B2 u$ Z. H7 U: m3 x
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
0 c; r y. Y' s, W# x( u# }2 W8 n* h* U6 M$ A) _( C" }' o
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
" Y3 ?3 i, P4 U% u- k" }( n [7 ^* g
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”9 o2 B" ~: X7 ?" B# g
5 x- K% z. B p7 E% g
不久之后,梁启超更是写道:: A% {9 e2 @' a L
5 l1 o8 L& N# S# c# e5 a
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
4 h/ \% S r Q' W
) g" }* U% B j1 `5 C/ [梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:& k5 a* J, N, m1 R+ z, V
4 |9 w8 h% k" [ Q5 S% r3 U3 J( y“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”4 G7 r3 ]/ T. O( Z* ]' C7 b
5 M9 Y4 @/ d' I6 e! Y可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
7 j4 ?: R5 |4 u' n: {
* i) {) g" \/ i6 s5 e4 r% t这里有几点要注意:, N& {7 d; t7 ~7 I/ h
, |+ |: ?: r; h$ s" X1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
4 t' t. f/ k4 H' J! {2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。6 ^" B( x$ K# l3 E# c: c
- c7 V6 A( ~( T* Z3 B: w7 h到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
9 P0 |8 f( \# I7 J9 v# r
* m2 V1 ^2 Q1 h很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。 U% B% b4 m6 J7 ?% `
1 S1 t. ~4 M* `6 Y7 G随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。) ?7 _* p9 x/ Q/ @" h2 r; m) J
1 [; ^# n7 |6 ~( s2 I还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。2 U3 _* Y- U" z# A
% U1 b5 D* N; x( X+ z鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?; Y& f5 u: `) i
0 V1 x) w h5 W/ Q5 U1 k h鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
& q5 ~: {7 W$ P% ]4 p! ~0 n
- [: }3 f( G% W3 P6 ?* ^前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:% m& h; Q$ w4 q
. A3 q; [7 _( L+ G5 d2 g早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
. \. M5 |- m' W% V
: b+ ]1 W$ I0 K% C9 S, R西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
% q3 E& O9 K% r/ n5 ^
6 `. C. l7 l+ i0 l/ o( s2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
8 ~8 V: } m: ]& |/ L
* b0 T0 B1 I. a. @9 O) D2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
# y2 _9 j+ z+ `3 R2 X m* q( `
, i/ F% X; e8 a. o9 \+ @ @2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
C; u6 Z2 }0 M+ C) }2 _
) B2 e" i4 ?. O在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。# [6 c# U( b" z' F, |% }1 f
- g3 X! L* S. y3 D除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。; K$ B! {4 k* ?- F3 L9 Z% J* X$ k
" o$ j" o* l9 B" N ^% Z
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
+ {6 K+ O+ w2 `1 R* m, B. y+ q
. ?+ @& q& K1 a* s6 R0 P% b总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?0 n# e9 |- i. J" S$ Q+ R
- V1 N0 [2 M u% R6 j
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。$ ?) M* T2 j9 w B. Y; s' I
# Y) w) J+ h2 b+ M6 y
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|