 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
' q- j8 e, }& r6 K # ~5 [& ?' u: C3 R4 h
0 F% J9 B& m }' ?7 {3 v: H( {. d 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。) }' l$ j/ q5 ~7 M
3 x& P& f* S# D' K! H/ S& L
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
9 y2 z8 z* Q, q( _8 q
. ~5 d& J t. T1 L: ?; h : E4 m" j" {, z; [
/ M: |/ Z, R: o- G0 t
8 x( ~( Q, L2 { u! j
* u% A8 Z; |) x+ \8 C加洲旅馆
. I+ ~# M9 R- y' j. T: @; H0 ?On a dark desert highway, cool wind in my hair
4 B4 c0 ]( I6 o$ B& F& r在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
% W7 d2 M, E' j+ c, j6 d( K& O& uWarm smell of colitas, rising up through the air
! b4 d( e. ]3 F! U# H科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
* w5 R) ~5 E" d' e/ _Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
/ `9 M9 l$ [8 P$ _" P# B2 R6 p: Q# x抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
! {) L2 R0 N* v# E7 FMy head grew heavy and my sight grew dim
! J* o$ q' p( m3 I我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊# @) G0 i; q' j1 [' M: i
I had to stop for the night2 N5 M6 b& O7 O6 t3 E* [
必须停下来了,寻找过夜的地方: E# L" [$ c* Y, v; V+ l3 k& l- c
" d {! }* T8 Q- k* M( G. w
2 K9 A" |( L; [. D p& u. ^
There she stood in the doorway;8 N9 |. x! v, d) d r
她就站在门廊
; v6 Q3 `' s) j3 L1 r E4 r( V$ YI heard the mission bell
1 S) z4 p+ Y3 p* ~7 ^布道的钟声在我耳边回响
+ P3 }2 A4 G5 F- ?& kAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell" Q5 C! K0 J9 b( B
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
! `4 D% x; Q# {/ i( e ~Then she lit up a candle and she showed me the way
( H* [0 ]: M7 G这时她点起一根蜡烛,给我前面引路: A$ m4 H+ e: n! o. G) n4 `, M
There were voices down the corridor,% M( |, L# N: _9 ]6 k7 C- D" ]! k
走廊深处一阵阵歌声回荡
5 H) l) k6 T5 m4 s# o( z0 [$ p+ D- p1 XI thought I heard them say...
& U& `/ U x2 j2 ~我想我听见他们在唱。。。& ~3 i5 a) f6 e% e1 j6 W4 t
"Welcome to the Hotel California2 @ w; U/ H% U
"欢迎来到加州旅馆
) k/ O; F6 d" y: R% Q* U* J3 l+ vSuch a lovely place, Such a lovely face. f9 ]. Q- Z' F& J$ f- U
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
/ h8 k# u6 o( G2 H3 o- x/ PPlenty of rooms at the Hotel California6 g! R- K$ U8 v. D9 m* [
加州旅馆如此多的客房: j" { D# d( f3 Y
Any time of year, you can find it here "
* v2 Q6 _7 x, `2 l一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"9 Q$ \1 I+ Q9 e) R( S
- g2 R- s. q3 ^
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
# _5 A3 o ~9 V5 }带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰* s6 M: H" }) {9 L
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends) n6 @* [# v i \1 E& L
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
- g4 M: r0 H% A1 [How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
6 i& @# F" R. c" j, E在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗7 {3 D1 [7 \9 b. w. G8 u
Some dance to remember, some dance to forget
0 }4 j/ W" m k9 F1 r c7 d! c8 R( T; ]有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记3 Y# @. q) [! u6 Z5 _/ e
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
% N- H2 U' _0 X, V9 o; M1 I, b于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
; g% n2 P S9 _$ {9 d5 WHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
$ T9 H+ Q) s+ Z W他说,"自1969年我们这就再没那东西了"0 f. _' b) x Q5 _) D
And still those voices are calling from far away,
, ?. n9 x! {/ d2 `' M, v. |% Q而那些声音依然远远传来,, w( N9 B+ u4 w- Q) L" B
Wake you up in the middle of the night2 P8 W$ I6 Y, e6 Z: L3 D: f
令人在午夜也会惊醒$ K D! r; D( x; q V( T- M D) x
Just to hear them say...; g& ~. Z/ v- k$ C/ k
只听得他们在唱。。。' o4 x; ^& b4 L: T- w8 y$ U" B2 h7 m
"Welcome to the Hotel California
( P5 r( ]# K* A/ m& L" X8 |"欢迎来到加州旅馆 f# t$ |8 `! x6 Q
Such a lovely place, Such a lovely face" ?% [ U) g* M. }
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
4 l) X; D1 P+ R/ \9 h) o. @% xThey livin' it up at the Hotel California; H( b9 j: |( j% M. |3 l* S3 J2 J
在加州旅馆他们纵情狂欢
+ f) E6 O! x/ z" i0 ]+ }What a nice surprise, bring your alibis"
! i# o, D# p" K! T多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
% r) @5 T9 R; N% i $ z0 }! H6 ]7 v" ~* n# y
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice e3 n: w0 L1 t0 w
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟0 k: `9 i. c( b& c0 A; E/ E, B
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
* C8 M: u# [8 z/ c5 t' w" P这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使", \8 f1 ^6 J! K; z- d0 f
And in the master's chambers, They gathered for the feast: L* T. e# i8 \3 ]) F. {
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
. p8 Z, K2 c! eThey stab it with their steely knives,( A+ k) k! ~( ~6 B2 y6 `( Z
挥舞着钢制的刀*5 L& A7 K1 a& z( M
But they just can't kill the beast2 O w8 [6 I; B5 h
但却就是不能刺死野兽
k7 J$ ?8 V* A, ~
4 e1 k. `1 i5 e" E' t; \1 R2 zLast thing I remember, I was running for the door
8 h+ Z. D; Q9 n h9 w& P我记得我做的最后一件事是跑向大门
" M& i) X% V. ~I had to find the passage back to the place I was before6 f e% h6 y# L
我必须寻找来时的路回到从前的地方- {8 K* Q" V' d1 a0 T k- E: y
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
6 L- A l1 J; j" P" E"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
! o% w2 V! j: {8 W+ I: K2 `You can checkout any time you like,
: p4 U/ m+ S* d( X1 [) u: K你可以在喜欢的时候结帐,
* U$ i: [2 _1 Lbut you can never leave!"
) V' n* }: h8 w% c$ Z. n但你却永远无法离开!" |
|