埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5220|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别* Q+ U0 i- k  U" g
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 , h1 k8 \; c% h

4 T  }! M( v3 xLet's look at some well-known roads in Edmonton:
' P4 d4 ?$ O4 g6 r+ e8 N
9 I& }; n7 u6 _/ WWhitemud Drive
" W( A, y2 W5 w' A! f$ ^7 J0 ?" FWyte Avenue0 O; X5 a, K; O
Calgary Trail, j( d8 S. n1 c
Gateway Boulevard. z0 p( Z. N( N. z& Q; t
Belgravia Road
; ?6 r  }! L. C# [0 W3 o8 `8 H111 Street
0 |  F/ c6 X/ k% @. W1 k. {Kingsway* @! L% {0 p! U& n' @' e# Q0 M
Windermere Way
4 Z0 i. J# k: u# B; M' ]
& `# w1 w% H3 Y$ O3 O. xLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.: u6 Q, ?8 Q% Y

. S7 ~& M. b9 _0 W  K4 C. X/ S/ DAnd more with special features:
0 G7 ^0 C9 C5 o3 e6 W2 O" K1 V
3 g% _" s& S4 M5 V$ |Crescent,* g3 q0 h$ M8 N7 q5 h
Link,0 p7 z( R# [2 x
Square,
7 \8 I+ @: h% _9 L8 Q, t! cLoop,' s" N( [3 M( [3 W8 W3 h
Wynd,
) ]) t, ?9 d$ X- b( D, \6 @+ DParkway,5 R3 s  B+ P3 X
Freeway,
+ y1 p9 @0 o- W2 ]3 {! ~Highway
; r( X& B4 E- y$ D' x3 G.......& Z) R. t9 w1 {
4 l  ]( a3 o0 k" q
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
; S0 [2 J' X8 Y4 b/ b7 DLet's look at some well-known roads in Edmonton:' J" N- w2 Z* Z) C6 p8 y* j
1 Q0 ]. [- L' `+ N. x' R# b' V: q
Whitemud Drive
9 Q( x3 l1 l; S4 ?4 ?# j
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:- n2 [4 b2 ?- ~/ z
- e$ l1 E8 w0 R4 v, J- ?  K7 j8 B
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。# }  b: I3 e; e
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。. _* W/ F$ H# L- f3 o
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。' m+ G2 w+ o- P' N+ B
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
7 j, c5 |7 \& L2 ~: Q: ?0 f2 z( K把偶理解的列出来,望指正:7 G0 x) @* Y5 F/ _) b& [

& x4 k3 t6 _8 X1 B- J5 R8 u   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
; Q9 m* Q* _4 O/ Y* V: a8 T5 s
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 & Q3 c9 J" a6 l$ g/ T
学习了.

8 Y, _- F7 _  C4 v) z. {! z% |问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 17:04 , Processed in 0.229709 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表