埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5031|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
% u6 i- R& P+ O7 Q# |% _Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
大型搬家
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 ! E1 o7 T- V3 p  X

1 w1 Q- g$ m2 o0 R6 aLet's look at some well-known roads in Edmonton:
$ r' H2 s3 |+ \
- D8 y2 L( |+ m1 \% o4 b, nWhitemud Drive) T- f: F+ O, N# e+ B
Wyte Avenue: h5 t5 Q/ ^$ ~, [
Calgary Trail
* `9 u+ v3 J; f9 `% X) ~Gateway Boulevard
; ]) }- r$ h2 wBelgravia Road
* D1 u$ r, N6 y% Y111 Street/ _9 N7 N- J/ ~7 I5 j$ F: I3 i
Kingsway
# n" n$ E% _8 {, ^) n! V; dWindermere Way! ]* y5 Q% h" {$ Q7 [6 W

2 x0 }9 l- F3 M! bLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety." k0 t* o6 |$ E& A" ~" h% O% U

* c# H7 \5 s1 ?$ y5 xAnd more with special features:
! k& x. G1 H. X  u1 n% W* ?- T$ X
4 R/ b* l' N  s# F+ y  [6 d: hCrescent,9 [) E) z) l. j, f) W* x  k
Link,$ _" e4 a& N  x3 I5 R
Square,
. o9 v) c9 o. wLoop,- }: j$ \; S- z# L
Wynd,, ~, p1 ^2 ]1 e* L, I0 o
Parkway,
; h9 K* Y- s/ F* @( b, F. S, p8 |- TFreeway,
1 }1 \9 _5 P, p) b4 P: z) s* k8 FHighway  G+ n4 T( \. A$ |7 _& K4 C
.......% \" J2 `8 x" W2 @& ?  D5 ?7 r
  K* H) F) v2 }, v3 n. x8 w
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
3 U5 F* E8 e" I9 VLet's look at some well-known roads in Edmonton:
5 [% s+ V1 x0 s+ z- [2 I% V' f- j% p# p' V
Whitemud Drive
$ f2 V" U8 @1 j2 h: e4 ^
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:0 K+ l7 E: y5 f' O$ I# w& Y+ o( I

) a- K1 Q4 T/ _( b& {" Q9 `   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。7 n, E! m- F& u
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。4 A4 Y- w& ~: U8 `- e  J
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。5 p" Y9 A6 ~. g# Q9 C
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 # ^$ S2 y6 A: W
把偶理解的列出来,望指正:! e! V; y$ ^3 C* A: a, T. L1 n5 W

2 a& Z% m- b% {( P" O   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
7 M9 B0 @1 S2 h7 @6 {+ Z( L
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 # M- X* i* V- G5 _' Q! P' L
学习了.

( V$ l# T) O: u7 Z问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 05:42 , Processed in 0.167831 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表