 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
& a& M7 W8 r% I- {% b( U( B! s1 t3 r6 N9 Z# k6 E5 C
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
# K* E$ [# ~2 a! q' }6 d; f0 o
5 X a; i u9 H. s- C B ①He is not a grave man until he is a grave man.
9 M ^" d: r0 H, c: G* |1 F2 V0 j7 ^: {
②They pray for you today and prey on you tomorrow. " y5 ?( n' r! r1 k2 c
1 @' ^5 v# \' x' g' ?+ Y* Y" q# [* u 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
, x8 h& f% ]1 N$ U g
9 f1 ]3 h8 ?3 l3 Z! k6 Y. W ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. . W: q; l) N* a& s3 U0 e
/ X9 M: F2 |' F$ ]% x& ] 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
: W( o; x$ ]5 }" k3 M; v
" ]+ {4 J& D5 D) A$ ~$ Q1 r ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. A8 G, f3 s' |) j. ]
% A2 ]. r& X1 [ 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
7 V5 J6 T- t/ w" Y m: Z( W$ B/ p4 A5 r: j
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. 6 A5 S: J' D8 P1 T& l: d9 Z
! i8 S! X6 y. t, Y- Q 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
* V$ x1 m b" e2 Z+ p
" \3 c, R1 z( ]( A- s 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 $ R8 i/ h! K5 r& M5 l
! w" M3 v' k3 N) w1 N+ i4 O ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.7 K+ p1 V3 F) e( w
9 R X: D* b& h$ n& e& o
②Old math teachers never die, they just become irrational.
/ s3 E( Z" _7 _8 c# K5 y! I
& _5 Y! Q/ K$ H ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 1 L0 D, Q, h U* @/ Z$ T! E
" i7 M7 P2 n/ h
3 }1 m4 y: K+ l# G8 r: L& V |
|