 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
, v# N6 p' p9 p1 ]2 r6 U
0 c; O7 H8 Q+ E所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 Z9 b, C7 D5 U8 D. k4 K
( j7 _3 W u0 k; E/ D$ a ①He is not a grave man until he is a grave man.3 {2 P; z# Y* N
8 Y! M Z5 u& F8 B& w7 _4 ~
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ; [1 F( w- y( N7 v7 c- l* O: R7 k
( @- T6 `+ B4 N' q; e' F' g
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 0 F5 C6 L: b. v$ U
$ q, o) o# B, [* f, s2 O ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. h9 E$ l* g0 ?$ O
4 R k. a% y X5 n* z; q
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 5 r2 B5 F% I( ` F( v9 B, _
6 p: c$ a$ ?. a; a7 }( J+ x ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
. C8 [) S2 f. r3 Y; z l& Q) v v, ~
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
# m# z) _8 y" \7 t+ Q" |" H/ q. l, h0 E$ P2 U7 a
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
( u" i9 X' t2 F; l+ Q
2 K6 w* Q% S8 |. Q8 k3 @% j 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 / g7 g9 o' m; e B# [; u: g
/ \7 R( X, Q- b2 b 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
% p+ z; [8 V @, i `, g4 Y6 z. O( o+ q. n) k
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
: R8 ^* A- c# x; M$ w8 F
9 X5 W: H$ z. r2 o: p3 @ ②Old math teachers never die, they just become irrational.) m6 s# C2 Q# z: ^
# d2 z/ i! H( ]
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
1 s' S8 L A+ ~, T4 M3 R: ^+ s; D" _6 u4 P% q2 v
L# u; B8 R3 C( z: K
|
|