 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
( U# c* R4 K) d* `" _coffee pot 咖啡壶" _0 |1 A; F6 C- W) c5 F! B' T! J) b# z
coffee cup 咖啡杯3 K0 f2 [4 R7 {1 K9 B" X: @
paper towel 纸巾 \8 A& ^; g. C& t% J- p* s
napkin 餐巾7 U6 F1 Q" D1 X9 M$ b2 R ~
table cloth 桌布! }6 {- D5 `$ f! n
tea -pot 茶壶
' r& N: d! h1 u$ I8 x* X$ Ktea set 茶具
! E `, \& G* B# A: ctea tray 茶盘! `7 p3 Y9 a# }3 q2 `8 S
caddy 茶罐
: U+ q7 p+ }. Adish 碟" u5 D3 \# s `, l* E/ l- o# t2 b4 Z
plate 盘( k6 i1 y' P! h( |
saucer 小碟子
% I/ ~2 z8 _( d, y2 B, zrice bowl 饭碗
( b/ s4 A# W2 Qchopsticks 筷子
' [7 f; h; \; B: _. U1 Esoup spoon 汤匙* S3 T0 c: o# [3 ~$ C. x
knife 餐刀* I- |# @3 F$ b1 [
cup 杯子( O0 t' W1 G1 ~0 M# E2 b
glass 玻璃杯
A' v4 A: A7 I0 P: U1 Y* Y. ?mug 马克杯
% C& N5 J$ w* E' N5 b" fpicnic lunch 便当7 S3 e5 r/ Z3 w% ~, m9 l5 F1 C! { _4 ^
fruit plate 水果盘: P$ r9 s; E1 O. v; ~$ x
toothpick 牙签
" \, w$ I0 y* Z0 q- y" ^( T5 U% O9 t中餐:
0 E# Z" W$ b" c3 Sbear's paw 熊掌1 R+ O" ?, J8 {: B
breast of deer 鹿脯
# Q9 q! U- g2 `% N2 {8 @9 `8 t3 @beche-de-mer; sea cucumber 海参
+ d9 u& R6 O* M, @; \! Y" @sea sturgeon 海鳝/ _0 l7 z+ \. {$ }
salted jelly fish 海蜇皮
/ f1 w/ f; f$ mkelp, seaweed 海带
3 t% Q: M# S/ c: j2 g! Wabalone 鲍鱼
# ] \# |2 r0 d/ zshark fin 鱼翅! O7 ?' u' A$ l8 Z' A3 c
scallops 干贝- f' M) G2 `: d3 R g8 @$ q
lobster 龙虾+ z) X- p4 G: l& g" I8 j+ r! P+ C
bird's nest 燕窝
3 _4 P9 p- ]3 J9 l3 E9 A. e# O: Droast suckling pig 考乳猪3 x& U& ~9 X$ o
pig's knuckle 猪脚
7 F/ L4 i1 g! Q; Y. Z3 mboiled salted duck 盐水鸭
6 p8 }/ @9 t+ A3 y1 V* o+ D8 G8 Dpreserved meat 腊肉
1 H8 S- `* A$ h9 X9 zbarbecued pork 叉烧
. q0 \! N/ R4 [* M1 @sausage 香肠
' e7 f% r! M- ?4 R! S$ @" zfried pork flakes 肉松
, K; h$ S X, |' |9 ?$ [# {( I) K! IBAR-B-Q 烤肉: Z( k2 b' Q5 @; [% d$ ~0 u
meat diet 荤菜
% U- ?- w8 w4 }, b2 E* zvegetables 素菜8 [. I c' f5 c# S
meat broth 肉羹
# p( k5 s; q" h! ` s6 m2 @/ j# Llocal dish 地方菜
8 f( d) Q ^; r8 s1 Y2 f% Y7 LCantonese cuisine 广东菜
9 j* W& V: ^0 A( e1 ~set meal 客饭
2 I4 ` G* q4 c5 P, o/ d) tcurry rice 咖喱饭 L# B; m0 D: j7 P; s( o" O
fried rice 炒饭; |' P2 T" b8 _! d6 z/ y+ w4 {: Z
plain rice 白饭' ?% |. p; q# P% T
crispy rice 锅巴6 M/ E* E% p6 c" s! M& `5 g% p: I- A4 V
gruel, soft rice , porridge 粥$ b; D z7 s) G. o$ h, e& w
noodles with gravy 打卤面+ A9 ^) }# i. Q4 v7 D
plain noodle 阳春面
6 g' Q& H2 y& N2 i3 a5 ]casserole 砂锅
. v4 g/ P; h2 Q- l% r1 h' a6 G. gchafing dish, fire pot 火锅- Q- O6 t% b, z. k+ s4 q! L: V
meat bun 肉包子
# N3 }4 T" J' C- Ashao-mai 烧麦7 y2 h4 K/ U/ Z& Y
preserved bean curd 腐乳
/ |9 \6 k% o- ~' {2 {" }, ~bean curd 豆腐
, @$ f7 Y" `0 h5 ^8 k- P: y0 wfermented blank bean 豆豉0 [6 j0 B/ e3 t. p
pickled cucumbers 酱瓜 Z9 t3 u. N' E) ~8 e( ?
preserved egg 皮蛋$ O/ j2 [( P9 Q; H) W n9 N
salted duck egg 咸鸭蛋2 x$ X! ?5 k+ f' ^. W* H0 y2 U
dried turnip 萝卜干
& w/ g ]! _% ~ c( b/ y8 v/ L西餐于日本料理:( O$ ^+ d# D; `
menu 菜单
& Y; y9 H& x7 ^French cuisine 法国菜
0 d8 ]* M: p$ A/ htoday's special 今日特餐* f1 R# }( N, `$ s8 P& J! e
chef's special 主厨特餐
! I; ^9 R7 J, d' K% Wbuffet 自助餐) A. ^) L d1 E7 g* V
fast food 快餐7 Y/ B7 O4 b: z% x' E
specialty 招牌菜
/ Y7 I! k! N( P# p& m1 w! icontinental cuisine 欧式西餐" \/ D# ~/ z1 B. I1 a1 b+ Q
aperitif 饭前酒
5 f# x6 b# ~$ L6 edim sum 点心( v, V0 V% ^) v' F1 f' @7 f
French fires 炸薯条
2 X/ l+ D; A# R( R# Q9 Qbaked potato 烘马铃薯* I8 n* e: T1 q( `! K4 U
mashed potatoes 马铃薯泥
& _/ v9 ^5 X' E! u7 Q# X4 komelette 简蛋卷4 q) c5 G8 Z* _5 f7 l
pudding 布丁) g- L# m/ E( t& r
pastries 甜点5 E) B% E; M+ G
pickled vegetables 泡菜& Z; r3 p; I2 R7 V2 _
kimchi 韩国泡菜7 c3 G/ }: W' @0 a0 B9 M
crab meat 蟹肉
* k, N9 ?0 ?' R7 C! Zprawn 明虾+ u/ F6 }: v4 ~
conch 海螺3 }' l& P# Y% y" s/ J' d2 G2 \
escargots 田螺braised beef 炖牛肉8 u& Z0 |7 j9 Y2 n) J6 {
bacon 熏肉
* X m$ k5 \9 y/ g( ^poached egg 荷包蛋4 c2 I8 b) u+ v0 ]/ q3 {( q% a% x
sunny side up 煎一面荷包蛋
: n( P7 }/ i- R# W+ d3 P( R4 Oover 煎两面荷包蛋
9 H3 ?" D& Z; {$ Lfried egg 煎蛋( g$ U% J, H" u `4 @3 |
over easy 煎半熟蛋$ }/ [, ]! _: H }* b
over hard 煎全熟蛋' n) E2 C. x: n5 v9 @5 I8 q) C
scramble eggs 炒蛋
& N! J" N* J$ d( wboiled egg 煮蛋8 ~; o3 @) N) Z+ k" G
stone fire pot 石头火锅8 q7 z3 e' ~, N5 Z2 @
sashi 日本竹筷% S- V7 P8 t g0 j& J$ o2 x" w2 \& K I
sake 日本米酒2 A; ?9 W' K& y6 h" B) Q
miso shiru 味噌汤
. W1 X+ E& O7 k& d& V3 i5 Nroast meat 铁板烤肉
/ e9 I# A4 J0 |sashimi 生鱼片) b( X. c0 h. z; q( p% @9 X; Y' \
butter 奶油
/ A1 X0 P; Q. g i [0 v. z冷饮:
, R) t n' C, L7 F& q) T# g- Z: L/ bbeverages 饮料
9 b- x, K: H/ g, W( q+ ysoya-bean milk 豆浆. j) O6 m$ k$ q$ u) b( p, e7 I
syrup of plum 酸梅汤
" S$ c9 x) t0 N* W; [tomato juice 番茄汁
. {7 l) O" r+ Q/ V4 q/ Aorange juice 橘子汁0 ?' M5 F2 d, A% N3 y& N
coconut milk 椰子汁# Z" p: `$ T# k3 N- y, G
asparagus juice 芦荟汁
3 b O+ |" k% k) b, H5 w2 j% igrapefruit juice 葡萄柚汁
6 ?, m4 |* i- c# Zvegetable juice 蔬菜汁0 K6 `; q' O, {+ {
ginger ale 姜汁0 E2 F" S; c6 v) t z; a
sarsaparilla 沙士
1 L, n% E0 j+ S4 ksoft drink 汽水
# e1 g5 d6 [% ^- f. R: acoco-cola (coke) 可口可乐' L/ X$ s' A' {: |* a5 Q
tea leaves 茶叶
* s7 I- u) n. U% ]black tea 红茶7 y( f6 W& U5 N* c4 T+ F) j
jasmine tea 茉莉(香片)% C, Z% q8 v8 u# e: t
tea bag 茶包7 Z: ?7 [5 @- x
lemon tea 柠檬茶* C4 R ?8 f. I# q
white goup tea 冬瓜茶' ^- ~! P/ v Z
honey 蜂蜜! j& H" S2 N# N
chlorella 绿藻
% v. G1 t% |! c$ ?soda water 苏打水
! K9 e" q0 }, i( K) y- ^( {2 Cartificial color 人工色素
0 w1 V9 g1 w2 W. |ice water 冰水. |* ?1 S1 y/ V7 l' K
mineral water 矿泉水/ G. X* F5 q% A$ _/ D
distilled water 蒸馏水
: L- B; c6 I- i3 \3 O) vlong-life milk 保久奶
: `8 J1 A2 o3 ycondensed milk 炼乳; 炼奶9 Y H. X6 K# t+ ?* N/ ?# f
cocoa 可可. ^- r8 h: l$ L( O
coffee mate 奶精
; [/ p& s. ]( ~1 f a9 i3 i7 mcoffee 咖啡) ]8 D+ d5 x- U6 V8 ~
iced coffee 冰咖啡
" d0 @* H, q' R3 @3 R% Hwhite coffee 牛奶咖啡, f! ]* \& t$ _ J2 k! G7 X
black coffee 纯咖啡9 b" _8 j& G* W4 ]" J! s N
ovaltine 阿华田0 E- s- w' X$ Q. T- S
chlorella yakult 养乐多; I8 R& q' R6 T) u3 }8 G# j
essence of chicken 鸡精0 Z3 @. M' @0 Q
ice-cream cone 甜筒
5 @! R5 m" H2 _. Q9 _sundae 圣代; 新地
2 m& u5 y' |9 g3 ?& T3 |ice-cream 雪糕0 F; s$ `3 Y4 B1 b- ]
soft ice-cream 窗淇淋3 @, f* D" a; B+ N
vanilla ice-cream 香草冰淇淋$ J5 F/ [$ {% u1 X+ q9 k- o1 j
ice candy 冰棒
% E& P! g: \) X1 O/ o4 o4 Umilk-shake 奶昔$ \: c; b' D' C. | r
straw 吸管; P; } M9 d1 R* ^
水果:5 k' E. y0 N7 g" i$ i
pineapple 凤梨7 z. R1 p7 G2 o
watermelon 西瓜4 L. B% K+ t' y2 T* F4 n
papaya 木瓜
" a4 o1 x8 |& j! Tbetelnut 槟榔! w. W2 ~8 R- q! A% E
chestnut 栗子
M% b9 p0 y9 C* y x( E1 I4 A2 Zcoconut 椰子
6 C- h2 W; G! n$ V; m9 @, G1 tponkan 碰柑$ L t+ m4 a' K/ f
tangerine 橘子
* b" l! \7 s0 ~) e+ c+ I; n, ^mandarin orange 橘, y7 N9 ?/ v( {0 X2 d0 R; m6 Z
sugar-cane 甘蔗
' i _: ?9 l- hmuskmelon 香瓜
! C& m( ?' A; ]7 m# [/ h- }. o: q6 nshaddock 文旦
) _6 h3 _ b2 }% e( a/ Qjuice peach 水蜜桃
. l; ?5 X/ |+ U. \; n; b0 r/ p2 Opear 梨子
/ Z }% b" g$ a3 e7 L/ m, Speach 桃子% i) H3 d. j4 Q( U# b' S$ A7 x
carambola 杨桃6 ]% F2 B( A0 b( L
cherry 樱桃
: |1 N8 b4 N1 e, n4 Tpersimmon 柿子: z3 }; j4 K, _( F
apple 苹果
6 Z/ R! l5 w& f7 H3 [" y1 dmango 芒果& @5 m% W/ D5 C! `# H7 u( E5 B
fig 无花果
% a( |$ y/ r# o5 bwater caltrop 菱角
* B5 I: T! |# xalmond 杏仁2 K0 R) E* f) i5 s- y" P6 C
plum 李子) z; G/ A- }9 K% U# e' M
honey-dew melon 哈密瓜$ i& U1 W3 _3 M2 Q$ L6 N
loquat 枇杷
. H0 n4 T/ M/ N/ _+ n/ n& }/ aolive 橄榄
0 L% V0 V2 k* L& {rambutan 红毛丹
1 n8 W, G y1 Z" X: adurian 榴梿
* t4 R5 l5 g' Kstrawberry 草莓
: d* A4 E6 o5 m h c8 t, ngrape 葡萄; E8 c" u! U6 l- s8 s
grapefruit 葡萄柚3 Y/ g; t+ x2 J R+ Z; y7 k" }
lichee 荔枝
. z' x1 n4 d$ K8 n; b: q, a, |longan 龙眼
4 l3 l% X: S" P! q/ Hwax-apple 莲雾. T& z2 h2 h3 T. ^% m3 c5 Z; d" X# L
guava 番石榴, v5 E1 H3 U1 s3 d+ N
banana 香蕉
) x- D B, r6 p6 c7 ^熟菜与调味品:* o8 b( h! h$ u
string bean 四季豆+ ?( S1 s: X1 a# H2 W' u% L
pea 豌豆
$ v' }. V. R, s/ p( D tgreen soy bean 毛豆2 q& H% B* w1 I7 L" b, C5 V
soybean sprout 黄豆芽
9 _9 F- @0 b6 z. a% H$ Cmung bean sprout 绿豆芽
0 @, N0 Z) u2 ^" T; Jbean sprout 豆芽
) G8 d9 F. D- j+ r y2 vkale 甘蓝菜1 j5 A5 U; y/ p1 C( T2 e" {( R9 V
cabbage 包心菜; 大白菜$ S7 B9 G8 b+ d5 a
broccoli 花椰菜6 S- A1 M0 _( |6 G
mater convolvulus 空心菜
* o1 O5 ?' U# `; t4 Rdried lily flower 金针菜
8 B- s' v( g0 l1 kmustard leaf 芥菜
" H: _% r6 a5 l# V' }celery 芹菜& a) _7 I j* X
tarragon 蒿菜
5 {( n1 m3 `. l0 b" {+ x# \beetroot, beet 甜菜
2 z5 U* A$ N$ Lagar-agar 紫菜" C0 b4 y' t4 A; f. q& h; o5 K
lettuce 生菜* j6 z$ h# |: t! F
spinach 菠菜* k2 W5 Q- W1 K, _* ~) k
leek 韭菜
3 s2 p/ r$ f4 Acaraway 香菜
7 `$ u' C/ p/ a& v) Ahair-like seaweed 发菜+ w5 p7 i( ?7 M3 b% e
preserved szechuan pickle 榨菜
* `/ d" G* a, V% r! Jsalted vegetable 雪里红
X7 q+ E8 s5 c9 `9 y6 |: f4 \lettuce 莴苣& u V0 X. v# [! y, {' w
asparagus 芦荟- i% w- z$ F) i
bamboo shoot 竹笋
9 w9 V% m+ |/ m" Idried bamboo shoot 笋干
" }8 r2 d5 g+ {6 N5 _: tchives 韭黄
0 Z l g+ m. C0 V0 }0 Z0 R% M2 v; z8 ?ternip 白萝卜
6 N# ?' y- T. r; u( Pcarrot 胡萝卜. A% O7 C: T, _3 W- C) I: M
water chestnut 荸荠
( a* C3 k7 ?8 ]: Yficus tikaua 地瓜8 X' C9 M' n! j+ O" D
long crooked squash 菜瓜
5 J. `1 e( k# T3 [' e6 P$ y/ Iloofah 丝瓜
) a1 N2 g2 G# z# Vpumpkin 南瓜
3 S6 ? f2 G" U4 z, A C$ Y! ubitter gourd 苦瓜5 {% j* Y/ `# {' ~4 z; D
cucumber 黄瓜
; T& F/ Y5 \3 Ewhite gourd 冬瓜
% J) C0 y4 N) G. b' _gherkin 小黄瓜
* r7 T/ J4 x! A& Q1 w2 y: Kyam 山芋
4 c0 H- N8 ^5 C$ T& y# staro 芋头5 {; N2 V( J/ X: w5 A) h- I
beancurd sheets 百叶1 J* L8 z5 V, S8 I7 J/ o
champignon 香菇5 A8 @! }2 E. u7 X4 d; B$ V
button mushroom 草菇
$ n+ z6 M5 k* h, n% A" Wneedle mushroom 金针菇
& x5 B6 T4 E, B# p1 x. h" ~$ X8 ragaricus 蘑菇4 p1 s- s" h' ^8 b1 u T0 L7 M2 L
dried mushroom 冬菇! x" F: d/ v8 G: F
tomato 番茄
o/ a: u+ M# V+ R0 r* Neggplant 茄子
0 |# P! u! `/ L$ c. f. npotato, spud 马铃薯
! |" x, @, g, d' f$ p0 Y' tlotus root 莲藕
$ p, G- r3 ?, g& ^1 X8 w1 @6 t# Tagaric 木耳
! P* W n# R5 e. X% Jwhite fungus 百木耳" R+ h9 L2 J) T1 o6 ?
ginger 生姜
8 F- O. I" l! r( l; W1 h8 {garlic 大蒜
- Z3 t B8 @1 P) ~0 sgarlic bulb 蒜头2 h% ]6 \. S8 l/ t5 j& n
green onion 葱
1 p: T% u1 { u* U& b7 B; _% konion 洋葱
; n# Y [0 v# g0 Dscallion, leek 青葱! I2 m4 ]# x! ]" p5 c
wheat gluten 面筋
1 [) h U2 ~; {; c+ j2 p$ Bmiso 味噌
) V" Q& B8 q* l3 p4 Xseasoning 调味品& F- i2 I7 [, f; F
caviar 鱼子酱
{ R$ g3 T7 \3 U( N' hbarbeque sauce 沙茶酱+ k+ ]7 ]! X- Y2 O# z1 a
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
h0 J' N: q' E/ u' J3 c' F" _) fmustard 芥茉
. F* b4 p/ c2 K, H- @7 \$ Y" fsalt 盐. Y% S; K7 q: Z
sugar 糖# _8 N$ E k, I
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
L2 G) j( g% O* l% w% a$ m- s9 `' [vinegar 醋- X; @4 O2 c3 q* {* ~
sweet 甜! X" f* s( i9 ^* ~
sour 酸8 B( @4 L$ t M. E! Q: V
bitter 苦( Z( ]" i- N8 E/ H/ ~' p
lard 猪油* C& t7 X% b% O- V7 I2 E$ w
peanut oil 花生油
/ |+ {% E* k& O3 bsoy sauce 酱油& O) P3 H* [3 t$ Z, w0 B$ n
green pepper 青椒
2 p# e9 S/ ^1 l2 Tpaprika 红椒- R+ W' G, |8 O6 I Q
star anise 八角0 D) ~2 o7 d8 M1 a& `7 W, a
cinnamon 肉挂
$ h- g3 w# W' n9 p3 kcurry 咖喱: a1 e# ^- w7 U$ p# _
maltose 麦芽糖# v3 b3 z. H3 X* K& A) T4 K; R; X) U
糖与蜜饯:
; I" @' y: m: ^/ n3 Y- l4 A9 Q1 yjerky 牛肉干# `% @7 O5 P5 e) Z$ |7 p
dried beef slices 牛肉片
( m" D8 R7 r, ^" {$ Udried pork slices 猪肉片
" t( Y( |, ?; q. _confection 糖果' `) B: _2 A/ ~+ a, n
glace fruit 蜜饯
5 h2 Q3 `( R$ U+ J) N8 xmarmalade 果酱# F2 I7 _1 r$ _7 }3 L/ V9 }
dried persimmon 柿饼
2 Q2 {, j7 H. e% ]' @candied melon 冬瓜糖
; W" Y" U; `3 Sred jujube 红枣
& c$ Y A6 z) n" v5 A. C5 Sblack date 黑枣
# [7 _& h4 o9 g" u0 r3 q% J3 E1 vglace date 蜜枣
) s% B% r. }) j- X, Bdried longan 桂圆干
, O. q) ~+ s3 C- R& m7 z! Eraisin 葡萄干
2 c, I6 |/ x% A% Achewing gum 口香糖
( S, `0 b4 X+ f& Mnougat 牛乳糖
+ S* q, Y9 y0 |" i7 m9 gmint 薄荷糖, J: Z! s+ j! O$ x
drop 水果糖- ?' ?# c# d a
marshmallow 棉花糖
8 R) `, a$ @6 b7 I7 C! \. Ccaramel 牛奶糖
; C6 R% z( ^6 \peanut brittle 花生糖
1 O- i7 C( \; Y# K- Ecastor sugar 细砂白糖, L! Y0 }6 F& f: n' D% d4 `
granulated sugar 砂糖
* M+ _" }* S3 e' \sugar candy 冰糖
' Z6 a& N6 o0 ~$ ?% \' Xbutter biscuit 奶酥" D2 _2 b5 g2 Q
rice cake 年糕
1 G- L+ S& Q6 vmoon cake 月饼$ L% G4 { T% O( t% q8 u; D0 J( b
green bean cake 绿豆糕
+ p' J0 A7 d( L2 [' w3 S, y! O7 bpopcorn 爆米花
0 s3 c" u$ H8 I9 ^+ _. f: }7 ^; Achocolate 巧克力
$ b. P; v$ V% C) Z* S* Imarrons glaces 唐炒栗子1 M$ Z. _& _7 W9 f4 B
牛排与酒:2 n! s# b1 o& i% n
breakfast 早餐
) n& D4 e, L7 _/ T" t1 Llunch 午餐
5 l. O& _- P! |$ }& j8 n7 `brunch 早午餐3 ~. f- V8 K9 i( A$ D
supper 晚餐
, V+ n' T0 M* U. a/ u2 v5 Y& `late snack 宵夜" D/ H1 ?+ r8 `1 \# }1 Q
dinner 正餐
, Q( t/ G2 X, W: }5 k- Lham and egg 火腿肠0 I6 l6 S0 }# M& A. S+ c$ g5 F
buttered toast 奶油土司
# l2 u$ J X- J# l$ q: R3 G6 F5 r; y8 bFrench toast 法国土司
) }* {( p/ F! r! nmuffin松饼
; d( j* Q7 X+ X. I! A+ n Vcheese cake 酪饼
1 h6 d0 M! ?8 {% d- Nwhite bread 白面包# Z% }: d, P5 l+ j3 P8 N
brown bread 黑面包) M2 ^3 v0 h0 h/ R) D- I7 o
French roll 小型法式面包
- r& f8 ^! [! Kappetizer 开胃菜
% S' E- S7 w, t. z4 @0 E, ~green salad 蔬菜沙拉, P3 D3 ~: A& p$ p" |; o: [& n
onion soup 洋葱汤# x- |. J1 K" Y0 R/ V/ g
potage 法国浓汤
9 F9 p/ l: h- n4 {# C& V. b/ Gcorn soup 玉米浓汤
4 }& f2 |. H# Z; C* h6 T! _/ lminestrone 蔬菜面条汤
) h# e7 A7 s/ `2 Vox tail soup 牛尾汤
4 h/ X, e8 c' _& G3 v7 M4 t3 ~, p Ufried chicken 炸鸡
% t7 R: |. k6 ]7 |$ H( b6 {/ yroast chicken 烤鸡0 O6 j1 [" N. X$ Z7 o
steak 牛排
& t- l' ~ ?( nT-bone steak 丁骨牛排
- p! A6 f9 i4 |filet steak 菲力牛排' d) C+ S$ v7 W, f- \- U; Q
sirloin steak 沙朗牛排 l9 t$ S& ~0 b
club steak 小牛排# K8 P, ]6 ~1 _. z" a
well done 全熟
, ]# N0 Q" a% x: r+ U$ E) _ Mmedium 五分熟
$ Q1 | n' `1 c/ h8 Irare 三分熟, U2 a; k/ L8 A9 O+ ~
beer 啤酒
; n% A, |* X! u; B; Ddraft beer 生啤酒
9 k0 ?# C' C- C( L, C/ N8 istout beer 黑啤酒
5 o3 {7 i9 e7 x4 O) b4 W2 Y7 Xcanned beer 罐装啤酒4 }2 }9 |) F3 A: I! Q0 u1 C
red wine 红葡萄酒
& ~% T( d I3 n% ?4 ygin 琴酒
( `# A& J" ^' _, _brandy 白兰地) B9 W$ c7 p7 s; e; }
whisky 威士忌1 I: c: K8 u9 M0 T X
vodka 伏特加
; B& O7 ?% @5 j( Ion the rocks 酒加冰块
, A0 Z0 y1 J3 h2 u8 y, e2 p" s% N' q8 \rum 兰酒
6 v' a3 O/ |& cchampagne 香槟 Q' L& Y- h9 ~# e* @
其他小吃:
1 }+ C8 k" H/ E1 z; Fmeat 肉1 L! i" |$ ^6 d6 M4 n' e* Y
beef 牛肉# h1 m6 Y. [( _& n
pork 猪肉
% l! P; }. o8 T' D2 \! j; O/ jchicken 鸡肉) ^0 G. Z/ L. u! z2 C5 Q) O
mutton 羊肉5 p4 T5 ?' e) t A4 Q
bread 面包
3 Q6 ^( k! ^! T. R* C, j7 I" q0 Tsteamed bread 馒头
# q2 l2 M1 C1 T5 f7 w) q' V7 w0 rrice noodles 米粉2 w, z- ^( _5 _& d
fried rice noodles 河粉
- k6 X( C. F% Usteamed vermicelli roll 肠粉
) g) F7 x5 x# n, {2 H# umacaroni 通心粉7 w4 ?: _: g% q! r* e) x
bean thread 冬粉 o z1 G! y) N3 P- s
bean curd with odor 臭豆腐
; w% N# r/ m8 o) o; ?) F/ k& lflour-rice noodle 面粉
. P: j$ t2 T( ~* c! R2 L) G' x, ^' \noodles 面条1 B# l# ?# A8 t0 U" c* ?+ ], c+ ]- m
instinct noodles 速食面
, A3 n/ Y% ~, Y0 S# svegetable 蔬菜8 f9 g2 D! _" y
crust 面包皮
4 q* x9 k ?: R& Csandwich 三明治- N* O/ q; R- ?, h
toast 土司0 {9 Z# I5 ^* a/ f
hamburger 汉堡
5 B& L( I* [& H8 i% p) ^2 r! Ocake 蛋糕
) ^* ?' S* ?& e4 ~8 S" j/ q Bspring roll 春卷- v7 j. I7 n# e& l8 ?: t
pancake 煎饼
5 D2 G+ B) [6 z4 T" Y8 t# Mfried dumpling 煎贴# O4 q# S- ]$ L& P
rice glue ball 元宵
3 `2 b3 K! w# C' K2 R4 xglue pudding 汤圆* c c$ q3 c/ i# @) E8 E. l# J
millet congee 小米粥
" f3 V$ {( \# ~/ b+ r' Ocereal 麦片粥$ w( x$ n. ^& p# f
steamed dumpling 蒸饺; v1 I7 T+ z* r
ravioli 馄饨
2 e% S/ A* K$ |2 {! @nbsp;cake 月饼
1 A5 r4 B' d. q' y/ B1 d |green bean cake 绿豆糕; z |- y% \/ `8 e% F0 c
popcorn 爆米花
: K4 [! V3 Y- r0 |chocolate 巧克力
4 H6 |. u3 w% s% Xmarrons glaces 唐炒栗子
. a x- m& x' a. W* L& L牛排与酒:
1 k) K p* t% V: e5 E1 K0 wbreakfast 早餐
' W$ @' i( t% ]; Y; u& qlunch 午餐
( n5 [) j8 k/ V" F( F5 ~brunch 早午餐
4 _) U( Y0 o6 H) rsupper 晚餐
! V3 q( A- e) N7 b' J1 {late snack 宵夜; B' G3 ]9 Z; ~8 a
dinner 正餐% x6 d2 B* ~' }4 Z2 q$ a. a
ham and egg 火腿肠( G4 ^* }3 ~# I: {3 Q
buttered toast 奶油土司3 w; A! S4 {8 x6 t$ Y0 W
French toast 法国土司
8 M7 |/ n* \. |1 L. rmuffin松饼
, c+ s+ ]2 M* Q" Fcheese cake 酪饼5 X3 F2 s2 N& m/ v
white bread 白面包0 k1 d- J1 y$ r+ q
brown bread 黑面包
% m6 |) p4 H3 b* EFrench roll 小型法式面包% T* N# M: }. d8 z
appetizer 开胃菜
* J, m& g( C/ T) L( s# Sgreen salad 蔬菜沙拉: B4 G& G1 i X R, j3 o
onion soup 洋葱汤5 `! B2 p0 V% v9 w' P& u- I* H
potage 法国浓汤* f8 `4 X) U) X. [
corn soup 玉米浓汤; D% H3 |3 x3 L3 t: A% A* s
minestrone 蔬菜面条汤0 f: h, K; o5 r7 K. l
ox tail soup 牛尾汤
: F4 g. H& h' n$ ]! C6 Vfried chicken 炸鸡. f% Y0 t! G8 [. j: l! Q
roast chicken 烤鸡
% d8 L7 c; d3 ?6 B2 ^4 nsteak 牛排; V) Q+ A0 j( T
T-bone steak 丁骨牛排
# e7 ]/ s# B0 A2 V' K" }5 h6 r5 p# Nfilet steak 菲力牛排% _6 l, O7 ?$ @! J* e+ I0 q
sirloin steak 沙朗牛排
. o5 _+ b) _7 @' q9 F }: Rclub steak 小牛排
+ I4 V, r3 M8 r6 [; A' A; O, fwell done 全熟! @( I, M+ |' y, f& G, P
medium 五分熟
6 ?: b! @9 ~" ~1 h3 f' erare 三分熟
! i9 k( r( u7 }- e S) |beer 啤酒! e; R; r% H Y5 v. E
draft beer 生啤酒
3 R9 o f, S! M5 S# b$ Q8 [1 }stout beer 黑啤酒
5 l2 f. g( x/ S: ^, X- Ccanned beer 罐装啤酒
0 n" F8 |& j, K/ v; U' N- Tred wine 红葡萄酒. e( h, E, K* c
gin 琴酒
P" x" V: z1 G" Sbrandy 白兰地
& v3 S% |; h" v# swhisky 威士忌
+ n( g4 I1 C, M! Q0 v* I2 Z3 [vodka 伏特加
0 B# y( d; p8 r" J9 Ton the rocks 酒加冰块
, s- a3 s" V8 Crum 兰酒
( m: O$ J' @4 N) B- ~champagne 香槟; Y' K, `: X$ v, J
其他小吃:
5 f. I8 L) C$ v8 V2 Omeat 肉
3 j) N& b" z0 _8 lbeef 牛肉) `; x- ]6 R$ m$ F: h2 t) n
pork 猪肉! `& A( }1 ]# Y# R" ?3 |1 F
chicken 鸡肉
# ~8 w. \: M8 o4 J, Emutton 羊肉
9 t& E9 h* E9 F: r+ zbread 面包
5 |2 p& n0 Q9 J( O; _/ {steamed bread 馒头
. k6 i$ m# v* s% i1 o' F. ~3 vrice noodles 米粉1 w* W v* C) ~. ^! A+ B
fried rice noodles 河粉
- S$ ]! r1 H' x# P! rsteamed vermicelli roll 肠粉* c& d+ m& y3 `( {- ]8 B! R. B, X
macaroni 通心粉
# l# G6 e! l i& X! U; Ubean thread 冬粉% E8 \/ K4 s4 T7 x& X; t4 o
bean curd with odor 臭豆腐# _" G# Y! T& T3 X' e9 P
flour-rice noodle 面粉) Q3 s( f* A L g* `0 Z3 L
noodles 面条
. N, I+ ~# ?$ G+ i- qinstinct noodles 速食面
/ E% _* {+ S, H4 T1 Fvegetable 蔬菜6 [1 I; ]/ e- {; e: K4 ?
crust 面包皮
; i5 E) l% m% o8 I9 A" W" L, xsandwich 三明治) i* J' [& }# B$ o
toast 土司
- ]0 i- v. V0 L, c2 @8 I3 `. ghamburger 汉堡8 ]5 C! O; P5 `0 o
cake 蛋糕1 s3 ~$ q2 Z5 i( [7 L% ]9 @, ]
spring roll 春卷5 q, G) I' V& n5 f' c- c5 u" X$ A
pancake 煎饼: u* e6 i0 y* q! Y$ z1 q9 h% [
fried dumpling 煎贴' b" n8 g' b1 ^, E) n8 A
rice glue ball 元宵* S M, }% d' Q( t6 `& k# [
glue pudding 汤圆
* }( F l `( _( hmillet congee 小米粥. u& w. I- n2 l) l: y1 S
cereal 麦片粥
* ?: g# y9 A7 `; Isteamed dumpling 蒸饺
$ i0 Y" Z8 m0 Lravioli 馄饨 |
|