 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun* q% T& J. e% l
! R1 z5 Y4 K7 C, ~ d" i
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。, ^: |( F4 r3 m4 O8 w% b* Y
* b. a% N( _& v. y$ W: ~3 r/ {“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。6 A! @5 ?4 Y& y7 N5 l7 u- i- @
+ _+ r# F& a6 D0 B; X大火烧毁了这所单层房子。
; @3 D, F' f& L- L0 i- z, f. D6 s5 @3 h w
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。% y0 J" c: z/ H1 n: E4 d2 p
# h# F- Z+ e% U1 I+ L) n" A _初步估计两所房子的损失达20万刀。
5 N% r1 ~' X4 X0 E4 _+ O O% P! B) d- }1 A& z v
当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。0 @1 I9 I K& x# m( O
/ p/ ^3 z1 B2 `3 j. y# D: k“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”
" y: d7 s8 o5 D; k, ]! U* ?6 `* O5 M: d- d* A- u0 l
Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。' A- z& e+ Y4 u2 h; D
" X8 e" a* O# C/ L3 t1 w1 J
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
/ p; R/ z1 @! s6 S
2 j" h' C/ {& g* n4 M, P. Q这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
' J, N" z5 H1 F9 ?2 t, O, j/ i) p+ ~7 g# v& j
Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
. J: Z4 O- y1 T
* K) R) g9 j! d4 a, V1 [( T3 IFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|