 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
, k; r, H0 [- Y, v# M
% `9 j7 F2 f) o2 Q/ H0 C因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
; n9 h- C7 |( Z% K* t3 j" W! y& L6 B& r8 S/ T
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。9 Y! W% S. z2 D
+ O5 K1 @5 H; S: t5 x4 r) V
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
) |$ Q% O! y+ k' _" \. K5 u9 l2 j6 W6 g, v
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
6 Q; z: {/ ^3 n# ]* `: W7 f% D# t" @2 X' g3 _
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
$ v" K6 u; h/ J( ]0 ~" z& `9 f: |0 p5 F& y2 V- G5 V
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。2 I# F% i" o( |6 G9 v3 q/ F9 ~
7 E, N" W- e% @1 r
亚省目前医生的缺口为1千名。; }! Y4 m5 n; x: E0 ]. B j
: x' \3 w% L, U; ^/ b5 ^% k“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”7 R1 R6 i5 j& y! Y4 T
) D0 ^) Q; S/ x' pBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|