 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
/ H9 O2 i( N3 L5 d
5 ]2 w* T0 s2 d g因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。7 r! w* m0 l* J3 r3 J. M2 F9 z
" A `! L1 }5 [( [7 d* [- w2 \
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
& M$ C5 [: M- O: }3 s+ x& n/ S# ~: \* ]1 f
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。+ N* k/ W+ F' v' m9 R8 _
& p6 R" B( t. C4 x, i! e6 ]“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
3 { w: k/ B/ u0 H, t3 j4 T6 O; c" r* y: `2 o) Z: Y
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。* F- J8 X2 K! U/ } l
- D9 @5 p$ t l% p: Z
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。4 g! B: W0 s( c
: K( [4 ]0 C! j. j' G亚省目前医生的缺口为1千名。, _! ~; A( L" o4 r5 c
: R( b% |. T3 ^; i3 i. Z6 @
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”/ m2 L1 @9 i: ^' f* G
/ [ P7 T$ W. q. d( HBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|