埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 939|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。8 ^9 Q6 ]+ e6 z, b
与地斗,其乐无穷。. {" K" X. M# L- U, b
与人斗,其乐无穷。- t8 W; J) j$ c
  v; n( g- V2 l; m$ F. Q4 U
谢谢
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:: ?4 L9 H% e" M* E, I6 S/ }4 I  {

0 i% Z# F# l& }. mTiandou a great sport.+ H6 H! s$ m) O4 S
And ground fighting sport./ {1 A* T/ m" A# Z4 U3 B
Fighting with people, a great sport.
' {1 a% y' U- S6 p( B" k8 q5 X8 k3 m
百度啊:* W# B1 C( I% U+ |
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.) O( i' X. ]6 c

7 p( [) M0 v- S8 n$ t! Y  v( p  W9 C这个还是百度搜索靠谱一些。
# J. i8 H; S  B% d2 \: G# t1 [# n+ A
/ e1 w" `+ P- }直译,就不怎么舒服了:1 G1 _9 T1 b' \9 B' Z
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
; I' G+ |2 d, G3 B% C( J谢谢

- l$ N: |" \/ ^,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-27 20:19 , Processed in 0.118314 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表