埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1059|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
7 }. {3 Q2 B6 L7 c  G; X与地斗,其乐无穷。
4 t+ @7 w/ U2 P与人斗,其乐无穷。
$ D) B2 B8 o# ~" D/ W. a8 K2 C: P& u4 j& [8 ]
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:# I6 |* y8 Z. c3 Y/ X
9 C; i- Y& h* {( }. s: k
Tiandou a great sport.0 g  X6 P) u/ M  H
And ground fighting sport.# s% Y; S" r4 y8 \/ a
Fighting with people, a great sport.
  J  Q* f3 u' W& w9 ^3 W
$ ^  P" Y: d' T% M+ h) e- a百度啊:# M  A' y9 m+ `
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.4 x+ j9 q, W- L$ c  x8 O6 h, g
' j' |4 Y0 M: p# X
这个还是百度搜索靠谱一些。: L. `- ^) w: K& g  y) z
  x9 X9 V& X" G; q+ D
直译,就不怎么舒服了:1 u. F* v: C, j3 H. F5 j
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
, [) M1 m# a% a7 C/ P$ I5 {+ w谢谢

, ?/ D- t8 q, ]3 H,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-6 09:34 , Processed in 0.116086 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表