埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1134|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】
: m/ Q2 R. m0 ?4 V% e/ F  u
5 Y4 g# Z/ J! K' i! z9 P李莫愁-Don't worry Lee
0 r; g9 {% a7 t$ N李寻欢-Be happy Lee( O, @5 u' ~0 {% q
韦小宝-Hi baby
" w! q( p: {; t9 D' F$ e1 s任我行-Let me go 2 V. v+ H7 N: Z- U2 H1 d: Y. G
无崖子-No teeth son
$ l9 M+ p3 I' {2 n; q乔峰-Look crazy 5 v5 x9 P9 |! {8 g3 a
令狐冲-Make the fox rush 2 @/ M' g: K9 N
谢逊-Thankson( Q. k( X, a) G8 N; Y
黄药师-Dr .Huang
+ z. n% K- W+ {' b5 A6 i0 K张无忌-Whatever zhang
- e" P0 s1 w+ W& I8 I; e- l  Z6 r7 G向天问-To ask sky
6 s! g. b) X$ d+ P9 F6 F容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby 5 k! z9 Z$ a" `* N# P
张无忌-Whatever zhang
' L+ H8 f! N! z$ N' B8 g& r* z: r: `4 c) v' p8 i
The best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24 7 e" j9 p$ o9 E2 n6 h$ @- r1 k' c
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
; ~1 G' t. r- @4 [( l* e
TripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-26 21:55 , Processed in 0.218287 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表