 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
* y: X$ N+ t3 H! ?6 p' `I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
7 ^4 [* p0 f0 y& a" [! H( J日本航空公司的柜台在哪儿?; [! v% O4 X) ~, N( i+ n4 i
Where is the Japan Airlines counter?& {3 B q* p3 U o; Y
登机口在哪儿?0 v5 X7 r/ d& M, p* G' Y7 U/ d9 w# k
Where is the boarding gate?
$ a5 O! O W% ]0 V6 H什么时候开始登机?
7 z: x: L( z9 S* B. ?+ E! GWhat time do you start boarding?
" |2 O" R0 V- ~/ O) D这个航班开始登机了吗?
4 F! I. c5 C; M$ x X- p1 IHas this flight begun boarding?
7 K8 S! u* v1 MHave they begun boarding this flight?
+ n. r0 g; I6 p. t7 E9 P几点到东京?. I$ z- N% Q: H2 \* s3 C
What time will we arrive in Tokyo?3 y9 |, ~9 v4 l$ V- s
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
& I$ Y1 y- W/ d8 _; x+ qIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。), o1 M7 s. w4 `( v( @0 J q: P1 k+ D
: _. U: `" `% P# q3 e1 l●在饭店的服务台
& c! _$ w! `7 v0 R) Q今天晚上有空房间吗?: r% S! d1 F" o1 e( V
Is there a room available for tonight?4 O' S! a- {# v3 B, r! X, C) o
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
1 `) L3 r- }+ C- s# qNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
5 L/ f7 ]: e. q* [. z" ]( iDo you have a room for tonight?
. v3 S0 `# F& _. ]7 ^8 a2 ?我预订了一个房间。
2 l0 a5 M' }* n- c& ~I reserved a room for tonight.
3 o, Z( j X* L9 C7 X) ]请办入住手续。' @( L3 i C P$ W: d" f
Check in, please.
2 S; F0 o. S: k% u- }I'd like to check in.
^1 m o! N; L) n7 S请帮我拿一下行李。
" B% i- Q9 s/ t( E# A; x T/ ?Take my baggage, please. K& g- \% [# g, y9 [( o
请给我809房间的钥匙。7 Y/ _: R% O$ I: C) i" W' J$ d, B
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
& d& P3 \ u$ z2 l. P! u8 O+ K7 k8 XI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。8 F% d1 r; _% T z: s! J" Q
餐厅在哪儿?
) A' q0 A: u- J% rWhere is the dining room?- P, _# Z' M0 e
餐厅几点开门?3 \/ {8 u% n; B- G/ t+ L ~
What time does the dining room open?
- Y, T. q$ z; ~( b/ ~8 {" S" f几点吃早饭?! s8 x! m# n# a w8 ~, U
What time can I have breakfast?8 E" r0 f3 t: J' [
我在哪儿可以买到啤酒?4 K* k" G$ S- V" _. F& ^ O$ c
Where can I get some beer?) r& |7 M: s& p# }1 j9 t
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)$ S# y% E2 ~3 R( K
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
0 h' a: n: Z, @( MWhere can I buy some beer?
% C6 D" n) s0 K我可以把贵重物品存这儿吗?( j7 V1 M: E: o
Can you keep my valuables?0 z9 _) |- z+ V5 S
我想把日元换成美金。% S! D: e. {: ]) `
Yen to dollars, please.
4 K9 n1 M/ c+ e7 Q3 WI'd like to exchange yen to dollars, please.8 Q# r( S; H$ D' ]. U' S6 K
请换成现金。8 J6 w3 i1 N8 w) m- Q" o
Cash, please.
1 ]5 i, ~4 R! x. C3 oI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
8 F; n: g! X8 GWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
' O6 z4 \. v) {! V$ BCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
: D t3 Z+ M& [& x! q m您能帮我把旅行支票换成现金吗?/ s! B4 `- u4 M: d
Could you cash this traveler's check (for me)?
8 j/ C+ H1 \# Q3 UWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)- P8 Y8 u/ N: D+ M/ e
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)% B5 T- U6 J/ V% F; L
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
/ \" u4 H% a- ?: g2 AWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
( o8 ^$ o% W! r8 ? V7 Y7 i有人会说日语吗?
- C% o* Y- i$ ]6 S5 DDoes anyone speak Japanese?
* V) E4 k% q4 v& ?Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
; Y+ H6 r/ v2 B" i9 INo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
" \1 v. b, A) h9 Z有给我的留言吗?" H: z9 Q- o9 Z) a9 O% V, l
Are there any messages for me?3 a* {7 X* p* B3 r3 I
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
3 v; a0 R! X) u& L: fYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。); [0 O" q, _# |! G# G7 a& }+ a
我办退房手续。# |% d: c1 q: W4 H7 a, w# ?4 g' @
Check out, please.
+ J# b8 V; x0 e) zI'd like to check out.: l; \ M, v; ?
这是我房间的钥匙。" K" H/ z4 ]2 I8 `1 y2 O3 t7 c
Here's my room key.4 S5 Y O4 C7 n' x4 `6 Y1 x9 q3 }, w
我没用电话。
7 n: ]4 w; p$ hI didn't make any phone calls.5 y$ E" e2 U) w) h! U
这是您的账单。
5 E, @9 ^# j+ I w! S, vHere's your bill.; v6 c! X6 D) t
Here's your check.! D# W- _* o$ N; z" g2 g
能帮我叫一辆出租车吗?8 _( p( X$ N) N' r5 r+ M! S' h
Could you call a taxi for me?
% @ d) g4 a3 I" D) k4 u9 FCall me a taxi, please.
: N1 q( L. i# u: r; i! K: YHail a taxi, please." ~7 i0 K$ b# x4 U/ Y/ O
Taxi, please.
1 u: _( u& b+ ^& Q: n; K3 B2 tCan you get me a taxi, please?
8 U+ F T7 E- s+ P2 ]0 f/ a
# @9 ^2 J6 y% I( @1 n2 n●客房服务& g( ?% h1 o5 z2 g) q1 |
请提供客房服务。7 \# l5 v, B, R6 L5 f* m
Room service, please.
8 Z. g/ k+ q3 R4 \- d请提供叫早服务。
V$ ]; @( C5 i5 fA wake-up call, please.: M6 g3 B* I, h
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
$ s" J' r0 @5 \7 L3 ]7 zCertainly, ma'am. (好的。)
, V* U1 O! B, u$ x4 xI'd like a wake-up call, please.
: i" x, X B4 L1 LMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
. j% }! Y4 W( [7 V+ V7 `$ \0 F0 \5 O我可以借一下吹风机吗?
1 k H% m) p) F0 W: |Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。+ T, Q0 o$ p3 D* \2 E$ R1 V. v
请送一壶咖啡。3 [( T; d) ]* V: }
Please bring me a pot of coffee.! w2 B* v& U7 g! f+ |3 p9 @+ n
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
; k/ U& z. ]6 C, G+ r3 c2 fHow many cups would you like? (您要几个杯子?)7 p4 n! n' N5 l1 a# `
请提供洗衣服务。, [. z. [! r; T8 r% W: k
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
8 f) q3 X$ k5 b5 O: I, @6 |- q% H什么时候能弄好?
) {% |+ h! \+ H! I. v. h* }When will it be ready?
* K1 K8 x: O: O( N; mWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)) W3 f. L; c9 X! }" S, f$ }( |* {8 J
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
- T% r1 u* F4 R5 ^9 D# G) U7 e请告诉我您的房间号码。
5 O% |% N. T7 eYour room number, please.( ]6 G) J8 Y8 p3 ?, T( {6 P8 ~7 Q" P
501房间。, `) ^& i8 M V9 g
This is room 501. *501的说法是five o one。
" J& c1 \# s. F请进。$ z, o/ [/ [5 j- J; M( x# F- a3 S
Come in.+ b9 t1 D. \/ \7 q1 k. O0 E
. q/ ^4 G6 N, j: Z# [●在饭店遇到困难时
* Q( U7 F$ S _3 a6 r& W没有热水。 \- p& Q! w0 G" i/ M- l4 x
There is no hot water. J* l: \& [/ g9 r
There is no hot water. (没有热水。)4 Y! ^- Y6 Q3 S1 z9 X
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)$ K' Y w. N! m! b2 C
隔壁太吵了。- K. E J5 D) E; G
The room next door is noisy.
6 M5 J- I; H" C2 r我能再要一把房间钥匙吗?; c6 L, K( _, N% Z* w* b h
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。# e3 l2 }0 N; a% O7 P
Could I please have another room key?
5 _& o- x) ^& L# ~. S8 q7 fMay I have another room key?& \# R6 x% l% |5 S7 Q1 s
Is it all right if I have another room key?$ t) J# L8 b' |) N8 o
Would it be possible for me to have another room key?
2 _/ w: a$ e6 W) T- oI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)/ R& J8 W5 a0 x
我把钥匙忘在房间里了。
) V: P3 K, e, ^& _$ i# FI locked myself out.
: Y: f) N) Y. s. ^) U$ n" |1 oI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)3 A$ F8 w* |$ D, f
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
) p1 `4 x) M( n; v: @I left my key inside my room.: B- n& D) D; k% A1 f4 A/ S
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
5 y# f' y0 r( A+ g3 v& H) x$ V我被锁在外面了。* r" o, k+ W& ^ {/ H
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。% }: f' P3 J! }, A
我房间的电视不能看。, \( g* P% _# a' Z- y
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
/ R, {- Z! x3 t! n/ v* k您能派人给修理一下儿吗?* O' G, @. J6 C$ T: W( a" H/ N
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
$ Z" S% D) r. v$ F请叫位服务员来一下。/ h+ k1 B+ d1 z! W5 X% t$ ^
Could you send someone up?$ M) W) _& R2 t. U% i5 C
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
4 i7 h. S& }: D# S' w' }0 W' T* V- |What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|