 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
! O# A. u7 g6 ]% B4 Z2 p* s
( v8 E/ c9 m6 E●失望
. V5 E- {+ r6 i# W, _真让人失望!
0 L9 Q! \0 m9 wWhat a disappointment!
7 O) L2 D5 ~9 ?2 {& x( t$ ~I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)$ Z& z' Q5 ]/ G; E# `: v. ?7 C% R
That's too bad. (太遗憾了。)
, K( F9 |; T p$ QWhat a let down!; @6 a, g1 _9 ]' Q
I'm disappointed with it.
) F& ?8 Z, S: D' e$ a( J' BThis is disappointing.(这真令人扫兴。)( w) f8 H, ?3 U- \' h! f
太遗憾了!; Y# a2 E, y- G9 I: k! `
What a pity!
# O; n4 k* M7 t. ?) HI couldn't go. (我没去成。)& F0 }. B, j4 K
What a pity. (太遗憾了。)
6 y' D, Y4 E3 `9 G2 pWhat a shame!$ @6 J P4 `4 n
What a shame! (多倒霉!)! Q* Q: C! ~4 I# y
Isn't it though? (就是呀!)
9 k$ A0 _ ?7 XWhat a bummer!5 W! d( v. w# V) Z+ y
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。0 ]3 n0 ~4 P8 ~0 g6 D& [. ?8 [
Too bad! (太糟糕了。)- k0 Q, {8 S$ U
I failed the exam. (我考砸了。), j! j0 H) m& ~, ]0 j5 `
Too bad. (太糟糕了。)
3 I" x7 [# _4 P1 l2 m* tThat's too bad!) d- a$ r5 I0 O" X, a8 Z' s
白费力了。0 w6 b, e# j0 c: ?
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。; G: @' W! c# U K6 ~" r
It was a waste of my effort. ?8 n) Q+ X& u/ T
My effort was wasted.
* E* [- S" q( Z0 y$ y4 W! {$ `All my effort went down the drain.
; w' |5 ~& `& G) ^' {白费劲。: b' O8 ?* d, H4 D2 d3 Q& q3 T
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
+ E$ s' q i/ S4 QDid you find him. (你找到他了吗?)
$ R) g" k4 c, j) s* v. }No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
) |7 O* L( J, I2 U8 m前功尽弃。- H! x$ g8 S/ @: r4 `
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。# h$ }4 l4 [+ a
It was all a waste.8 s% a, n% y% Q( A$ ~. K" V
It was all for nothing.
/ [: J+ h4 Z8 F# a2 v你真让我失望。' `) S1 D, y/ `
You let me down.8 w5 O" n- T2 A( B8 x/ A
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
1 X5 k/ {# W, A6 Q4 ^3 M: O! XYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
9 L! T! a1 R' y5 [0 b& I* C2 vYou disappointed me.7 Y6 V8 E( n5 h' \: ^% D
我真失策。2 u+ |6 s2 K* v/ Z' v4 B
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。; P; \, e* E/ _4 o/ G6 H* \/ O. @
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。) j. L7 u" ~- E) j' }- E
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
8 _ ]4 w1 Y- ^8 k9 `& nI screwed up.
6 X& Y# i' k! D7 \I messed up. (我给搞砸了。)
# z3 p8 E" e+ i' X* K' hIt's all my fault. (全都是我的错。)
. u5 Y' Z5 s8 W5 D2 ]2 `' d毫无办法。) C5 h* n/ \) [" t- @
It can't be helped.
9 g' z! U/ W" W, [& a; _There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)& E* U5 g) E+ v- R8 O5 ~+ x
纯属浪费时间。
: o% c9 F0 \: e- QIt's a waste of time.1 W2 e; D7 q$ p! m
How was it? (怎么样?)
$ D# F4 ]0 r& q* Q E; z' V2 bIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
) Q, e6 ~8 l$ ]1 D5 u差不多了!
* _, E f7 B; g8 _. y1 m- RAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
6 g; P, r/ L& I0 U% RAlmost! (差不多了!)
* k, I$ g2 P! eNice try. (干得不错。)
6 [3 s- p. G$ f我感到悲伤。6 Q- @$ N4 F% n9 G6 a
I feel sad.* [' j7 h2 H. y+ f0 @, l+ z6 S* C
What's wrong? (怎么了?)
# x; f8 D" l& w3 m, t( I8 tI feel sad. (我感到悲伤。)2 n( T5 B0 c; m' i6 S, P
I'm sad.
# k3 Q `. i M& r* p! D7 Y# @I'm unhappy.
7 M) i& R1 {% o3 {6 A( h" p我感到非常痛苦。$ [* |: V" o0 b
I feel really sad.
3 ?# V' _9 o) L/ A! xI'm really sad.
' v8 V9 u2 A$ MI'm really unhappy.
2 F7 ?2 v) O2 P8 s: b/ ]哦!天哪!
3 W2 J9 x4 I9 C+ r' x) |Oh, dear!0 X9 r, n- G; q6 a1 I; J
My dog died. (我的狗死了。)8 r& j" l1 F9 O
Oh, dear! (哦!天哪!), e) ]' P' |4 ?) A# _
Oh, my!8 c5 @4 e+ W E+ G: `# p
Alas! *旧的说法。: s* a0 ~6 E1 V0 ^5 S5 b
呜呜!7 \( T4 d% p, X, W% w
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
g2 Y% u0 [4 p( i4 I我的心都碎了。8 q# l( {2 ~" R0 n8 | r- F
My heart broke.! b+ c) T/ J$ ?2 x* R5 u7 M1 D+ ~
I felt heart broken.
J' H' ?9 y+ N/ | I' K& b我的内心充满了悲伤。
2 s0 U. N3 s d* Q, C1 jMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。6 x. G* V/ t) y* E
那悲惨的故事使我心情抑郁。
% W2 C" T) l3 N& Z) i: u2 YThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。7 [0 F& k1 w& d% v( b/ u
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
! w- |4 d' O* |: q真无情!$ J4 _4 m6 i. c/ N: c' o% u; B
How ruthless!8 H' g7 ^( S! f$ D
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)% x' m3 K/ m5 Z. v! u& L; b0 W
How ruthless! (真残忍!)" s2 R3 R2 Z" t" S4 x( Y1 U; ?$ ~1 F/ {
How uncaring!
8 L! n% z7 q( S aHow cruel!
" s5 b9 H9 G% ?: x没人能知道我的感受。6 Z* u$ @% S' }. s
No one can understand how I really feel.
# A6 g" I8 a. h/ l( m) E! M( VPlease talk to me. (请跟我说说吧。)9 G* I) }# m8 J: W: |# l
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)3 R1 r4 i6 Y t' r' e, ^7 I
No one can relate to me.5 z! r" j' v% G* s- S
Nobody understands my feelings.3 V& n8 A& H. R
- V8 M1 @4 a- O
●寂寞
( G9 Z2 A8 B, I( B* r我感到很寂寞。
% S3 d& ]' S7 R$ I4 f' @3 CI feel lonely.
, ~9 Y/ T: }5 mI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)$ @' M8 z! x5 r3 |9 i
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
0 y b( j5 n w) q zI'm lonely.* X4 @" {* J& Y+ c7 C9 _$ z
I feel all alone.) z. M+ `7 K B& T7 h
我讨厌孤独。" ` z! i: a% } ~; ?. K
I hate being alone.4 c7 Q3 A. m2 G+ @0 ~* `3 T
我不在乎孤独。
# x9 V/ |: A, |& H, [- kI don't mind being alone.
$ c+ o( ^4 Z2 T我想念你。% Q0 I6 p/ m7 }9 d: c2 f
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。3 k% W5 F3 r3 ~% N
I miss you. (我想念你。)- N' X$ G t$ z) {
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
. M& K4 R9 t* v/ e" w" D# eI feel lonely without you.
' a4 C9 y0 e# A9 N# p9 vI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)0 ^% F/ H0 d( @+ x: b6 Z3 c# A1 ^
我觉得空荡荡的。
; c. C6 r2 ~& l5 A f& Y0 V3 JI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。* a9 }& e: Z6 J. k/ T
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
2 Z0 i8 e) c! ]2 E6 O ?, n, _0 VI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
% c+ r R2 A$ WI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
( g- d V- I5 k5 Z, i7 C我的生活很空虚。, Y: u: j6 n3 l# o. G
My life is empty.
6 X* A) A" ^. `+ x; gMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)6 R0 S: P- Y1 u# Z! r1 C5 _" B* d
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。), u& p6 _1 _' g6 f1 J9 q
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)4 U6 j0 I) D' P3 r; T) H! _/ ?/ g
最终只剩下了我一个人。
5 B3 ?( a0 F: u* M2 s' `Alone at last.
8 e; }2 n4 W4 ~/ K$ _. Q% |( d4 c, M/ xI'm finally alone.4 w, N% p' l2 [3 w& i
9 L5 `; V0 y, f. ^
●郁闷、忧郁
8 [/ b# Y% a4 m; M0 a我很沮丧。
2 i3 K: t, `% s5 LI'm depressed.5 T# z, O0 F! c& R; G
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。): }4 E9 ?) G, k3 U
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)) j( F' j3 t4 X0 D6 c# ?7 }
I feel blue.% i6 _3 G4 T0 v: i. J
I feel low.
6 ?8 S+ x: u0 e2 e- v. _I feel really down.0 j: a0 ]8 P& u* P5 B7 x P: |
我今天感到很忧郁。
5 `9 h( x5 x% X4 t$ |( iI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
/ G4 K& T, c/ ]6 ]) E- L! yI feel down in the dumps today.! i9 x% ^2 C: a9 W& t/ m# x
这真让人沮丧。
M! ?1 h Q1 hIt's depressing.
$ f% G8 \( t7 oNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)6 f3 {/ R4 z9 W- _0 H
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
2 y8 ?( Q C- {' w* O# x$ aIt's sad. (真可悲。)
1 ^: U2 D5 W- X u ]- zIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
) p6 r6 O7 v2 E0 M0 n& _1 L雨天使我感到消沉。
6 I+ ^- D5 y, S! Z0 Z2 S. M) bRainy days get me down.* k" L- e" j$ h
Rainy days make me sad.
; E/ }* A. i4 t8 F6 Q/ sI feel blue on rainy days.
, L; t! {+ d/ ] G T* y$ @* J我提不起精神来做事。! L; r+ z/ U; w
I don't feel like doing anything.2 v5 v, Z+ Y% c. N
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
+ z6 W2 L; x3 e0 b# u+ ECome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
2 }) ~: {. ~- W4 ]5 aI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
: B1 O& R8 K' a( ]) l6 V他满脸忧愁。. |' \, c: C0 c: X) `
He looks melancholy.1 M# k9 k$ e6 g7 b7 d- n
He has a melancholy look.9 U" w$ F, m v! K- T; d
今天,他看上去很郁闷。
6 a8 [% E* Q/ T" n- E* qHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|