 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
怎么都行。2 {. k4 }' m( F7 W8 p' @
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
* b- U" J5 z& y) X$ zWhat do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)" S6 `3 N: x) j& E) x+ O Y' P
I don't care. (什么都行。)
$ L9 _/ }. y; bAnything's fine.) u& C/ O+ I8 I+ N4 P' g4 K' N
管它呢!
6 L/ H$ u; u4 ZWho cares?
6 l5 P5 e, Y" f* JI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)2 F! m1 G) H; t( }% S: T
Who cares? (管它呢!)
% H. a+ t+ o; Z3 T( R' ?So what? (那又怎么样?)
+ ~( I: b+ z7 f1 ^1 P1 J6 T! A' J8 GSo? (后来呢?)8 v0 x* J) V$ P2 ]! B; J4 F
Well?) v, e# ]* L; F4 O. S( g' u* @6 Y
Does it matter?
5 `/ Q& ]7 a' A i( T5 O) p7 ]$ \4 O+ }) e. ?
What difference does it make?
2 W$ ~5 l h1 [' y3 n' Y, t随便你!% H/ p& ?3 S+ s
Whatever you want.
: s. W" g6 D3 E6 W: {# j; R" dAs you wish.
9 c5 U' y( T/ y" E3 [" y3 e5 U, X谁知道呢。
( ]# j. H5 T- k4 j3 O; G/ p/ C; _Nobody knows.4 L: N5 ]! C1 \! y9 E B3 F
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)- L0 Q: Z% w: x: _
Nobody knows. (谁知道呢。)9 F6 \" }3 D+ J# {
Who knows?2 F. p0 h( _" q3 }3 Z
No one knows.
- {8 X5 w0 A2 G( Q0 _4 w这跟我没关系。
/ I/ ^+ E9 v) Q. D+ ^3 fIt has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。! {- m8 [* T, r
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)% L7 l0 n5 o# L9 v
It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。). q, f% I0 x& D, K/ k1 W
It's not my concern.
+ V! N" G3 @# l* r& b( cIt's not my business.
1 r9 _4 }: V1 WIt's not my problem.0 h; Y; s* j4 y5 s2 K
我才不在乎呢。' M1 ^, A1 s+ F" u c. S
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。: H' z; w/ Z7 w' S9 [, k; j
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)
( x- L7 m8 g) k/ q$ X2 h1 iGo ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
5 r" H" f7 u: G* Y! | @8 pI don't give a damn.: R& R" }; A( p: C5 F) f
没人注意你。$ ?5 a+ A7 l- ~+ X w$ j8 q" v
Nobody cares.) E. R! n8 ~, P2 d3 m. g
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)
/ S, Y& A( D/ Q) h) B, ^Nobody cares. (没人注意你。)# U$ J( v1 T+ V' Q, ^& ]% x
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。
% q% _. o0 {! k* Y; v' v随他们去呢!3 |, m* b1 d/ D7 {! ~! V
Let it be.$ C- L5 v: b. ]" g* R
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)+ G' I. i1 ]1 F" m) N; s
Let it be. (甭管他们!)3 N2 v& b' A+ d
我才不在乎他们说什么呢。/ l: f% X% b0 A3 v7 r
I don't care what they say./ q, b: d, z$ p- P: b- p. I+ @
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。): ?: N0 O% o& m0 [+ H/ E0 E
I don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
7 f, e% |: F( p( b: X) qI don't care what they might say.
/ l+ {& B q: h5 \6 D* N+ fWhat they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)$ J: s" V/ N/ x z0 |( _ e
I don't care what anyone says.
6 @9 ]( m$ w' F/ n: vOther people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)1 y* T5 x% H" [3 C& B# ]
I'm not concerned about what they may say.
6 a9 [5 L4 s8 o& |! ?% z哪个都行。
+ b3 c: U% r/ D1 m' r' sAnyone will do.4 L* c3 k8 D/ _9 H; S
Which one? (哪个?)
- L0 K/ c1 {/ q+ M/ _1 ^1 [# SAnyone will do. (哪个都行。)
* G! \" ?( Y$ O( ~. vIt doesn't matter.
1 P4 P& B) J0 Q4 o: ]$ v% P5 d' mAnyone's okay./ m9 Y1 d; ^' f D
Anything will do.6 X: {4 [3 F% L# T2 {+ W- m
没他我们也可以。
7 e$ ] S5 v9 s+ [. nWe can do without him.
4 m# ?& h5 u6 E) X. P& L( t5 oWe don't need him. (我们不需要他。)
5 s+ x& C5 E# N+ N% GHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
6 ?' f$ C/ X- m$ i+ V# c我没什么特别要说的。
- x& l( `8 h. K2 L6 Q' b1 DI've got nothing special to talk about.1 e( ]7 ?: ?5 i0 T: k
I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
* ?0 n0 q5 C- [/ K& QThat's okay. (那好吧。)) o! n- C) \0 ]$ r8 K: e+ {! p6 E
I have nothing particular to talk about.; Z0 x6 ~ G; S" l/ u
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)* j3 [1 Q9 O/ R5 P3 C. u
无所谓。0 \( m) Z9 \( c7 P3 R2 F
It doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。
$ W- q% Q5 w! s. }7 CDo you want red or white? (你想要红的还是白的?)
: _8 l) g3 Q9 e+ c9 u4 ]It doesn't matter. (无所谓。)2 V+ S! _0 W, }2 R5 F
I don't care.2 U! k' }8 Q; A1 [
It makes no difference to me.
{5 N" X. T( i3 nIt doesn't make any difference.
+ o) C u& L" K9 g5 u; wIt's all the same to me. (对我来说都一样。)' j* O# P1 L0 w4 `
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)) P6 x w! f6 X3 @8 z D
Either will do.* ]/ b& f9 F; T/ b- _4 \
Either one will be fine. ?4 F, ~: ?- x
这又不是什么新鲜事。
- _8 B! H M# |+ O! V \It's the same old story.3 ^* R! K# r1 {
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)+ T/ h: E1 ~4 o
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。) |
|