 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
, O! R5 }5 |. t/ K' L/ b' z% O; [3 Z$ b9 F$ [- z. P
第1招 妥善安排会面的约定
) \9 J* r: _) n—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 1 E# [3 r% X& E O
) f9 y4 A, V2 B9 ?6 r7 K
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
4 \9 p5 @; a& n( K) o0 b8 S/ D G她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 : ?. h/ H& ?$ w% A' ]
8 V- p" v7 O3 ?& x& U第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 # [5 k H W m4 X! D: z* _
--I will arrange everything.
1 s. [1 N# C# j" R2 O7 h/ q, M- N) k: F" Q
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 # |8 X) V# ^$ c% _' x
7 i$ I, x4 m# [/ S4 F9 n第3招 沟通进行中应避免干扰 8 J+ `) u$ |' e" l/ v/ Q7 C
—No interruptions during the meeting! 8 Y2 L) l5 Y' a" [$ G9 l
6 v( f( S* ~$ ]0 H如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 % Q6 s8 l/ |- v! d5 Z/ T
$ v' {! q& e/ j3 _
第4招 遵守礼仪
" N8 F6 \/ }# J$ Y) ~# |--Behave yourself!
9 q: K% N5 Z4 Q) `8 h5 ?9 d# T9 j6 @4 L1 s, E
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
$ m3 Y9 e& ^/ Z" g1 _2 K3 r8 x* g9 ?
第5招 适时承认自己的过失
; M" p" t/ N! ] y3 j--It's my fault. " M. y: g. Q, N0 t" v1 c$ g
. H- n1 D4 ~/ ^7 B E& o如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
4 W2 U) _+ C2 ?- q. A3 T( Z3 A0 S
第6招 抱怨不是无理取闹 1 R9 Z0 R0 L) ~) Q% D3 Z! L% I
—I have a complaint to make. & J; A" N1 }; I& c5 G" u
7 K1 J5 b5 {; `( ? X/ O% D% Z以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 ( E1 x2 S' l, [% a* z0 j) C
; d) N- R: l2 s" W
第7招 资料须充实完备
* z7 d+ c' m [) h—We have a pamphlet in English. 7 f8 [5 b+ R- M: o
! Z- g" Y' j' |$ l& Y1 _1 }( n' f
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
8 k$ [2 | L- x" b+ [, r. Z. \! B1 y; K6 \2 g( s8 M" I5 O' B
第8招 缓和紧张的气氛 $ F& _8 ~/ k9 l% o
--How abouta break?
% H/ Y4 M- ?2 {# y Z1 E b5 `8 w% J' U
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
/ d4 D! K- z7 g% c @( B1 `2 k) d
( |/ R* Y i3 i第9招 做个周到的主人 # G2 j' l" b5 E6 t4 n
—You can use our office equipment if necessary.
x5 r1 X) e6 x4 N! V, r6 b$ o+ X
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
' l9 e4 C. S3 b5 d+ Q- V
* M* D( O- _/ a0 C2 h第10招 询问对方的意见 + v( u$ d4 B* \2 _
—What is your opinion? 7 y5 t% J' l6 h5 V3 q+ _
! f# |4 f$ A5 o1 ~6 B6 ^ t
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 : Y% P. q) A5 I( c
. o( m8 a# j9 ^9 o/ @3 ^
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
( H# m; I# A4 {& C& r) g+ J—I think I should call a lawyer.
. Z( a" \* H! y% k6 d$ y+ K( r; i$ M: Z! K4 B& v5 F
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
9 v5 d' W6 J Q6 \: v; `+ G* V0 z$ `$ @5 y0 S. _% u
第12招 找出问题症结
: p" U! x; [& R; K/ C+ I--What seems to be the trouble?
/ G' @8 V9 w7 K: `7 G- q- i2 \* @- A! L# S5 C, e, n5 W
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
; t% {7 n4 J/ c4 z$ L" b
9 Z2 ~' i4 i6 `/ h/ I o第13招 要有解决问题的诚意
5 M- b& ]4 l3 M- r—Please tell me about it.
- v" c2 N* ~6 L/ d+ |6 i4 }3 M; v- M7 M+ g1 A9 c6 @, X
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 - B7 O/ c* `6 P6 w9 Z' d1 Q
/ P* S7 J* X1 W# y/ ^
第14招 适时提出建议 " H X! O8 l% ]) W. ~" D% W% R
--We'll send you a replacement right away. : D1 u$ h* ~' k" i2 k$ t( |9 O
+ | ^5 l% d1 @当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 ' f f$ n" {/ p, u% P: y0 E
+ d* g/ G4 P* K7 K" Z' g' Q1 d
第15招 随时确认重要的细节
: L; v) o! N7 T! S+ D( D& r—Is this waht we decided? # z' X8 b. U/ c5 G/ e, U2 V
f: q" D( l/ n$ h( s
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 4 R- r! J2 G7 W2 Y+ u" Y' ]
E5 n0 ^& r/ k! _" ?7 P第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
0 `- K# u0 f6 X4 B, X6 a—Would you mind repeating it?
# G2 ?: ^* i- n! }1 V; D' V! |
) P8 e5 h- E) T k. Z T英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) - r/ R2 o( T0 i) m7 }
. j/ ~" i, H# |. g1 q: {第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 ' }8 ^- K8 N, m N+ s1 \8 w* M0 Y
—Is it important that …?
. x/ J. E# z3 u! l: \3 c, l) |* H6 d `# G
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
7 `. K9 j6 g& a' A5 T) p
, U1 E9 b6 J' S第18招 做适当的让步 / O$ i( ` H! Q( n
—The best compromise we can maks is... - F; K- E5 c: f& t, z8 V
/ D& C& i+ E$ D! ^7 E0 Y9 |
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 ) `( }7 P4 S0 P! C) T
" D# \4 c, U( d1 T第19招 不要仓促地做决定
+ f! {. X6 S* L2 c1 n—Please let me think it over. 3 h- E) O; R6 b, \# m
8 [3 P9 `" v. L% B
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! " J# }' A$ v4 \" P; K1 T
2 T1 |/ `6 s: }第20招 说“不”的技巧
' T7 K. J% u6 [--No, but … : U; X \- S- s. i+ [" M7 {
* s2 {$ Z3 a3 u' A5 Z在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
9 D5 D& O8 E5 T& V# M1 J- B* N
6 n I" _3 @, z& h/ m9 l' {8 x* i第21招 不要催促对手下决定
/ Y3 q8 d6 R1 O. u--Stop asking "Have you decided?" ( Q# b! G% Q3 k
" \* x- V6 \; [7 e9 E. L; h当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
) ^! V; F. R: m6 ~& [7 E4 Q+ R" f! a( f N/ N5 M5 |" ?
第22招 沉默是金
4 H6 |. z7 e3 a5 I7 f' l—Silence is golden. " K6 V3 c! n! P% x0 A' g
( d$ i2 r* U: L1 J, ?
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) 1 e& [% j4 D! U0 K
K3 P' {7 L& h+ ]* y3 u
第23招 过分吹牛,足以败事
, F' G* Q2 h, U9 r% y' P--Don't boast!
3 [* a7 c) v2 R, `5 m# [, G
0 `' Y' E: E& E' i+ z2 m磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
, |5 J; W/ k1 y
" o a' {% K4 X8 ]# O第24招 不浪费沟通对手的时间
' ~2 [' p. p" d0 W-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. : R0 d7 ?5 R8 l B
1 M" r# j+ ~9 L8 K# o( p2 ^* ~在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 " E! j% ]; j6 w) g. r R1 J
' \+ C: J; Y: y6 f4 b9 p
第26招 达到目地,立即离开
+ n6 ^: g+ {" l! s. y/ k—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 9 S% B% Y% I% U' v8 r; A
! D A- t% r0 _+ W! F
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 4 P' e+ G, P+ D9 Y9 M$ n
) U* @# e* m& m0 ]9 d; K; b
三,如何使沟通顺利进行8招
$ M# G6 x# [) U' P! L
* _- U% e! W+ v; c. R
Z$ u. m+ N7 R第27招 充满信心地进行沟通 " W: G- W' ]! Z& I) k% n/ Z; L5 D
—You can ask me any question. 3 m% `: [2 Y. F$ H# M2 {6 o
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
8 d" H& {/ g& `) C7 q9 n9 w$ J% `8 d3 M0 e/ x! R
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 6 c1 Z" ]+ x9 i+ x7 v3 d
--I know you are good at ….
! F: E- ?7 i; o' m( E7 B
% P, n2 {1 c4 u" r) E每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 / D6 \% ?* @0 t# I) R
" r1 x2 ?# t- b6 b1 P+ U第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 / \ r3 P, U% t( P9 Z1 T+ M
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 8 I, O3 ^6 e0 q s6 A) j2 ?" l+ X0 w
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 : a; w* P( Z' ^' J3 F
沟通力也大大增加了。
d$ z/ ^$ u8 @ Q
4 e! w3 Z$ ?% f& Q3 T& X第30招 委婉地透露坏消息
8 P4 x/ q; M4 R8 J—Bad news,I'm afraid.
4 F' ^- y3 S# U, Z
7 y4 w) `- E( g0 J9 B要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
- r; J. L/ Y" D3 [1 D( w1 V的。 9 q# X* P! D' ^$ ~
# b% X8 ~, ^7 Q# r O6 t3 D) o第31招 强调沟通双方相同的处境
0 N9 b& h, t5 f! r# k—Our costs are way up too. ( B1 [) C4 u* i3 d0 I
: ]0 O4 g4 L+ O- [* N3 I说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
+ i# E; C7 O& u
/ `& Z( d7 R l/ L2 @第32招 向谈判对手略施压力
0 V0 m [; ~; L8 p—The special price will be effective until May 30. 2 T2 C% y& v3 k! J( f
0 M* X8 L4 I+ H% D" y' V为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
: E! {) X" q# \! Y1 {: i1 d
2 J1 V3 l2 F0 e$ ~9 B7 W; }第33招 不要幸灾乐祸 ( g6 i* H4 W) E) v
--Don't say“ I told you so!" : t& e+ ~+ v: j5 a' U
# M& d" z) M7 I1 ]2 _1 Z8 V# \
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 1 {4 {) `3 c5 F( X$ {( R# Y2 [
0 v0 F( w0 E2 k4 o9 i第34招 保留沟通对手的面子
6 x7 I& G) w3 i2 a3 B9 a—Your views regarding management differ from mine. ! h& m c- d9 V5 s: Z8 O
& ?+ G3 a2 u5 B/ x+ s# L. D% p
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|