 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:陈志动
( j! r0 p* e f% e1 Q4 C# Y9 }. n1 U/ Q( r, h4 }' w
近年出现一个新词,叫做"新移民后遗症"。数天前,收到一位从祖国移民来的友人转发的一篇文章,就是讲述这个后遗症。文中举例一位女士,移民这里之 后,由于生活未适应,对本地社会制度与文化,骂不停口,该文章作者与她细谈之下,发觉她对美国与西欧,亦甚多抨击;对中国的生活情况,她更诸多抱怨,最终 还是决定留在温哥华。
" y( @. w* V& `& G8 ]
1 s: X W3 p# V. g6 @7 l
- k6 B- l/ B! T) O* c
3 T) v; m* Q: w4 K
6 L4 n( u2 r* L1 \; S H- B1 v+ ]& `( j) \
该文作者形容这类新移民是好吃好位好懊恼,闲着无聊,用抱怨宣泄郁闷,渐渐成为习惯。该作者建议新移民要认真找辨法去纠正这种负面心态,以免对心理健康做成损害,对融入社区,安心在这里定居生活,做成障碍。 , I% ~9 f4 L" c$ S
; {* G- \7 B5 e0 ~; ?9 k N! {0 d
. }% t" q, o: L9 k2 S1 h. E, g% r* ]0 u) z/ r$ l A- ?+ q
7 M& {. Q3 q% G0 k
以我看法,对加拿大情况不满意的不单是新来的朋友、本地土生土长的人士,也很喜欢在茶余饭后发牢骚、抱怨加拿大的这个不是、那个不对。这可算是加拿 大民族性之一。祖国来的同胞这么快就学会了这一套,真是不错。但是不少的加拿大人在发完牢骚之后,还是积极参与社会事务、全情投入。无他,因为他们对这里 有归属感,无论这里是好是坏、这里还是他们的家。 $ w5 B+ [4 |" Y, v7 F8 w0 \0 b: C
% ?+ m- a$ _5 |; H: O( w) ^/ U* Q- s* m9 Q# k
对新移民来说,要对加拿大有归属感殊不容易。挂在口里的还常是「他们加拿大人」、「这里的老外」。从来没想到根本上自己已经是加拿大的一份子,要说 的是「我们加拿大人」、要把「他们」变成了「我们」。拿了加拿大的国籍,回祖国探亲、依正手续是要到领馆拿签証。在中国的法律的观点来看、自己就是一个完 完全全的「老外」,那么还为甚么叫「这里的老外」?从叧外一个观点来看,在这里土生土长的人的眼中,新移民才是「老外」。说实了,归根究底,还是很多人对 自己的身份搞不清楚,移了民,做了加拿大人、还在心理上觉得自己只是一个中国人、而不是一个加拿大的中国人。要是能化解了这个矛盾、放松了这个情意结、我 想要对本地开始有归属感就会比较容易。 0 l+ U W+ z6 i) F( G/ T
_6 ]+ M) ^9 ?( T+ q H r
9 [: M( @' e2 j, @7 w) f8 n
! n+ Q2 C. i T+ O有了归属感、就会更有动力去学好加拿大的国家语言:英语或法语。有了归属感,就更有兴趣参加本地的活动、再不去管甚么「主流」、「副流」,因为自己 就是这个社区的一份子,在这个人人平等的社会,有了归属感就不会主动地先把自己看扁,抬高别人做「主流」把自己贬成「副流」。我很希望有"新移民后遗症" 的读者在看完这篇文章后能花点时间去做些思想工作,了解一下自己是移了民,而不只是搬了家。既来之则安之,好好地去享受人生。
7 U1 i% G' Z8 J% P |
|