 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!- o) ?; a$ D$ G) a. K% g1 \
Unbelievable!! c4 Q# B Y+ s! [' N
She was late for work again. (她上班又来晚了。)
2 [" U& a1 Z( X# c& EUnbelievable! (难以置信!)
% ]- L6 W# ?3 |6 S, }0 IIncredible!
$ }% R! X$ j3 p& X7 VThat's unbelievable!
2 |5 I4 g" I6 b0 p) s( l6 dI can't believe it!
+ F% l5 `0 I0 e; Y, g
& a S% R* X/ x, q, D/ f4 E我吃了一惊。$ Q! |0 W+ ` t; k: r2 I+ E+ F- F
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。$ I6 C O% x/ t6 H5 B, |! r
我很震惊。
: H( w. F" B; |/ uI'm shocked!
$ [) N; J9 o& ZI'm in shock!' r& ? H5 f1 v, Z: `0 G
What a shock!
* a! S) u4 |6 r太让人吃惊了!/ c+ d) c5 b# o3 I
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。5 E( v: W3 }+ ^9 q# X. y2 n( q
I won the lottery. (我的彩票中了。)
- k" x2 r1 C& jThat's amazing! (太让人吃惊了!)
; x$ K. ]& \6 QHow about that!
2 b( s* Z: I; q8 j' w" mWow! (哇-!)7 |/ v5 J5 o! O: K) [
真的?- x- R! K7 f, d, G% J0 N4 T
Really? *Oh, really?更强调吃惊的程度。5 L6 e* E4 B3 S% E
He said he likes you. (他说他喜欢你。)/ i! G6 w0 v0 o) |1 c6 Q9 ]4 M: n
Really? (真的?)
$ H3 x1 l2 l4 J$ D. N, S7 DIs that right? q( C9 u" ?% G" ~
Is that so?
- U& v2 {/ _0 l0 q4 w" \, w+ W- AOh, yeah?
7 Y" H8 o) o6 v2 X3 j4 S- h, ?你在开玩笑吧!9 M k! `. Y3 Z1 @' t! p" O4 f; }
1 |- {5 h& R8 z# \You're kidding! (你在开玩笑吧!)+ v- S/ y6 n1 b/ |
No, I'm not. (没有,我是认真的。)
" T+ l; @* y8 r1 F- o! `, A$ MYou're joking!
/ X, g- e m: f" i& S V$ G- ]* AYou're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。5 e3 M0 P& k& T( {, c e2 E+ }
No kidding!
0 ~# O2 P# e7 Q9 }9 ?( Q3 sThat can't be!
2 I6 R- z* d2 B: Q0 k/ Y$ GYou've got to be kidding!
$ x2 F. ~' l' Q. u( h怎么可能!+ D, f0 \, v" n+ x, m
It can't be! *不相信所听到的事情时。
3 }, M+ R1 i7 |It's midnight already. (已经是夜里零点了。)6 E& i8 G. E* W& V1 X% J9 T
It can't be! (怎么可能!)& K/ w: e3 y1 v- l* s
That can't be!
- j# @8 M! N! o* I5 T' f6 HIt can't be true!
/ w5 v* [/ U$ n6 J, VImpossible! (不可能!)
$ { Q! k2 L& A. p1 w当真?/你肯定?* g( Z N+ c2 s( M
Are you serious?
& L( L; m4 l& ]0 ^Let's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)+ r7 O) h5 v5 n" n& `4 d
Are you serious? (当真?/你肯定?)
6 x- L+ U+ |2 b4 tSeriously?
9 Q E4 u: j- [# M那真的很重要!8 n- n2 H0 p. H) Y! D& u
That's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。% \: }: D& W0 B+ N! [( i% p& E' ^4 |
哎呀!/吓死人了。2 s! J7 \% A2 t1 s$ {$ p, H
Oh, my!
1 {/ }% s3 a o' \I was in a car accident. (我碰上交通事故了。)
8 Z7 [' k* Y- h' DOh, my! (哎呀!)% a: h+ E- S9 u
My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。/ } [& m" V) ^- A$ u
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。3 |8 z* S1 |! _" W
He failed another test. (他又没考上。)
9 i" |5 K" i+ a) |8 L! \' @Good grief! (是吗?真不像话。)
' ]/ | K4 `) p哎呀呀!7 S/ X/ H+ K) Z* s5 M. O
Well, well., |1 ]0 ^; F& I
) k8 r$ s+ t8 ?0 A$ d* O
Oh, boy!6 y/ E$ j' N* M- u$ z: V/ N, _, e# e
Gee! *俚语。
. a1 @8 f; U: O- f& l8 SMy goodness!2 j& X0 R* k2 f5 K: [
Oh, dear! *特别是女性比较喜欢用。
" W0 e! B+ o+ zDear! Dear!, i' J& W. }$ j8 i# I2 U1 b3 x
Good gracious!! P7 K4 E5 P* a. d0 h
Oh, brother!4 d# Z2 F/ F+ `
你吓死我了。6 M) M" j* l* V
You surprised me!
) @4 P: U6 D* ~$ |* W8 _Boo! (啊-!)
0 _5 z1 D% r% `1 p; tYou surprised me! (你吓死我了。)
' w2 V: L6 W0 }1 A: b9 T" U/ l/ BYou scared me.
$ |8 }5 z1 K+ o, ?What a surprise!
: T. P+ i+ |$ d% N0 M" q8 Y这怎么可能呢?
1 V+ b" H3 G+ v' ]2 o8 ~You don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。
- O/ _) Z" s- l4 RI really do love you. (我真的爱你。)
- g Z- C4 Z( S5 m0 ^) v m6 D: ?You don't say! (唉,不会吧!)
( V+ ~" ]5 O G' M1 j$ ?永远不可能有那样的事!
! m# I! v/ v) @0 AThat'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”/ g" a+ H* }3 {
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)
7 e5 i4 r/ Z, M8 NThat'll be the day! (永远不可能有那样的事!)5 @ S# }# [4 h( [% M3 |/ O9 \
It'll never happen!/ z1 F6 V' O( b4 V
Impossible!4 T4 w2 }4 T U: T! C% w1 t
I'll believe that when I see it. (眼见为实。)
1 O" f$ X Y2 e1 g7 o8 W: qI'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)/ d$ a) c* a% q
震惊。
( k. y& m/ B, |: a. c3 PA great shock.9 `- t7 l8 F: C% [5 |
A big shock.
2 w6 Q: N/ k9 H+ q+ gThat's a shocker.
" [- |( X" O. \$ s第一次听说。
3 h+ B! r1 o J1 IThat's news to me.; Q: p$ ] {- v( _& J! N/ A. s3 z. q2 I
There's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)! T" @% {# s6 B
That's news to me. (我刚听说。)
5 R6 h$ j8 n' M8 e- N: ?That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)
9 I, `- S; ~& j( R3 Y L% ^令人难以想像!
( B2 m' _) c p0 c8 I! ?1 nIt's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。$ c# [" I- N3 |2 W; B! }
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)0 j1 h6 c7 {5 i/ F$ K3 f) u
I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)" x8 \! n3 K3 E9 N% `- b
It blew me away.
- u9 R: j8 n6 L u' J, D5 g糟了!5 ^% ?2 ] S0 P1 K' E
Gosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。
& X" o" |/ V/ T" G) p$ R1 E- lGosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)
/ {1 s J+ `# zNo, not again! (没有,没到点呢!)/ a+ S4 X5 h' `
那条消息真让人吃惊。
: B: q: f+ C' p. a1 R3 _We were surprised by the news. *news “新闻,消息”。
( {" P$ z& P! t哇!7 \' K8 b& o; \! V1 i
Boo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。
: c" \* L# d! P% x$ SBoo! (哇!)
$ |5 \ R1 _ X. G# O) `That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|