 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
* R+ Q* ]5 H* c( u
4 g8 p: u# ^2 ?7 E. h9 {' j, X& ?
# l. [6 @( B8 G. i: r3 ~轻轻的我走了,
; V5 \& i) z3 F3 Y7 I: ` 正如我轻轻的来;
" o$ S6 ?, w' m6 J我轻轻的招手,
( M% H! b; j# Q3 T$ P! M7 {8 N7 }1 G7 c 作别西天的云彩。5 o/ u2 X0 V) U! j( R- O J2 p
1 g3 L0 r2 e; s' Z" W1 ^+ m/ e那河畔的金柳
; A! L7 v$ g0 e 是夕阳中的新娘9 _$ A' F; y: O; O/ `4 c
波光里的艳影,& P/ b5 q4 ^ V# y& Z. {
在我的心头荡漾。# u8 k/ ?$ J0 I/ F
1 \. L$ w# k O- X; G" s3 o/ I6 B% k
软泥上的青荇,
$ b4 Q# d6 b' M; J; I 油油的在水底招摇;
+ `: S4 ?* [5 B {1 `! X# P在康河的柔波里,. d/ X. |5 c( j' l5 v7 N- o
我甘心做一条水草% R4 K/ u# `; h% G, K1 W& X
$ n3 D0 Z5 V3 B& j那树荫下的一潭,
0 d2 S$ A% k( R3 z) q% Q% t 不是清泉,是天上虹
6 y/ }+ k6 ^5 F+ C5 P4 T3 a揉碎在浮藻间,/ H4 v4 {% C$ A; d
沉淀着彩虹似的梦。" y2 i; g) l' h% q' R( W/ H4 p
寻梦?撑一支长篙,: {5 A4 k( l; |' M8 H
向青草更青处漫溯,
- L) W$ J* B' _满载一船星辉,7 O# u& T* r7 T4 E/ X
在星辉斑斓里放歌% V3 q( `! S* Y& V, O! |
但我不能放歌,1 n) @5 `; r7 F6 o1 S
悄悄是别离的笙箫; S8 P% g+ N5 Z @& E# P
夏虫也为我沉默,
; ]8 B' k$ A, X8 q3 N# N6 A! k- \ 沉默是今晚的康桥!
$ N: Y2 a. E1 `" b悄悄的我走了,
2 U4 E4 `/ b T- X, }+ d. M 正如我悄悄的来;3 L# A: r; k' b: x5 _ Q7 `
我挥一挥衣袖,
& t& U3 H3 U, O2 X7 C2 ?6 y) a 不带走一片云彩。
" k9 f/ p5 O) p5 o+ Y" }- G( p, g" v# T3 F! p1 r! {
3 f( H6 Y, t1 \4 `5 y1 I0 r- Q4 M) p( Z' O2 L+ ]
Saying Good-bye to Cambridge Again D* O2 e3 W. G+ ?
3 m( `! |; T! o& i( ]7 t. h
Very quietly I take my leave% V) C1 u1 \( d9 d; C, j, e
As quietly as I came here;5 T- ~3 w# t* S
Quietly I wave good-bye
' I' H5 [7 H: w1 NTo the rosy clouds in the western sky.
# S3 Q; o) Y, T: {. ^ O; v$ }, X% d7 E6 t4 p; Q' L0 ^- X$ d
The golden willows by the riverside
. C4 z, b8 b/ EAre young brides in the setting sun;
, A- B3 K6 B8 J- G; iTheir reflections on the shimmering waves+ O& P1 ]7 \! M# Q; w; ?3 @) g
Always linger in the depth of my heart.2 }6 B8 M0 v. _/ u
2 K9 K$ d3 W1 |, s$ d
The floating heart growing in the sludge
/ m: ^# j" H/ T- E. g7 RSways leisurely under the water;& D" B1 V( f- d8 O$ h: m) L/ _
In the gentle waves of Cambridge7 B Q: W3 b9 ^8 {" g N: I
I would be a water plant! U: \$ I9 J9 W5 G, s3 M
. p1 i& F# D) y8 a0 L; p) ]That pool under the shade of elm trees
( U$ c9 f+ O) e' A& I. EHolds not water but the rainbow from the sky;
) ~6 {. H! o1 m5 r; TShattered to pieces among the duckweeds
) {6 c/ l8 f3 r0 ~: _! w/ A+ V6 MIs the sediment of a rainbow-like dream?
2 A8 c& d* p) s! j" q/ ~. [$ g* u( x z
To seek a dream? Just to pole a boat upstream( l$ Z8 ^! a) p
To where the green grass is more verdant;2 u7 C6 j1 s- O6 R$ }9 I
Or to have the boat fully loaded with starlight
0 V8 i: S8 s6 t; Q0 q, D- ^. j, |9 K0 RAnd sing aloud in the splendour of starlight.0 a+ r- i! t. }* b, U! @2 L
" U: y9 |1 X# t3 k! W4 g sBut I cannot sing aloud% s$ |8 D# j% |2 [- W+ A' e+ o A
Quietness is my farewell music;
9 j% Y- l3 c, r# o( C3 W4 [Even summer insects keep silence for me
. n3 ~6 G* s8 i' O- h2 m+ f ~Silent is Cambridge tonight!( W* e4 ]8 ]+ R! u$ D8 H
* a3 V$ v' s& R, M
Very quietly I take my leave
& i; E; U! [+ D3 b% @9 RAs quietly as I came here;
+ X$ O! H/ q/ @1 ^: bGently I flick my sleeves
# ^! [6 K/ I5 Y0 ~6 j/ t3 D: oNot even a wisp of cloud will I bring away |
|