 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
+ X8 A& @+ x5 j8 \8 B
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
& f% w) F* X @7 Z
: _. o- V. X+ }8 m7 ?/ n 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。! l% l& l o) q$ |/ Y; |& F
0 v4 J" e5 l) M 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。' K- \' w: X W
. n, t8 s# s ^- x) x4 \" u* u. D
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。+ C3 l( g+ t4 o) a5 l; B" ]
/ T& r9 f% L% |: c& P0 ~9 z
对“中国妈妈”褒贬不一' ^# `8 \& ~& q0 W( t
* E' d6 ]9 k" v9 q- Y w6 _; w
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
: F; g; [6 `6 C9 ^" z. `# j+ |( d" v
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
/ @1 s/ h* O5 b- p6 z# D a7 O* H$ W' u" Q
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。5 u" p1 f* _# [, l @
$ h0 E0 J9 H; W& I/ { f9 u4 j7 a 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。5 T4 f6 T! u& s; ^
$ f" W$ W$ p! O
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。: e \6 y% Q& k. d
& b7 N; c o0 ^9 H5 a( O% I) I
改变观念 重塑形象6 {( w5 ~$ F' e/ \
, g( n) c3 o' ?; n7 @. L4 v 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
/ G3 R' _- C) C
7 h$ z; V5 j5 F7 E% e* C5 {/ y 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
7 w3 x, k2 @9 t( k8 ?+ }
# H, V$ ?- p1 x1 U7 D7 x 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。& P L3 S4 ^3 r4 ^, h6 m5 v
+ w7 N3 W4 [4 H7 z9 W3 ~" S 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。 k) w9 p Y9 `3 E9 Z& w$ Z7 W& s+ Z
5 z- y0 v- |+ q1 R: t3 ^ 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
/ S4 U& W" U! o* @# B T* Z7 l' z
" Q) C) F3 D( r) |2 C9 V 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
& f4 B7 Q" ]$ A4 ^' y/ D7 S
6 ~. b" \6 ], m* U' `8 m 新“中国妈妈”什么样% L! }4 f. J2 {8 ]- y. T
+ X4 o. s" T0 S0 \# T5 d% Y# @0 Q$ x “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。' l; u4 V( g* y2 h' ~
2 V- a O0 G; l( i0 I/ p
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。- R3 z- f3 {# q
( c2 l( X0 ]! j- q5 i9 W# @* u
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
# W4 s8 @) s0 D8 g/ t) b
* L g( B8 ^! l& R+ a% a1 O- u) s( x “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
1 w% u' \4 c8 S* E+ \' ]' h1 i, Q! a/ K- F* c8 Z. C6 V
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。7 I# V2 |! ~# h3 C- S
]) h* _6 J9 S
; f+ B( V+ i' ~$ f8 H |
|