 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
卡城车主须留意,从本月中起,车辆发出太嘈吵声音可能会收到200元的告票。卡市府附例部门将会按投诉多寡,在卡城各社区,设置汽车噪音检测机器,就如「捉快车」一样。车辆行驶时製造超过96分贝的噪音,都会被执法人员票控。
$ J) G" p' K5 S3 f% ^5 E& A噪音超过96分贝即票控2 b3 i* \1 h8 a
原定6月初生效的新附例,推迟了两星期,原因是检测机器须送往哈里法斯作标準化测定。
& a y/ s/ ?# S/ n附例服务部主管布鲁斯(Bill Bruce)说:「(延迟是為了)我们在街上执法时有最佳的準确性。」" O, T% Q% A5 w% a2 H- T4 ^" A1 o
这套新科技,会把车辆经过时製造的嘈音纪录下来,还有20秒的录影片段,在「有声有画」的情况下票控噪音超标的车主。当局强调,有关系统获行内认可。. I. \* o2 s/ C, P
执法部门上周在本市举行了两个测试活动,469位车主自愿参与,不乏「高危一族」,例如有粗厚死气喉的车辆和大马力电单车。在测试活动中,近一半车辆,即219辆,高过96分贝。其中一辆电单车达到122分贝,而私家车也有达109分贝的。! \" I% G: ~, h. v
布鲁斯指出,122分贝的嘈音,只要在耳边维持超过一分鐘,足以导致听觉永久受损。
; t3 B, U% f |; P* E* k& A. x首月先作警告
) k) h8 f1 l- C: ]不过,执法人员在首月,会先作警告。
/ c' P6 @' P+ N3 ]+ K4 ]+ r卡加利是加拿大首个使用检测车辆嘈音科技的城市。当局表示,怀疑自己的车辆太嘈吵,可到设有為外省车辆检查的修车房测试。另外,据本市的《嘈音附例》,除车辆外,本市晚10朝7都有一系列的嘈音管制。
9 G4 i. |0 T8 ?: U
) I j5 _: T3 D+ s$ R9 m, M7 Z
7 O! |' S* m# @(新闻来源:星岛日报) |
|