 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|

楼主 |
发表于 2006-6-16 13:56
|
显示全部楼层
Wiper
4 w" d2 ?& z* q. k; }( M
2 \3 k5 t( l& z1 b: u+ O! ? 雨刷。Wipe是动词,意思就是“擦”、“拭”、“抹”,英文里,“er”字尾的,通常就是由动词变成的名词,因此Wiper也就成了“抹去雨水”的“雨刷”! , I0 T6 K/ @7 d) `& c1 E& ~8 N& l0 D
) R" l+ I0 l9 P0 x' `, y5 S Hood
6 r( l1 G. _0 u; |4 v# Z9 \( E b9 V V$ {. a
引擎盖。这是美式英语的说法,如果您买的是欧洲车,那您在车主手册里所找到的“引擎盖”就会是Bonnet。 ; d; c- T2 k( _" F( ?8 u$ \( ^
" [6 `2 Q5 L0 n; \
Engine Bay ~4 ^; @5 a; q* b# ]# O
: [. x& S0 v$ c" H8 W( q
引擎室。Bay原本的意思是“海湾”、或是“三面环抱的地形”,用来放置引擎的地方,大概也是因为被左右二片叶子板和后方的防火墙所三面环抱,所以叫做Engine Bay吧!
; T9 v% M- l- d8 C1 W) h, I( o- G: i5 B( j% m4 Y) {) [# h/ L. O
Roof9 D* ?1 m+ O c/ U) B
: H) S f; K( b ~9 g8 c
车顶。和形容房子的屋顶一模一样。
* g9 x8 e) O5 x3 L8 U; w
; [1 [8 Y$ {$ X: N4 f, N1 p 乘客室 . l. `" f! A2 D3 `& ?
0 A6 m9 |. [' I 要说“Cabin-客舱”也行、要说“Passenger Room-乘客室”亦无不可。
5 S$ E1 v; N. S: \ d9 y6 h
# I0 b( J; C5 c( d& ^4 g) q Sun Roof、Moon Roof
+ T1 m6 \: j* O: e5 Q; u, s9 u8 F, s1 h8 o- Z) U8 X; p! C0 V% j
天窗。一般均以Sun Roof来称呼较多。Moon Roof则是专指“玻璃天窗”,提醒读友们,要买天窗,一定要买玻璃天窗,实用性才高,特别是阴雨天,多透一些光线进来,心情会好得多! ( N6 X; R6 U% t: P" X8 x
; q$ F m. ]9 ^- D' e
Air Dam9 ~, X8 r8 P; ^" {7 p' X
# g( r* @, K% H; H' o3 V6 }
气坝。气坝就是前扰流,将前保险杆往下方扩大,形成一个阻挡气流的气坝,如此可以尽量让进入车底减少,避免车底气流过多、造成上扬力、造成后轮抓地力减弱。
. g" p `: H6 O% A: z- Y6 ^/ u) `; Y% Q$ Y, c* m* H# B; m( ~
Side Skirt
( L$ q6 r, A7 Z$ a8 \0 w
( v7 ?: {9 M5 j; V0 g+ Y- z, ^ 侧裙。功效也是等同于气坝,用来减少车体二侧的气流进入车底。 9 O4 y$ `6 d+ B4 H, ~2 U f X
# {* I# P* Z7 T/ `& w& w& L Spoiler
- ~- u. y1 v3 f' T8 s5 ? z5 [: S
扰流翼。Spoil是动词,它的原意是“破坏”、“宠坏”。A Spoiled Child意思就是“被宠坏的孩子”,讲到这里,顺便提一个有趣的瞎掰。有人说“保时捷-PORSCHE”是什么意思呢?PORSCHE就是“Proof Of Rich Spoiled Child Have Everything-有钱又被宠坏的孩子什么都有之最佳明证”! & _1 b- E0 `# G2 }9 a
, O% \$ e* U3 a, C9 z+ X1 K2 G9 y
Spoil加“er”又变成名词,就变成了“破坏者”,破坏什么呢?破坏原本气流流动的方向,车尾的扰流翼可以把原本要往下流的气流阻挡住,让它对车尾形成下压力,如此一来,高速行驶的时候,后轮的抓地力就会增大许多,过弯的车体控制就会更顺畅。
, J4 @ z" }2 N/ I) ]4 O7 ]# t5 W& y. j; T7 P) D4 P* v
行李厢7 A' n/ ?4 ~: x/ E3 L: ~5 U
! W8 Q% B6 v+ \" n9 y 又是一个美国人与欧洲人说法不同的地方,美国人说Trunk、欧洲人说Boot。有趣的是Trunk的另一个意思是旅行时所用的“行李箱”,而Boot的另一个意思则是“靴子”。 - |, g/ B/ G/ A
2 c; z& v1 h! _ Tail Light9 h, l$ n6 ], E C9 i
: R: g% C: b' o. Z# L
尾灯。又是一个把二个名词凑在一起的例子。 6 L0 D4 f1 Z0 e ?( a* r+ g
( A; j: R9 N1 }4 {+ u+ I
PDC
" C$ w8 m- m1 m& Y' i, Y1 u! g/ K' R) t* i% X J/ \
倒车雷达 。Parking Distance Control的缩写,其实汽车有愈来愈多的电子配备功能相同,但各家赋予的名字或缩写却不尽相同。通常,最后能通行的说法,如果不是最早推出的、就是最成功、最能让消费者感到印象深刻的。 |
|