 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|
2 j$ ~8 M- b. Q5 ^( D
+ G0 x3 g1 ?( G s
杨雨,1974年出生,湖南长沙人,文学博士,现为中南大学文学院教授,古代文学专业学科带头人。已经出版《宋词的女性意识》《传播学视野下的宋词生态》《侠骨柔肠陆放翁——杨雨讲述传奇陆游》等著作。
2 s& e9 Q. c7 g+ h% x+ ~% k% k* Y# f
W! Y' D5 K+ q) d/ y/ Y1 K
杨雨在百家讲坛的“正装”照。
$ U6 n F( y4 C6 _! | L- k% m0 F1 M* ]
近日,由中南大学文学院教授杨雨主讲的“纳兰心事有谁知”在央视百家讲坛全部播完。以讲稿为基础出版的《我是人间惆怅客:听杨雨讲纳兰》一书也在近期出版。此前,杨雨曾登陆百家讲坛主讲过“侠骨柔肠陆放翁”。从诗词出发,投入地阐释情感,她的讲述迥异于之前诸多的百家讲坛“故事体”,“以情动人”成为她打动观众的“杀手锏”。网友亲切地称她为“洋芋”。5月6日,杨雨携家人来北京签售,本报记者专访了她,谈到她的“美女教授”头衔,以及她对百家讲坛和诗词人物的认识。9 v. x* ~5 ^7 |
9 I" o v$ ?! N, s/ r
关于头衔 “美女教授”由不得我1 o8 b: M' f+ O/ l9 P
6 w! N! H. J8 l新京报:我觉得,你把头发披着比较好看,在百家讲坛时,为什么要把头发盘起来?
6 \# T' ^5 X# i: l) D" J$ v3 U
9 \; @+ C/ b1 D杨雨:所有见到我的人都觉得不应该把它盘起来。栏目组认为,盘起来比较切合学者的身份,我现在的这个样子缺乏公信力。) ^& j7 w# x/ \1 n7 C) R
' ~9 V3 g1 K6 S; H* W i
新京报:你看,你书上的腰封,之前的媒体都称你为美女教授。
1 K+ m3 p# x5 [$ s5 M8 f/ j/ d9 w$ X8 C
杨雨:对,那天陈虎(本书责编),把这个书稿给我,我就说“美女教授”能不能改成“知性”,或者是“人气”这类的词都可以,我说这个词我不喜欢,他说这个由不得你,这是我们开会决定的,而且关键他说已经付印了。
@' X3 X2 n) q1 B1 I$ D8 F% z
- v w) d7 L8 f2 e8 V/ L$ c% {$ L如果我把这本书送给圈内人,我肯定去掉腰封。0 A9 ]+ P1 R5 P% c( o( D. w T
$ C j* ^( @% _& H
新京报:教授是要教书讲学的,你的“美女”身份,对于你的职业来说有没有什么影响?
" y8 c7 G3 L( j! q- j1 s
6 T! ?4 F0 s j: \. K) m1 Z杨雨:我承认有很多女教授是真正意义上的美女教授,比如说我们词学界,我们最推崇的前辈叶嘉莹先生,还有我的学姐赵晓兰教授(从她的年龄上来说是我的妈妈级的人物),她们是我的前辈,也是名正言顺的美女教授。要达到她们那个境界,我觉得我还有很长的路要走,我希望若干年之后,虽然我可能老了,但是我能够称得上是正面意义上的美女教授。: a# J. u& A6 n, _- k' j
, C8 @; t0 T. u2 T8 x
关于讲述 讲故事,他们觉得很平淡$ p& n& Z' a$ H) V9 W8 a
$ L3 J: [6 ~( R$ s5 v7 J( G新京报:原来的百家讲坛从年龄资历来说都是比较老的学者。这些年来,除了你之外,还有郦波、袁腾飞、蒙曼等70后的学者陆续登陆百家讲坛。在你看来,你和老一辈学者的区别在哪里?
) |, u/ B* m3 R" c1 c# K _5 k% h
杨雨:我基本不看电视,但是老一拨学者,比如说阎崇年先生的讲稿,好几本书我都是仔细看过的。我讲纳兰之前,我把阎崇年老师关于清初的一些讲稿也非常细致通读了一遍。我觉得,我跟他们不太一样的是,从讲述的内容上来说,他们是讲历史,我是讲文学,所以我可能更加倾向于文本的诠释,而不是历史故事的演绎,历史结论的得出。/ X# j( c. _3 |0 I( F; i% j
; S: r9 ] \" g5 D9 l其次,从讲述风格的区别来说,我自己,包括栏目编导以及他们栏目的人对我的评价,感觉我对于情感这一块的诠释,相对投入会更加深。我更加注重一个作品当中所包含,以及我所体验到的一种情感的力量。编导说,我看别人的讲座,就特别喜欢听他们讲历史的故事,但是听你的讲座,不希望你讲故事,就希望你解诗词,就觉得你解诗词时,感情特别到位,把握得很好。
|6 |) j+ X! R4 g" o- H- g8 a8 ?9 w" Q: I$ E
新京报:你不善于讲故事吗?$ B0 z+ U# F+ E, X( o7 x. p
9 L3 @* }$ c& l" [, Z: g& [
杨雨:是,百家(讲坛)上上下下都觉得我不善于讲故事,我一讲故事,他们觉得很平淡,编导都说,我看到你分析词,我觉得我的情感都跟着你在波动;你一讲故事,我觉得没劲。编导最开始跟我接触,特别想调动我讲故事的能力,现在他基本已经放弃这个希望了。编导说,觉得我还是比较适合讲抒情文学,我不善于那种抑扬顿挫,关键时候甩个包袱出来——我不会。
6 d, n, E$ c' \9 [" a0 P. ^
! m% ]4 p9 }4 T我之前也看了一下蒙曼的讲座,一个故事接着一个故事,波澜壮阔的,我觉得特别带劲。他们开始特别想培养我丢包袱的能力,但我觉得我这方面特别差劲。
* s5 S' p. B9 O" o- w% r" s
) F p& ^6 B3 |0 h; {# i关于人物 没有过度阐释纳兰性德2 W6 Y0 f/ P u0 @3 t% _
9 n% S$ |9 J9 J' H6 _
新京报:你讲纳兰性德,主要是通过他的诗词作品,并配合现在流传下来,所能掌握到的相关文献,来剖析他的情感生活和家庭生活,以及人生境遇。他的文学表述和真实情感之间会不会有一定的落差?
0 A7 F' ?/ _9 t. s( B$ V: H4 c& v* a1 B# s
杨雨:除去我们现有能够掌握的历史文献之外,我们是没有办法走进一个完全真实的纳兰的——因为他已经逝去300多年了。我们所能够掌握的只有他自己的文字,以及旁人研究他的文字。所以我们的一切都必须从文献出发,从文字出发。至于它是否夸张,或者夸张到什么程度,这是我们无法把握的。所以,我强调的是读诗词除了掌握已有的文献之外,还有一种以心会心的情感体验。/ t6 [4 U6 U" g& I- I- E8 _
, C. t. `4 T/ Q1 t6 K- e% k
我之前的书名,就是包括在百家讲坛的片名是“纳兰心事有谁知”,我们尽可能想去“知”,但是没有谁可以说纳兰心事我知道。
: C" \6 h& N& [3 T. V
/ B( P" r. O& b' l3 `新京报:你写到他跟卢氏的情感,婚后生活,我看到这些细节就想,这些是你根据诗词来做的推测。那么,你的讲解会不会有过度阐释的地方?
/ ^2 g' o n9 W; \4 v3 T
4 z' z/ d z6 E0 b& @, D2 v杨雨:我理解的过度阐释,是在一首诗词作品里面赋予它更多更深的文学之外的含义。比如说一首爱情词,你偏偏说他是有政治抱负,当然这是我们的一个阐释传统。% h7 C2 D; n# P3 G. L; L. p, ]
: T7 U& b* c2 p; J8 A. z3 G4 e
我觉得,如果仅仅还原一个场景,那不叫过度阐释。而且这种还原也比较适合电视讲座,因为电视讲座是强调画面感的,如果我们通过他的词能够还原一个场景,我觉得也是走进这首词的一个途径——但不是唯一途径。因为诗词都讲意境,意,但是也还有一个境,比如说微博里面有人给我留言,就是质疑,还挺犀利的,我觉得提得很好,你凭什么说卢氏看到纳兰在月光底下发呆,就是想念他的初恋情人,哪个文献这么说了?但是我回了他一句,没有人这么说,没有文献这么说,我只是说应该是很可能,这是合理的推测,至于卢氏看没看到,这已经不重要了。这种情感的流露,只要纳兰不是刻意隐瞒,他身边最亲的人难道会没有感觉吗?就像你说的,我觉得这确实是我的主观揣测,但是它不在情理之外。% ^6 y% l6 \: h4 v8 Z
7 b* Y, m) k2 n% M■ 网友留言
3 r+ I3 d0 j0 H A: F& C u) z6 B
楚溪J:看杨老师百家讲坛纳兰的最后一集的而今才道当时错,我哭了,我哭他的纯情!他走了,留给后人无尽的感叹,我真性情!男子为文坛偶像落泪也值得!7 I9 ^; r9 l5 s: m0 p/ r+ m% ^
4 n7 N" C0 _/ X" K. [9 f- _, s
斯人威武:刚看到杨老师分享蝶恋花,被一句:不辞冰雪为卿热,彻底打动了。
9 D4 Y, S4 S2 z6 r J) a0 M2 U6 E& X; F: T4 `( f/ s' W" S
super大元:五一睡到自然醒,本来轻松愉悦的心情,在刚刚看完这期的百家讲坛后,被纳兰痛彻心扉的悲伤所感染,变得沉重。; N' e x9 e; Q% P
3 `5 P) D# o2 t纵一苇之所如——凌万顷之茫然:杨老师你讲得太感人了,我被纳兰和卢氏的爱情深深地感动着,久久不能释怀,特别是今天讲到卢氏停灵的那一段,好伤感。" N. E' y+ B) @* M; O- B
- c5 T+ x! w0 R1 Y6 J文涛HD:看了一期讲纳兰,总感觉不如之前的陆游更加能够吸引观众。 |
|