埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4660|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
9 f4 L( O/ R  I6 W. {  {+ b- {) [, F
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
1 @- I' v* o% p% ]3 |" M" K* B6 F% X6 o2 [
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......+ Z  P! l2 q1 P) j8 A: a. P
) k0 ^  u, }' `3 Y! u# ^3 F. {
2 @, N! k5 H8 k6 K! h$ {1 }6 e

  J, t1 M7 ^, d  F
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 0 ^1 Q! ~5 ]% G0 y
9 L9 l' h$ \9 F& {5 s7 J
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 , G, }1 a# g4 |: |
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
! e" G+ _0 U+ c" _( J- T
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
  s9 C1 H% G. @2 A, E$ R关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
, B( W6 |# F% E( I4 k8 I0 L/ z* S9 l3 d7 `
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
! b. k5 l& d3 |; A$ ~* {2 Nlip rip leap skip/ e8 k" N- k1 ]6 Z
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
7 `( `' y( Q! o4 x7 g9 C1 j  q' M8 B0 C  z; k
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
+ y2 h* j+ \5 x# P( O给个链接?

/ q6 K/ ]5 W2 w' A9 qhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
/ y  i( F  _, F# ~! T  s1 @Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 * q/ n( }% E" v
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu$ O* i- g5 K) b; q6 R# K7 H: B
Mike is a very hard-working and talente ...

7 L# R( D% B% Q/ l  E1 bthanks for sharing, he is so talented
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
5 M. o- ?- E: m. E7 p( M, z2 n: O- [) Y/ w0 e/ J" l6 x" K  d
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
* ~/ @) p$ |5 @2 ?, v) [% e3 f, U4 Q. p' E1 N2 G  s% P
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
% z+ v3 }0 i$ g' b3 R真的是学无止境。% W5 C3 T- v. ?7 {% l) N
; [$ R% |' H, V5 l! n( ~5 V: J
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
; D; v3 ~! |+ X4 Q
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
0 B, {: \$ g2 K; o% K% [6 I
  N. u& Z( u$ ^1 G: d. G还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。1 c6 w/ M( Z) J2 i) _2 t4 h7 w
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。8 L) K9 F2 h4 A

: l. S' D) P* a7 v& M  @) o  G大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
  ?- J0 t% _- f4 x5 B" U8 MI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

8 y9 U4 `& S1 O0 K1 v6 s% T( q& uStudying at school. That makes watching the video a problem? , O$ b3 s2 u4 g) e9 X3 n" T! x
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案" P. E: q8 E7 w. g1 `/ S
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂# m% _9 Q0 J0 F) j, t: d0 `
当然,有这个说法会帮助我们提高
' |0 j2 u3 ~# {1 }. t
1 b6 I( L: {  Q2 t4 S, J) \! n还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 ) @6 {- j( z0 g1 L
看到题目,猜到答案
; Z6 Z, C& S( ~3 ?其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

/ z* d+ p! f( a* h呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
% Y% G% X: r: _3 t' ^  n( S& z
" I* }2 }: w& G' k  Y5 J" R6 y成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
# C  ?1 V- R1 u' D4 ?5 A( a: C6 `7 ~! t( W- G: i
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 ' _, M! S8 F+ r: w7 ^3 R
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
: r) V! ~3 D% s( Q6 ^5 t; ^
7 ^  E+ u8 Y" N! e+ n9 h, K1 r成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

% u( L! S, r* b6 L3 X5 S理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。" X" ^: c1 T2 ?
本来就是b,非要说是不吐气的p。% V6 E1 U: G' l% z% ?
8 D, m# U$ B! f; A4 y
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 ! Y$ c) G0 D% M# Z0 L5 w
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
7 f, f# j% N; Z$ Z* U4 P- V# h本来就是b,非要说是不吐气的 ...
6 g$ @6 N" x  U$ _
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
3 f+ f* [; A) A# y) M另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
4 Y3 q0 E9 x7 B: {Studying at school. That makes watching the video a problem? / ?0 M: V# H1 P
The link to youtube is there but I  ...

5 X& d" Q, O3 x5 I' TIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 0 ~0 Q( g4 p. \' d. l0 l
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

% {" N0 \. k5 G9 aAre you trying to insult my country?
# F) D: H5 [; Y" eHaha. Thanks for your thoughtfulness.
7 H1 l9 C  X/ f5 l8 q+ ^7 C- R  {: N  s
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 19:26 , Processed in 0.180647 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表