埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4481|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
( e5 O1 g( {0 T" X
8 Z$ A0 B. i% G: P. u+ n. c刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!2 S' @, q# S  w" s' L7 o; q4 Z
% m% s5 s$ `" h& L9 G
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......5 p+ f: k& f, a3 W  U8 r  \

! _- f- A+ i0 ]3 c! |: q5 v1 d6 q& i) R4 I

3 V/ P6 n, u4 Y0 K0 T. g. K
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
# ~, [; e) Y- D, O% D+ A; ?2 o/ L  s7 Q# Q
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 + e2 L. U- j0 a  e& F( a  L9 `
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

  u- A- q0 y" ?3 I  O- `! g呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
. p/ Z* g; E, j) O关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
. {6 L6 e9 M* t# P8 T
% m& Y+ _( b9 x9 b3 M8 [! G( p另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,% F1 Y: v# \3 }: Q* A+ \
lip rip leap skip. O' ~' Y4 S, X" _
P后面还有元音的,应该是送气的吧。2 @  X3 i0 g% t% t( m8 a

5 r* S& J2 r5 c* |0 O; K
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
( |' {  o! i  f% ~0 d" y给个链接?
3 {, ]% D& a: q# W$ C8 n" Q0 G
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
  t" x+ `2 d. O# O# u/ ]Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 ( X1 p( h0 O' \# `9 {
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
4 D2 Q: ^  x, f2 G0 z& X( VMike is a very hard-working and talente ...

2 Y/ Z/ O1 n3 nthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。; j$ x. {2 j/ u. X3 o

0 }( D) U3 i. `- P" |他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。! c1 Q  x' d2 |

5 Q1 J4 Y4 y! p" [3 K( i另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
9 ^/ X- y) W& s$ T/ d* `: f0 ]真的是学无止境。# G7 a6 U  i$ b& I# L- ]

8 ?- Y! w: n/ k8 p# v" r他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

0 w' Z) J9 d2 R: ^; m* k) d说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...1 H  j; Y% z+ e9 b2 O  Z, O: Z

- V& j3 a" a1 U0 @还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。, R9 l1 m9 \  S% R8 n; D
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。% W; q- R! T& F+ i) J+ R
8 X1 P$ r( ]. K7 ~3 f- E
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 # C" L: X* }3 B7 g2 v( _
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
" y; u8 w  A4 g4 X
Studying at school. That makes watching the video a problem?
7 c" A+ T$ a6 _, {1 `The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
; Z3 d) H$ _& ]+ C2 [- z其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
+ i! ]& F" B1 n* o" w当然,有这个说法会帮助我们提高' Z: C5 t7 h% L7 W8 N
0 u. v  F" M+ z, L
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 5 m  q& v' }  @, X/ G% s
看到题目,猜到答案4 R4 p% Z, _4 o6 f7 a
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
; A% G* X; p, R' l
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。' D+ m" j8 x) d  G2 W
- q3 {. F  E0 F) n
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
- [' g2 D* Z4 W9 p9 C2 M4 D$ g+ j( Z! _- t0 [
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
1 Q+ _4 Q+ y( ]1 S4 T呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。4 w; o' p4 z) d! L

. L( `7 i0 ?, u  l& h3 d, e成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

* Q3 Y. p5 C# H3 y, e理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
9 q3 `* {6 z! c9 F/ o) n本来就是b,非要说是不吐气的p。
) U% W) w( g" L/ C8 x3 b( x( ~& v/ c+ X6 ]' d4 z
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 : h, F5 g& n6 I
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。0 G- I# N$ O) m; C. S$ x9 V: c
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

, L5 `4 x# G8 x7 L7 C是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
1 m3 S1 m7 q9 f+ ]! A: C另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 % t, W7 n8 g7 c9 L/ |
Studying at school. That makes watching the video a problem?
4 E' w4 c7 }2 y* U6 H" ]" |& SThe link to youtube is there but I  ...
2 ]% s0 V  M! k& n3 x7 J
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 1 `/ u% t9 c: I, J
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
4 i: j' F& f# g3 U! i
Are you trying to insult my country?
5 ^) P5 Q4 ~6 x5 x, I! qHaha. Thanks for your thoughtfulness.* j5 E. `2 z. B6 ?& C

( Z6 e) g" k! q2 w) ~- hWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 18:16 , Processed in 0.189188 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表