 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
+ P& A% y$ S/ k* z/ B) D( h+ ~- h( _
(一)人世间,# R J- B9 c2 \+ s% x
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!. d9 T9 c8 S% T
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
5 O- d8 }1 y, B: E9 p. G' n1 `) y& |, y2 b8 n0 \5 b
(二)十昼夜,
; w" m) E/ k5 V6 c6 I7 {1 d2 U 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
. w" F; X6 f- ]4 P4 D7 H! {1 K( |0 t5 }9 A! W. X; |
(三)百昼夜,
& ]0 K5 w9 H6 _! C; c9 B 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?$ q. R/ |0 s9 X
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.' z3 W |0 x- s
4 j! V0 H: j" U! W" F(四)千昼夜,
+ _. Y9 @" V' |3 O: _7 X 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.% H+ s5 H# `1 \% A
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
- I) g! m9 p8 T1 u5 c
$ u# j7 _9 ~7 G3 E(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!* H$ s2 R; I% S b
( _" `# v& z1 n, C; a0 O; ~0 e(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;* F1 i# ~8 z" [; W
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
2 ~: N3 P, M6 L1 U' y 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!/ P& f9 y7 G& \* ]! F" ^4 f" \
8 H; R3 o% H" `. ? f(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.+ p$ W9 p$ z. [1 X" d; z5 \0 B
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.7 l, u! l, A6 m2 C" A
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?' i# }: v) w; |: Z! b
我会问,是我真的没有把握.( e; a* ^0 z5 o! e
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
* m" O; I4 N; G! h# w4 ?+ S# r+ J$ `6 x$ z
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.! x; ]2 g7 G+ k# ~+ E8 B2 \
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.2 `% ]: { I- |6 O# }5 f
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
6 z0 h. T# V0 H6 k 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买./ v$ E/ J8 P+ K/ ~. `5 i5 }
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.1 U* `/ p- P- H" P! \
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.7 D8 h& L/ k. y* s
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
' Y+ @6 r1 B, A 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.8 s7 @0 Y' Y7 h" e U: c3 \) _5 b
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
: E) |# b# F% q
$ C/ l1 N( S* {6 O( Q# [& ^$ T6 R/ |(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
; f6 B* d& p9 i8 u' \) W0 v6 w "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
& X0 H" l, O9 F# H) N) L "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.( _" X8 W- e& F3 y, S
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.- Z! ]$ }& H B2 R7 m
2 X5 p2 a! B p引用一段我们曾共同听过的:
4 R) G/ o* f& d& l+ D. V5 c
: c# o6 z4 L) L; s6 TIt being in spring and the small birds they were singing 8 y5 T1 b1 I1 u( ~1 U
Down by a shady arbour I carelessly did stray ( A; {- t" r. w+ F7 H
Where the thrushes they were warbling ' I7 F; x1 p" I# \3 E$ p0 }
The violets they were charming
! q5 u) u7 q3 f* G f4 F% |- ?For to view two lovers talking a while I did delay . Z; Y, e9 f2 L. f z
* }& T# y. a7 ~+ ]) A+ SShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
; J: I9 } I& p6 Q5 N; t$ LThough fortune may be pleasing I"ll go along with you 2 t# o) L* ?% H3 H- f( p U9 F. C
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
' p: s( X1 u7 {5 k6 S1 Y ~4 K! PAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
; b9 w5 e2 K6 v3 Q5 j( R& N- n' E" ?! A8 r
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
6 q" j0 T2 @8 ^; xYou know I love you dearly although I"m going away ! @$ N6 X+ `6 x) v7 H) d
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
6 Z2 g" R$ C" a: s* U" l- ]For to comfort us hereafter all "! z. `% M6 Q% g" q3 h2 m
2 o7 C, A, H z; F- A
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
" g$ j+ C+ y7 w6 CThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er 9 p2 x! Z0 W3 H7 Y! X
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion ( K- \* @# J4 m
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
9 V$ b" E- l3 H! d( i7 Y5 w2 v+ W _6 i% Z- s- o7 o
If you were in your bed lying and thinking of dying
Y0 `# Y; ]- Q0 V3 ^5 LOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
+ g' }# |- z i0 KAnd if your were but one hour all in her shady bower
" @4 T: L' t0 \/ n- h* FPleasure would surround you, You"d think on death no more
! [7 m, V7 w6 f0 z
$ e; O$ o+ F/ e- I, z5 nSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in $ ? m- @3 G3 O
I never thought in my childhood days I"d part you any more z3 a1 h5 h" o- m3 o5 i# r
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion * X5 a3 j5 A( b. ~
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
% ]1 \/ |, z% b ( \8 q: {3 ^% n1 T
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
% }! v+ ^! v$ ~% l& d1 s沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
' U: ^4 z: L7 }0 F+ k% ?3 H画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
. M: i7 `9 ^. P' B/ o) ~- B2 `! @4 A看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
5 }6 t, T. Y6 g1 @# \6 @她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% p8 h0 @2 x+ \* G$ I' D2 U. R7 L虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 l- e4 }6 G Q9 G/ f我会放弃亲友放弃祝愿
5 {2 o# z2 _1 P我对神发誓,我永远都不会说再见 , I! j4 r: P5 r+ k8 z, R
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 5 {% l' o8 G- @6 F% H) W
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
* X k+ q* m6 R/ c v8 ~4 ~我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- D' q6 w: Q# Y7 e: d! g. I4 Q来抚平灾难给我们带来的所有创伤
- S& B) q1 q. X不久以后当一切都已经平息 . w$ ?# B3 Z, x( D: f2 `3 P' @& Q
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
, P8 G$ @' A, \. B我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
9 x# m5 ?9 I- b/ B- s# w, ?我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 8 a. Q1 A* [0 }) q$ h) N. _
如果你躺在床上正思考着死亡
8 D0 z2 ? Q# D! E2 ^7 \爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
9 R5 y- F- w7 Y* q或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
0 R, l4 _- b; T" G快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ; s x* O7 ?0 R& E. v5 q! @1 I% O
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 - L( ^ q( E( w0 q6 |" P9 i
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 9 ]1 |# h. C, \$ k) a5 Z
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 7 U* i9 Z9 L( @" `
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
, I8 p, v% n7 E$ n! u! D' ^3 S
0 ]4 _/ K W1 k$ d+ u* j' N' V
$ {: }( J0 `; }6 _! v/ @" h不再为爱神伤!6 i6 j R9 E* M/ F
+ @1 {& S3 L+ Q8 b( i+ Q% ~+ p
--花弄人0 E3 O3 \" O2 f5 Z! K, k9 j0 e
+ U0 b$ j. G* O9 O$ a9 b6 c
# n% i2 N5 h9 r
/ V2 C- u2 R2 ?. a& Z$ ^
9 ?1 i" W2 K4 u1 h
' j W& B! Q: t# t: M
+ z0 F$ D1 w5 Y& M: j[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|