 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
V- ?+ s/ d' d/ H* \
* Q- L( U+ F2 Z(一)人世间,5 _: e4 W) T# c& I3 Y9 Y5 _- J
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!8 Y% @ V8 l, T8 x
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
7 w* ^5 ]1 q6 ~, b. D2 i' Z, S6 q5 q/ l: Y
(二)十昼夜,; l& a' R0 Z5 ^
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
# ~: k$ W7 R9 W9 f( M* A# |+ R2 q1 \$ l, R) m7 m/ L0 Y
(三)百昼夜,0 A$ {& x$ \ }) _% t8 W
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?. k& [ r2 v G1 j& w
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.: r, v; q8 J5 s
1 z6 a. d5 q' y$ [2 ^/ U! j6 u(四)千昼夜,' T+ B- |3 w O; @& O3 j& d
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.4 N; C( V% K' y' C
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案." P% D6 d$ X7 f7 h! S$ d
3 P* i7 B& R, W/ U# {% c(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
% F4 p7 @8 g3 W$ g. e4 ^. J
( z: Y" q" {/ r, E8 K/ U(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
* w% z& e+ ` p; O0 g; r1 ? 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
' l: ^3 V, T( t( P" y3 v, ?5 ] 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
3 k* Q+ Y, o% u0 l+ W, G O5 W+ S: z6 I
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
1 A5 C" i. d5 P: W 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
$ U$ n- u" r- T% r5 o 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
' v6 X- a8 M6 n: L 我会问,是我真的没有把握.: a0 H4 f% V+ g5 J
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
! f7 k; s2 C5 d% F
- A* z5 D% V) I- _5 f; S4 n) R D(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
8 O9 u0 c8 y7 r9 F1 M 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.* T' M+ j/ j0 L8 w- w6 a8 S
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.. g+ `8 G0 E+ S- U- E* F4 ^. N* B
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.) M( e5 ~* l, e: d# C' Z
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.0 P' s) I, ^( b9 E
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.! I, p( v' g' s& X& t
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
t8 f6 Q. K- N6 K& T 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
. y8 Y- ?3 H8 H7 i "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.8 u! F2 G! N. E- _
0 O/ W- C" ]1 z% w
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.2 f5 C$ O8 R2 t, k! t
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
3 |4 x! [1 u6 C3 z( X "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.& U' Q1 z$ e2 A3 `$ i. X
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.' ~) }6 f9 N8 q+ B/ ?5 H1 [" W
2 a1 G R ?$ y [引用一段我们曾共同听过的:! F7 O4 O3 Y. O8 x) I
3 q& z, @, Z( vIt being in spring and the small birds they were singing 6 `) r3 ^2 z' V
Down by a shady arbour I carelessly did stray
3 z4 J! h$ {- r+ a+ TWhere the thrushes they were warbling
0 n; g4 A& E! B# W6 IThe violets they were charming
0 [. M0 C6 x* t( b6 W; {For to view two lovers talking a while I did delay 5 b: b/ ~5 R$ ?9 n& g, Z5 o- K a
& K; c x0 c- R ], tShe said, "My dear, don"t leave me all for another season 0 ~9 C1 C9 B% J! D1 V. {4 R
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
" f+ `" ? h9 S+ nI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 6 p6 q- e8 [1 C& ^2 X
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
# K: q& ]+ s Z& Y' Z: y8 w5 Q4 j7 ^% i& \
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
' d$ d( K$ J! G7 H* o" K; V0 n/ yYou know I love you dearly although I"m going away 2 L% _/ N" k! f1 e+ D
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 5 P! o- j$ j& `
For to comfort us hereafter all "
) Q6 s. W* i) n2 M p% W+ a8 i: D7 d7 q: z( ~
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles s+ [% c7 g- v4 d- l
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
* F, D2 g+ D8 h9 z% G& u( {And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
r, G1 O U3 r) w# H6 MAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore 8 l7 l' o' l) A2 ]
8 T; U; d& o( `2 L9 _9 y p {0 W+ I
If you were in your bed lying and thinking of dying * ~4 N/ r4 {, t' c
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er % q: R" x" |# J/ Q8 w/ E! f& A/ D
And if your were but one hour all in her shady bower $ R) r" v1 O$ u1 z* @
Pleasure would surround you, You"d think on death no more ! o9 g7 C) E- e3 H$ f3 t
4 h* c" ~7 E6 h# Y. `! k& c
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
) H& A4 u0 x! C- P# ^$ n6 sI never thought in my childhood days I"d part you any more
: |5 n$ D$ k5 ?( m, d# FBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion 7 p' A& t, p6 w1 f9 U. V
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore + N8 |/ B% t, N( m: i3 F6 e
2 l; t8 B1 j) q% c1 y7 E. p那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
/ q" x* U5 ~, T% c9 n沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
0 g( l" j- K: Q, f+ S% E画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 " q7 I9 ]$ j% ^( R8 }! O
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ( f6 ~, O* _1 [3 K# E
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 & D+ W* B( Y n1 ~3 e ~+ { T
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
. i# `$ @% J: `我会放弃亲友放弃祝愿 % N& c: s+ }$ i+ v+ Y3 D
我对神发誓,我永远都不会说再见 * B. M$ v u K) @8 S9 y* u. ]2 ~
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 . W" k) a5 j# p9 U- A! _* Q# J: X
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 9 d% j. e F; @, k8 p
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
* f+ W3 ^3 Q- c$ d& T+ B i来抚平灾难给我们带来的所有创伤
& z0 o) l1 \3 N不久以后当一切都已经平息
1 y+ B5 z" v" f0 `* A9 t! _& a, }我将让所有人都因我们这次离别而幸福
5 F3 H1 ~! Q" L/ A我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : p) G2 P) Z. g6 e: ^% H
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 1 ~' g+ s8 j4 t% h
如果你躺在床上正思考着死亡 + }2 K) }5 }, v# @5 C, h
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 `0 u% _2 L2 {0 Z5 ~* u
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
/ G8 W! T8 A$ E) U" f, Q6 n% h# W快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
m0 a- r% Y2 t/ y& m9 u) b所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 v2 H" T0 Z; z# w p
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
2 H2 b/ \0 |" _7 O$ G" T6 _. T而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
% u8 n' l7 B) b- s/ l/ r# ^, H- D$ O1 ?沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
; z4 K/ t# y1 [% t5 J& F) ^ h: c! q! r/ F: l4 q/ Z' z
$ o; \( N" q- A! F0 k不再为爱神伤!' M. A& O7 m I2 ~4 u
" s/ o+ i/ k1 p- \: _1 {1 _: T* ]--花弄人
# ?/ {! @) H1 k6 k
" u" u0 m( p# W" |& N! H. i% J% B+ ?8 U! T1 A
1 g( v5 ^! |- K: j2 ]
& ~6 l, ^, c# U8 }) t( \6 h
1 m& R' |5 d' I1 t3 W2 x
# [+ |/ W1 `9 |% b2 O[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|