 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
& M, \4 W9 z* ]6 E4 H- m
5 }7 L( v0 M, I(一)人世间,$ d' p O- P" E. h* t, K3 w2 ^& C
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!. |$ f$ ~" V7 s, | O+ ]) r
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.6 A3 `% T9 a! _4 V# t2 j
6 x- c4 s) Q' q
(二)十昼夜,, ?4 W, B6 d: c. c, F; r
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.. ]$ j( Y% J3 h
, C0 `3 j1 Q! }- _$ G(三)百昼夜,
1 Y; U- @2 Z) a8 u$ G 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?, K9 n# u9 W$ M {% c5 \/ n
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
" U7 I6 r* L+ O( [$ c7 ]/ Y8 `0 N) N B2 \+ a0 }: j, ?7 R
(四)千昼夜,. Q) d8 S0 u3 M& E& B1 D& `# ?
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
& p! t9 U$ ~! ?9 ?9 `* q, ~! k, b1 C 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
( d) O. ~/ [4 u$ i! x" d$ V$ }- C
( Z3 F$ E' X6 I) K2 x(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
# ]$ j L; C- u8 U
U9 ^0 i; |; Z9 s# b(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;/ A l' o9 ^# v" M* G
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
$ n1 B( u/ m& X0 ?6 C 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!6 R- @8 U! Q- H4 b& j& Y s, h
' i R/ J& i6 H/ T6 {(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.5 l3 G7 p- y* C
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.- O% t' O7 F8 H" D
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
E% [& A6 l3 w3 m, V7 H 我会问,是我真的没有把握.
# Z+ Y% A. P( ? 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
" ?) S& u* V! `' ]! r1 @; |5 O$ u/ V6 \' w+ O Y8 B
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
" x' n; E+ x, a: L: d1 x 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
/ d& |$ A' u9 u$ {- s# \, _" d! Y 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
2 A! B1 _5 _. e% R 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.8 v1 e. {7 R+ {; `
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
( S/ Q. j" @$ J$ T/ E/ a+ |/ q 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
) ~5 g# D2 d9 @# r 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
' o+ N- y* v1 d7 h' _# T 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.2 B$ d& W: e E: C" u( X x% c6 j% R
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言./ g: j1 U$ e; h5 b+ c& N2 J
0 k6 B0 E: U0 V2 f$ z1 j e(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
. [- i- m/ k* S, L% q( f "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
6 H8 K9 D, |# w$ R "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
. O& n U; Y- A$ U; D; ? "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.) n Y9 j- u' B( R& H) ~0 U
& W j+ I. ~9 d& I1 P% X引用一段我们曾共同听过的:
! \) Z, L: W$ K, F d) x$ l& z1 i6 ~5 B+ b
It being in spring and the small birds they were singing
& K) ^* ^( |( K0 xDown by a shady arbour I carelessly did stray ! O, ?+ r- q0 K2 |: M: |
Where the thrushes they were warbling 8 M% ]' {1 A) C% [; `6 j1 A% B
The violets they were charming 2 b* N8 Q7 l0 T. f3 e- k
For to view two lovers talking a while I did delay
. E- t0 G {' Y0 F& }" T
; o& E8 ^. F+ M' t+ _2 \' sShe said, "My dear, don"t leave me all for another season ) o3 a6 F9 B/ F. W" M# ^2 y, o: ^# \
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you + |* ~% I" D. o' b9 \2 w5 l
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation $ V1 d" ]% h8 m/ n# ^
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
7 S; M/ R# U- ~# e
0 i6 H8 {& W% KHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience - v1 K4 m8 \' W. v- o o" T" M
You know I love you dearly although I"m going away % y$ d& a8 h$ Q/ r
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
8 A) r1 R8 C. X3 m* sFor to comfort us hereafter all "* W% l( ~( e/ U5 y7 Z% D
( X/ ^7 ?7 s8 W+ i( T, z, j) N2 ~The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
9 h0 t% `- M) O/ `The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
" [' t4 _8 a' j ?0 T. N1 oAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion
: C2 q& @' N/ T$ j" tAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore , ~' z6 h& b; \7 `( c5 z
$ m3 X2 y7 {; w( ~4 ~& [, A
If you were in your bed lying and thinking of dying 4 {: |1 e% @; a9 E* g8 n/ W
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ; N( u y- i# D, F
And if your were but one hour all in her shady bower ) K: v- ~) m+ I' E" }5 S9 Z( m
Pleasure would surround you, You"d think on death no more 5 l# t g$ Q/ |7 `7 K3 i
1 L; u% p3 j" \( wSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
. s5 e0 Q. t# |; [/ L3 H9 |( v/ }I never thought in my childhood days I"d part you any more N: `( {9 h' v! w
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion 6 m& D- Y# W, |4 ^6 P
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore 9 t3 S; ^7 f" ^! y6 {5 k1 _
& t/ w2 n2 e( U9 _5 J, @$ }那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ' Z0 R6 v9 J: c. x0 z' P+ J( a
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
& }0 v# f0 Q1 e+ u4 @( U2 [画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 6 k! l8 ~' I3 a4 u2 [* m
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
5 U% K) u0 Z! o x; f. B她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 5 P$ n( @4 O; E n
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 2 |: h5 z) ^" F1 E8 m
我会放弃亲友放弃祝愿
' {* s. j5 e( C" @2 s我对神发誓,我永远都不会说再见 5 m/ _/ h# Z( @5 Y8 O4 _" b
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 3 _8 }! \) ` b# P' E. W% U
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 5 h, a. x) k/ T
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 0 B& @' _4 m+ ?% ~! s6 m$ Z% Y' k' O
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
8 w" `4 P' R7 Z+ K7 d: y不久以后当一切都已经平息 3 ~8 x: `+ z( j' d
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 / C/ \. i* z0 x* v o
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 + `7 t+ ^: |3 W1 m. v N3 r" k
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 * @( X* z3 i; [7 K$ g3 N" J
如果你躺在床上正思考着死亡 ; E+ e9 b0 u4 W" E
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 : |. W! h8 Q$ q5 z' a: X) i
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 . Y! W! y& e, r2 w Y
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
% E% I0 G- v2 ~所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 7 h5 l! W3 N. @: v& J
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ' \( {# N8 R3 X, J7 p3 b& c
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 6 d# p5 R$ v5 V% b
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
* t: O( `" X) e& w
0 \! ?, Y% n8 i# j( _' q) p, K/ H6 J" {; X4 s* h. A" o
不再为爱神伤!
9 _" z+ ^# C' q, l+ N
( |$ p) T: Z& v G4 s--花弄人, K2 o" V! |1 b& l$ z
- ^+ g3 D v* h
9 g; M: H9 J J ^6 t
0 X# D0 l) Y- d# E* l# x
8 l: J1 `# g4 `& v0 g% v * i4 \, b' A/ \: P
3 W; L) v4 j2 J# a7 {[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|