 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
( ~0 K* s' Q% T$ ]9 Z( @# L' Q% l7 l, o
(一)人世间,
1 U% S9 U2 `; s5 E; \. K 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!: W$ d8 `/ ~) J; X6 _
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.; ?% F4 n7 u' l) H5 Z# }
5 Y! Z9 ?, M; x' W, B(二)十昼夜,! ^/ w7 Q t& n7 M+ Q" B: q
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
: K- w; G1 Y* K9 s# l x: D$ b! G3 I/ G2 L) s3 J" A
(三)百昼夜,
, N; A; } y$ ^" R" `3 y/ } 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
. |: n4 |( o. V% [+ u5 h0 d 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.8 S g3 r9 c9 A" r) a9 x$ S
. X t8 B; V' s9 A' L1 o(四)千昼夜,5 H- K/ b7 f. p7 M7 @; }! S# ~
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.$ I/ P) W' ~1 C" r
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
1 j" {% v) \9 c9 a2 G7 O; Q0 T2 B: b, a7 J1 D& r
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!3 a% `9 W4 g t2 y: t
: O$ e& T) q T8 `(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;' R/ z! b6 i: `' l. G
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
4 s5 [& N' \ v5 `/ ^$ G4 f 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!0 t/ X0 s$ x% O: K# i9 H) i
6 P4 n: D b8 r% m(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.# Y. p8 L: ~: V6 m- C
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
( w" C$ Q3 o. s6 \' }& F 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?4 a: `- t; M/ |; k8 q6 l& v& v+ N
我会问,是我真的没有把握.
. W1 t: D, L6 F- z. ] 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
( Q% H# X+ B. e4 s9 p4 ?
4 ]/ G2 o. ?/ d% X5 k9 m! W5 R(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了., Q6 l- b! s6 \
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
8 T$ a) c4 y% q. l" s! M( Q) E 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
) v' ?. d# S( R" K/ s 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买. I/ K3 }6 P q- D2 P O
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.$ `/ Q8 x$ n! r# m! L
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
2 Z2 a3 A. X1 k& T/ x- A, W& @! g. J 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
0 j g7 L/ a8 P- {( M2 }% G: M' L 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.( t3 i8 c" r% \1 H0 m* J
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
1 j5 @3 ~8 ?- F! x+ O7 ^: y% C* V* q! ?% m) N
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.' y) u6 ?0 b; Q3 a
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.8 _5 }+ d! K* M
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.; |8 j" v! J" h
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
( H* ]; R0 R! o* u5 Q! n0 [2 e2 ? W. }
引用一段我们曾共同听过的:0 e* P! I8 g, T2 b5 y+ {0 }
& [# h2 ?. R/ F, i: BIt being in spring and the small birds they were singing
- L$ X3 a: |$ f$ rDown by a shady arbour I carelessly did stray
, D: G' `5 T' C ^! GWhere the thrushes they were warbling
3 z0 @! e' m8 ZThe violets they were charming ) i2 @- U8 b9 n- k! F
For to view two lovers talking a while I did delay 9 c% x+ t; J( A5 P; X% }/ s* Y
% A2 f' `( N- HShe said, "My dear, don"t leave me all for another season ' B" W c. L( }; {. ?
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
* t. V- @+ @, K' E. t" ~& Z+ uI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
/ |& r% Q& d3 `0 E- y3 r! Z! E: vAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 2 \% b9 X- i2 V' B% L v
' r% E, B8 U! _; H d5 Z gHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
R$ m! A8 t# \4 VYou know I love you dearly although I"m going away
1 f8 G% T- V' N {6 p$ d9 ^6 x8 MI"m going to some foreign nation to purchase a plantation 0 ^! ]: `5 v1 |' O
For to comfort us hereafter all "- `, r$ R2 I1 h5 g, g
/ b& ?" ^8 z* T! L; Q
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
' s: {0 D& A" |$ XThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
7 u# i1 T9 P; R4 Q$ c/ j$ ~And we"re sailing on the ocean for honor and promotion ! L( @/ j+ K8 v2 h- `3 F4 s
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
8 |7 x o% e& I) ?, h; l3 @) |! `" X) ?0 ~/ W
If you were in your bed lying and thinking of dying
0 c$ q) Y$ ]" H }% m6 a. f4 oOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er , J, g% L( {# C/ ?+ A; E
And if your were but one hour all in her shady bower
6 X7 j9 q, R' }: Q1 T8 F) iPleasure would surround you, You"d think on death no more
$ G) w+ X/ u& R8 `: b6 N0 H4 d6 b% s9 v# \6 z' h, \# D
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in 0 Q+ }; i( w3 t2 X9 I
I never thought in my childhood days I"d part you any more
- m$ o5 i* H R% B! K3 `$ u0 JBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion
$ T; I* v' p; A" @7 F7 gAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore z- C4 M5 I9 i* K, |: }
- T/ S8 c9 m2 @) \$ M/ o# m% L+ ?那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
' Y1 t X8 r e. n. g2 E- c6 m; Y( K沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ) P. H) f8 g5 r, Z
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
+ ~1 k- U6 a$ |* c% |看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
7 g5 Z- {3 i: i她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ) y9 T! `9 J5 B$ B+ S, x$ u
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 4 F6 [1 o! S& n& j+ `
我会放弃亲友放弃祝愿 9 e* x X; N8 n
我对神发誓,我永远都不会说再见 % E; W5 N( g |0 v' F/ m
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 % Z' Y2 M% f4 b3 w
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 7 q/ Q* [8 W9 ?: Q4 t% E# X2 w' O- |
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
. W$ s' r! q2 _, ` L/ U |来抚平灾难给我们带来的所有创伤
; \+ X5 m, S4 z不久以后当一切都已经平息 4 d- V; n( V* I4 O( z
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
# U ]! S+ X* M w; {, t. D7 l4 B. H* b我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
4 q/ b: ^. e4 o& T我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 , K/ f! a0 M+ b& m9 C4 o( Z2 ?
如果你躺在床上正思考着死亡 : j' o; E" g9 g
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 e4 L# M* N' Z2 m
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 S( r* ~9 l7 V5 f0 ]快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
; w1 d: u3 i4 c- v# e6 H; T所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
" L! n; d# `5 T我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
: @7 K4 Q0 k5 @ }而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 - E. E- a; K6 v4 H3 J3 }' d# _
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 % M0 H% A( s k1 u6 L
' v' j( M5 m5 V2 T
' t- V! b3 N% N3 M% G3 b7 O
不再为爱神伤!
9 Z2 Z3 P" E6 I/ B4 A- o0 g$ D! O" B' F3 l7 q
--花弄人
1 J3 H9 U3 X* m" K; X# x! U* W; h' a* ^. m# `' t9 M3 D
9 }8 `1 @2 c9 ~" A! l" [% u* `
' ]8 c" u5 c" ^' N, N; ?" C7 k$ l
$ z4 D/ a* K4 K q3 ?6 m
4 w8 n4 K8 O6 [9 g( a" g* ^9 p: Y( T8 X: {( z
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|