埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4971|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02

) y/ Z9 E6 m" x- n" uThanks.* Y! g6 A, `1 H6 Y9 ^
The story is very touching but I didn't get time to read all of it...
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story? ' Y( t) U$ x: s  M( x4 a: k
I only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34
1 }/ T8 H  a0 E( E- }( iLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

: d8 f( S: k3 M6 |9 a9 p有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。; }1 t) C* L/ i3 t$ H
没有研究过,只是瞎猜
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34
" l  u# e; j! g8 D; c. L$ zLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

( a3 Y* Y# e$ x0 f不是太明白。
/ L9 y1 F7 n$ V3 i6 U是不是想说介词我应该读弱一些?! p) s& M7 i7 g& k# u9 k

% t  a1 z) x1 }$ M% p; B4 P这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。: p& ^( y7 ]2 E% m$ @9 b  a, O
7 w2 S$ c4 e/ P6 X
我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16
1 W' r1 t- g: z" j3 L% Swhich story? + f! p! P; B' b$ b1 k# [
I only heard some instructions
, a  J7 h- r3 h& `% r
"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-3-31 23:32 5 _& a+ E& m1 x/ Z! W2 a) h- P, h
不是太明白。" J  c$ C7 D: ~  a% p, f
是不是想说介词我应该读弱一些?

- r' s& D; X" m9 T( H- |你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。
% e7 O2 V/ ?0 M1 }' }0 P& v
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17
1 s5 K7 r3 t4 h3 V: ?  k有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。
+ Z& Z- k- D4 S& O# ~6 P5 Y4 `没有研究过,只是瞎猜
2 H+ K4 i! @8 p
我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.

( f/ T1 f6 U) o& C没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 06:40 , Processed in 0.118710 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表