 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
9 g# _! a9 S* L4 Q6 {7 a) j
4 o1 Q7 l1 g+ A3 p6 a4 m我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
+ W1 l* _& E: f3 y( x8 b; d( B" W* o# @ b8 O% T4 e* u
我们回国一年多了., V! ?, U& t4 l# l: f, W. s/ c
1 _: g' P& ?5 f G. T- B2 Z5 ]尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.3 o$ u- y; J7 x6 `
, G& {2 N" K% ^2 {& b; \所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.2 M/ u: n5 N2 C2 G7 X
. o/ `. W2 M9 J0 G6 e2 _
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.; x$ S# {/ \; O
( \: I1 `/ Q1 u我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|