arbo 发表于 2012-3-5 12:36 , y6 w: d1 s' ^1 P' [& {
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
jsw 发表于 2012-3-14 20:05 $ r1 R& p' G% A p. C; @1 a, I, f我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。 * |; V ^$ v9 _8 T) k" ] 9 [: _" E, N7 U- ^7 aduck和dock的元音音素是不同的:
; J9 t% U2 l; I2 p' L: o5 k1 m: T# @4 x 现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。